Sən
kimsən, Hamlet?
Lev
Dodin səhv etmir. Yox, mən onun səhv etməyini
arzulamıram, onun səhv edəcəyinin həsrətində
də deyiləm. Sadəcə, təəccübümü də
gizlətmək istəmirəm, çünki hansı
mövzunu əsarətinə salırsa, aktuallıq onun
istedadı ilə sazişə gedir, hər dəfə heyrət
və maraq doğuran uğurlu nəticə özünü
çox gözlətmir.
Bir
zamanlar G.Tovstonoqovun, A.Efrosun, Y.Lyubimovun, V.Pluçekin,
O.Yefremovun tamaşalarını mədəniyyət hadisəsi
kimi gözləyən teatrsevərlər bizim günlərdə
A.Fokinin, L.Dodinin, A.Moquçinin, K.Serebrennikovun, K.Ginkasın səhnə
işlərinin intizarını yaşayırlar.
Yadımdadır
ki, o zamankı Leninqrad Böyük Akademik Teatrının səhnəsində
F.Dostoyevskinin “Ürkək” əsəri əsasında
hazırladığı tamaşa ilə teatr aləmində
böyük əks-səda yaradan L.Dodin adlı cavan rejissor,
kimsənin gözləmədiyi halda bu teatrdan
uzaqlaşdırılsa da, çox keçmədən
özünü nəinki bütün İttifaqa, hətta onun
hüdudlarından çox-çox uzaqlara tanıtdıra
bildi.
Ötən
illər ərzində L.Dodinin adı təkcə ölkənin
və dünyanın müxtəlif səhnələrində
quruluş verdiyi tamaşaların afişalarında deyil, ən
qızğın mübahisələrdə, ən ciddi
resenziyalarda hallandırılmağa başladı. Və
artıq sərhəd tanımayan teatr aləmi L.Dodini və
onun rəhbərlik etdiyi Malı Akademik Dram Teatrı birmənalı
şəkildə qəbul etdi.
İdeya,
üslub və janr etibarilə fərqlənən
tamaşalarını, teatr sənəti haqqında
düşüncələrini, həmçinin
çağdaş rejissuradakı bəzən
açıq-aşkar polemikaya hədəf olan bəlli “izm”lərin
çərçivəsinə sığmayan “əməlləri”ni
müşahidə etmək, söz yox ki, olduqca maraqlı idi.
İlk baxışda kiçik bir mövzuda böyük
miqyaslı bəşəri məsələlərin qat-qat
açılması iştahası ilə hər dəfə
işə başlayan L.Dodin daha böyük layihələrin
bədii realizəsinə və yeri gəldikcə, öz niyyətlərini
Avropa səhnələrində gerçəkləşdirməyə
can atırdı.
Cari
həyat qayğılarının
çaşdırdığındanmı, ya başqa səbəb
vardı, bilmirəm, amma L.Dodin bir müddət mənim maraq
dairəmdə olmadı. Bu dövrdə daha çox Çin,
Polşa, İtaliya, gürcü, ingilis teatrlarının
yaradıcılıq həyatını öyrənirdim. Belə
ki, həmin ölkələrdəki həmkarlarım Penq Tao
(Çin), Tomaş Milkovski (Polşa), Luka Ronkoni (İtaliya;
artıq vəfat edib), Levan Tsuladze (Gürcüstan) bu işdə
mənə kömək edirdilər. Məhz bu dövrdə
Böyük Britaniyada yaşayan teatrşünas dostum, London
Universitetinin Teatr və səhnə sənəti kafedrasının
müdiri olan professor Mariya Şevtsova ilə söhbətlərimizin
birində Lev Dodin haqqında kitab üzərində işlədiyini,
bitirincə mənə göndərəcəyini söylədi.
Sanki onun sözləri və sonra vədinə əməl edərək
göndərdiyi kitab məni L.Dodinin
yaradıcılığına yenidən diqqət
ayırmağa sövq etdi. Nəhayət, ötən il
Peterburqda L.Dodinin hazırladığı “Hamlet”
tamaşasına baxmaq mənə nəsib oldu.
Hələ
tamaşaçıların arasında olduğum vaxt
düşünürdüm ki, görəsən, bütün
dövrlərin dramaturqu adlandırılan Şekspirə nə
zamansa maraq azalacaq? Görəsən, nə zamansa, teatrlar, ya
elə cəmiyyətlərin özü bu müəllifdən
Tolstoysayağı bezəcək?
