Ədəbi və əbədi ömür
Sözə sığal çəkmək, onu mənalandırmaq olduqca çətindir. Ona görə də bu sahədə hər kəs uğur qazana, oxucuların qəlbinə yol tapa bilmir. Belə yaradıcı insanlar ədəbiyyat salnaməsini ölməz əsərlərlə zənginləşdirir, şeirləri ilə könül dünyamızı oxşayan söz çələngi hörürlər. Azərbaycan ədəbiyyatının müxtəlif dövrlərində bu cür söz sənətkarlarımız çox olub, əbədi xatırlanası nümunələr yaradıblar. Onlardan biri də Mikayıl Rzaquluzadədir. O, ömrünün 60 ilini ədəbiyyat xəzinəmizin zənginləşməsinə həsr edib, xüsusilə uşaq ədəbiyyatının inkişafına mühüm töhfələr verib.
M.Rzaquluzadə təkcə gözəl şair, nasir, publisist deyil, həm də müxtəlif ölkələrin yazıçılarının əsərlərini dilimizə çevirən bir tərcüməçi kimi şöhrət qazanıb. Anadan olmasının 115 illiyinin tamam olması münasibətilə tanınmış ədibin ömür və sənət yoluna nəzər salırıq.
Mikayıl Manaf oğlu Rzaquluzadə 17 mart
1905-ci ildə Bakıda doğulub. İbtidai təhsilini yeni üsullu “Mədrəseyi-nur” və Bakı
realnı məktəblərində təhsil alıb.
Realnı məktəbdə Azərbaycanın görkəmli maarif xadimlərindən Abdulla
Şaiq, Camo bəy Cəbrayılbəyli,
Məmməd bəy Əfəndiyev, Qafur
Rəşad kimi pedaqoqlardan
dərs alıb. Sonra ekstern imtahan verib Ali Pedaqoji İnstitutun Tarix fakültəsinə daxil olub. İnstitutu bitirdikdən
sonra Bakı Mərkəzi Kitabxanasında
çalışıb, Pedaqoji
İnstitutda kitabxana müdiri işləyib.
Gəncə Pedaqoji Texnikumunda, həmçinin
fəhlə fakültəsində
ədəbiyyat və
pedaqogika-psixologiya müəllimi
olaraq fəaliyyət göstərib. Bu dövrdə