Görünən
budur ki, yaxın əsrlərdə bu baş verməyəcək.
Yəni “Monna Liza” kimi “Hamlet” də hələ neçə-neçə
insan nəslinə zövq əta edib, müəmmalı təbəssümlə
bu işıqlı dünyadan onları axirətə yola
salacaq. Amma burası var ki, “Monna Liza” susqunluğu ilə,
“Hamlet” isə fikirləri ilə hər yeni nəslə cazibəli
müntəxəbat həqiqətlərini təlqin edəcək.
Nə üçün belədir? Götürək elə
Hamleti. Yüz illər boyu haqqında az qala hər şey bəlli
olan bu Danimarka prinsini maraqlı edən nə var, axı?
Əlüstü cavab vermək çətindir, amma yəqin
ki, var və onu hər dəfə səhnəyə gətirənlər
bunu bizdən daha yaxşı bilir.
Görünür,
L.Dodin də bunu ən yaxşı bilənlər
sırasındadır. Çünki onun təqdim etdiyi “Hamlet”
başqadır, tamamilə fərqlidir. Bizim ağlımıza
gəlməyən qədər fərqli olmasının sadə
səbəbi budur ki, Şekspir öz mistik gücü ilə
onun əsərinə yanaşan hər bir yaradıcı şəxsi
öz cazibəsində saxlayır və o cazibədən
qurtulmaq hələm-hələm mümkün olmur. Əsərin
polad ədəbi quruluşu, mətnin ovsunlu məntiqi və
hikməti çoxlarını stereotip yozuma yönəldir, nəticədə
Şekspir istədiyinə nail olur. Amma onun cazibəsindən
çıxmaq mümkün olursa, tamamilə gözlənilməz
yozum üçün fürsət yarana bilər. Məhz bunu
bacardığı üçün L.Dodin Şekspirin ədəbi
boyunduruğundan qurtula bilmiş, “Hamlet” fərqli səhnə
dilində sirlərini bəyan etmişdir.
Şekspirin
məşhur pyesinin ədəbi quruluşunu əsaslı
rekonstruksiya edən rejissor dramaturq iddiasını yox, bəşər
xisləti ilə bağlı konseptual modeli təqdim edir. O,
qorxusuz və tənəsiz bir neçə səhnəni, eləcə
də obrazları ixtisar etməklə tamaşanın hadisələrinin
dinamikliyini gücləndirmiş, bu zaman əsas mətləbin
ekzistensional konfliktdə təzahür edən ideya
potensialının artmasını təmin etmişdir.
Bəlli
hadisələrin dairəsinə daxil olan obrazların
qarşılıqlı münasibətləri vasitəsilə
gerçəkləşən səhnə oyunu konfliktdə təmsil
olunan qüvvələr sayəsində rejissorun ideya-bədii
fikrinin oxunması üçün tamamilə yetərli
görünür. Yəni, pyesdəki Laert, Horatsio, Rozenkrants,
Gildenstern, Fransisko, Bernardo və s. obrazların ixtisar edilməsi
hər hansı naqislik yaratmır, çünki onların səhnə
funksiyası üç səyyar aktyorun ifası vasitəsilə
təmin edilir.
Qarşımızdakı
Hamletdə “öz Hamletimiz”in bir dəfə müəyyən
etdiyimiz cizgilərini görmürük, çünki onlar
yoxdur. Bizə təqdim edilən Hamletin öz ədəbi sələfindən
fərqli bədii energetikası, tamamilə başqa şəkildə
“proqramlaşdırılmış” səhnə həyatı
var. İlk gəlişindəcə üzünü gizlətməsi,
ifadəli addımları ilə fantom bir qüvvə sahibi təəssüratı
oyadan, özü ilə dünya boyda bir bəla gətirən
bu insan bizə tanış gəlmir.
Tamaşanın
səhnəqrafiya həlli ilk baxışda yığcam və
anlaşıqlıdır, sadə olsa da, funksionaldır. Arxa
planda qurulmuş yarımdairəvi metal konstruksiya hörümçək
toru basmış Elsinorun saray iyerarxiyasını ehtiva edir.
Orta müstəvi isə müxtəlif hadisələrin oyun
meydanları üçün nəzərdə tutulub və
yeri gəldikcə gah səyyar aktyorların səhnəsi, gah
saray otağı, gah qəbiristanlıq və s. məkanlar
üçün istifadə edilir.
Tamaşa,
Şekspirdə olduğu kimi, kralın ölümü ilə
başlasa da, ilk oyun səhnəsində, müəllifdən
fərqli olaraq, Hamletin anası Gertruda ilə
görüşü verilir. Burada Hamlet anasına qarşı
nəzakətli davranış içərisində, həm də
qəzəbli və qətiyyətli görünür. Bu səhnədə
elə təsəvvür yaranır ki, o hansısa bir qərar
üzərindən hərəkət edir. Başqa sözlə
desək, L.Dodinin aktyor Danila Kozlovskinin ifasında təqdim
etdiyi Hamlet dramaturji obraz olaraq Şekspirin Hamletinə o qədər
də bənzəmir. O, kölgənin bildirdiyi məşum xəbərdən
sarsılıb, sonradan kölgənin onun zəifliyindən
istifadə edib aldadacağı barədə şübhəli
hallar keçirmir. D.Kozlovskinin bizə tanıtdığı
Hamlet atasının qətlə yetirildiyinə və qatilin əmisi
Klavdi olduğuna tam əmindir. Odur ki, burada nə uzun-uzadı
tərəddüd səhnələrinə, nə də onun
ağlını itirməsi barədə ətrafdakılarda hər
hansı rəy yaratmağına lüzum qalmır. Yəni bu
Hamletin Vittenberqdən həqiqəti aşkara
çıxarmağa yox, qatili cəzalandırmağa gəldiyinə
şübhə yeri yoxdur. Odur ki, tamaşanın ilk səhnəsində
onun anası ilə qarşılaşması qəribə təəssürat
oyadır.
Bəlkə
Hamletlərin oyun stereotiplərindən növbətisini, təsəvvürümüzdə
qalan qəlibə sığacaq birisini görmədiyimiz
üçün bu Hamlet bizə qəribə gəlir? Və
düşünürük ki, bu, o deyil. Bəli, bu, o deyil.
Amma nə yaxşı ki, bu başqadır, tamam başqa
Hamletdir. Bu Hamletin biri digərini əvəz edən səhnələr
boyu davam edən şübhələri, tərəddüdləri,
gümanları, hadisələri ləngitməsi,
üzüntülərinin özü qısa olub, qətiyyətli
hərəkətlə mənalanır.
L.Dodinin
Hamleti intibah qəhrəmanı deyil. Bəli, onun rejissor
dramaturgiyasının belə bir niyyəti də yoxdur.
Şekspirin ayrı-ayrı pyeslərindən, o cümlədən
“Kral Lir”, “Maqbet”, “III Riçard” kimi əsərlərdən
iqtibaslar edən L.Dodinin B.Pasternakın tərcüməsindəki
mətnin orijinalında etdiyi ixtisarları ali məqsədin səslənməsinə
işləyəcək motivlərlə əvəzləmişdir.
Əgər alınan ədəbi materialı oxumuş
olsaydıq, bəlkə də rejissor
“özbaşınalığı” ilə razılaşmaq
çətin olardı, amma bədii bütöv halında
gördüyümüz tamaşa rejissorun həmin əməliyyatının
ən doğru yol olduğuna bizi inandırır. Bu yerdə “məqsəd
vasitəyə haqq qazandırır” deyərlər. L.Dodinin səhnəyə
çıxardığı Hamlet fəlsəfi
düşüncələri ilə rəğbət oyadan
romantik ovqatlı Vittenberq məzunu, “yer üzünün əşrəfi”
olan insanın yaramazlıqları və yırtıcı əməlləri
üzündən sarsıntılar keçirən biri deyil və
aktyor oyun materialının bədii yozumunda bu xətti
başlanğıc nöqtə kimi götürür.
D.Kozlovski öz səhnə obrazının qətiyyətli hərəkətlərini,
“lağıma qarşı lağım atmaq” qərarını
müxtəlif vurğulu aktyor vasitələri ilə ifadə
edir. O, məşhur monoloqlarla ovunmur, nə edəcəyini,
necə edəcəyini qət etmişdir. Bu zaman onun tərəf-müqabili
filosof Horatsio yox, yuxarıda qeyd etdiyim səyyar aktyorlardır.
Yəni onun zamanı konkretdir, bu yerdə fəlsəfi
ümumiləşdirmələrə həyat və bəşər
haqqında hikmətli mülahizələrə yer yoxdur. Hamlet
zülmü yox etməli, zalımı cəzalandırmalı,
zora zorla cavab verməli, şərin qarşısını
almalıdır. O, rejissorun dramaturji niyyəti ilə
yaradılmış intibah dövrünün
Riçardının, Edmundunun, Maqbetinin humanist qılaflı
hibridi kimidir.
Hamlet
(D.Kozlovski) ətrafındakı rəzaləti yox etmək və
bunu hər vasitə ilə yerinə yetirməkdə qərarlıdır.
Onun fikrincə, böyük niyyətlərə çirkin
yollarla da nail olmaq olur. Və şərin cəzalandırılması
niyyətinin onun gözünü tutması sanki Şekspirin
qanlı faciələrindəki səbəblərin
çoxbaşlı əjdahanın bir qılınc zərbəsi
ilə məhv edilməsi qənaətini gücləndirir. Və
bu, rejissor tərəfindən Hamletin fəci günahı
olub, onun cinayətə həris qatil təbiətinin
ittihamı kimi təqdim edilir. L.Dodinə görə, zora
zorla, şərə şərlə cavab vermək fikri əmələ
çevriləndə insanlığa fəlakət gətirir.
Hamletin
səhnədə gördüyümüz hiperaktivliyinin
ifaçı aktyor tərəfindən ekspressiv təqdimatı,
bu obrazın klassik oyun tərzindən diametral fərqli yozumu müəllifin
yazdığı “indi mən yalnızam” monoloqu
özünü fəal olmadığına görə məzəmmət
etməklə ziddiyyət yaradacağından, ya nədənsə
rejissor tərəfindən ixtisar edilmişdir.
L.Dodinin
Malı Akademik Dram Teatrının aktyorlarında
yetişdirdiyi və təkmilləşdirdiyi səhnə
ustalığı və texnikası onların ruhi-intellektual
keyfiyyətləri, obraz üzərində fərdi psixo-bədii
tədqiqatları ilə həmahəngdir. Odur ki,
tamaşanın ayrı-ayrı obrazlarının səhnə
həllində rol üzərində işin professionallıq
elementlərini müşahidə edə bilirik. Yəni ifa edilən
“rolun toxumu” (V.Nemiroviç-Dançenko), “başlıca əməl
xətti” (ñêâîçíîå äåéñòâèå) aktyorlar tərəfindən ifadəli
oyun şərtlərində asanlıqla “oxunur”. Məsələn,
D.Kozlovski öz rolunun “başlıca əməl xətti”ni
cinayət cəzalandırılmalıdır kimi təqdim
edir. Və onun Hamleti “olum, ya ölüm” dilemmasında
birincini özü üçün, ikincini qarşı tərəf
üçün seçməklə bir-birinin ardınca qətllər
törədir. Bu zaman o, fələyin məcrasından
çıxan çərxini bərpa etməklə harmoniya
yaradacağı barədə düşüncələrin
labirintində azıb qalan Şekspir qəhrəmanına
oxşamır, islaholunmazları yalnız ölümlə bəşəriyyətin
məzarlıqlarına gömməyi düşünür. Bu
Hamlet sanki Vittenberqdə öyrəndiyi nəzəriyyələrin
humanizm buxovlarını qırıb, gerçəyin ona təlqin
etdiyi təlimatları yerinə yetirir. O, hər bir əməli
ilə “qəzavü-qədər”in əsiri
olmadığını təsdiqləyir, praqmatikliyi ilə
yeni dünya reallığının yetişdirdiyi insanı təmsil
edir.
Aktyorun
səhnə fəaliyyətində orqanikaya, fikrin hərəkətini
və qəlbin həyəcanlarını fərdi oyun tərzində
əlaqələndirməyə üstünlük verən
L.Dodin səhnənin bütün məkan ərazisini oyun
meydançası kimi doldurur, qrafik mizanların ifadəliliyində
“bədən dili”ni danışdırır. Ayrı-ayrı səhnələrin
Hamlet−Gertruda, Klavdi−Gertruda, yaxud Hamlet−akyorlar və
Hamlet−Ofeliya qarşılaşmasında rejissorun
yaradıcılıq iradəsi ilə müəyyən
edilmiş oyun şərtləri dalğavarı enerji ilə mənalanır.
Maraqlıdır
ki, L.Dodin yuxarıda qeyd etdiyim və digər səhnələri
də bitirib nöqtə qoymağa tələsmir, hadisələri
sanki qırx sirli qapıdan məharətlə keçirib,
aktyorları məkan-məkan müxtəlif situasiyalarda bərkə-boşa
çəkir, Elsinorda baş verən qanlı faciənin nəticə
etibarilə antihumanist və mənasız olduğuna
inandırır. Bu zaman Şekspirin bunu istəyib-istəmədiyi
rejissor üçün maraqlı deyil.
L.Dodinə
görə, İntibah dövrünün romantik filosofunun
üzüntülərinin və faciəli
ölümünün hüznlü təəssüratlarını
yox, çağdaş dünyanın bütün
coğrafiyası boyu bəşəriyyətin üzləşdiyi
zorakılıqları assosiativ olaraq xatırlatmaq önəmlidir.
Rejissor “olum, ya ölüm” seçiminin bugünkü
insanlıq üçün saat əqrəbinin amplitudası
üzrə gah bu, gah da digər tərəfə meyillənməsi
kimi həyəcanlı həyat situasiyasının
mövcudluğunun, “yer üzünün əşrəfi”
olmaq üçün yaradılan insanın bəlli məqamlarda
yırtıcıya çevrilə biləcəyi fəlakəti
ilə bağlı estetik harayını bildirir.
Şekspirin
qəhrəmanı zamanın qırılmış rabitəsini,
pozulmuş harmoniyanı, yer üzündə ədaləti bərpa
etmək üçün “fəna seylabına” qarşı
çıxmaq yolunu seçən, bununla da “qanı axan
yarası ilə” (A.Frans) mütəəssir edirsə, L.Dodinin
qəhrəmanı cinayəti cəzalandırmaq,
zülmün kökünü kəsmək niyyəti ilə qətllər
törətməyə hazır olan, sanki zəmanənin tələbi
ilə yetişən biridir. D.Kozlovskinin nümayişkaranə
sinizmi tamaşanın tragifars kimi təqdimatına haqq
qazandırır.
Onun
Hamletinin həyat məramı tamamilə başqadır və
o, “balıqçı qədər namuslu olmaq” fikrindən
uzaqdır. Bu Hamlet, əgər formal cizgilərlə kifayətlənsək,
Maqbet qədər güclü və əzazil, III Riçard
kimi hiyləgər, qəddar və riyakar, Kral Lir qədər
hikkəli olsa da, daşürəklilərin fəsadlarından
ağlını itirəcək birisidir. Pyesdən
tanıdığımız Hamletin yerini cəza verməkdə
qərarlı olan, yer üzündə ədaləti bərqərar
etmək üçün sanki göylərin
hökmünü icra edən cəllad tutmuşdur. O,
Sokratın, Platonun dünya və insan nəzəriyyələrinə
yox, sanki Nitşesayağı tanrının öldüyünə,
indi hər şeyə izn olduğuna inanır və adına
vicdan deyilən “cəfəng məfhumdan” tamamilə
azaddır.
Ənənəvi
mədəniyyətin və ənənəvi teatrın sonu
olduğu iddia edilən XX əsrdən sonra intibahın
melanxolik filosofu Hamletin başlıca yer tutduğu Danimarka əhvalatları
L.Dodinin səhnə versiyasında teatr sənətinin mənəvi-psixoloji
modelinə sığmadığı üçün, tamamilə
fərqli estetik düşüncə, dil, bədii-plastik təzahür
ehtiyacı ilə ərsəyə gəlmişdir. Burada
mikroaləmin əhəmiyyətsiz sayılacaq hadisələri
L.Dodinin palitrasının boyaları sayəsində klassik
avanqardın nümunəsini, çoxtəkanlı sənət
zəlzələsi yaratmağa işləyir.
Qarşımızda xəmirinin mayasında Şekspirin bir
neçə əsərinin obrazları qarışan, “sən
kimsən?” − deyə soruşmaq istədiyimiz “dostdan uzaq”,
amma bizə çox tanış gələn bir Hamlet var.
Və
bu, çağdaş dövrün Hamleti XXI əsrin,
A.Puşkinin təbirincə desək, “amansız əsrin”
övladıdır. O, intibah təmsilçisi Şekspirin
ögey, postdramatik teatrın yetişdirdiyi L.Dodinin rejissor
dramaturgiyasının kəbindən kənar doğulmuş
oğludur.
İsrafil İSRAFİLOV
Mədəniyyət.- 2019.- 5 iyul.
S. 6.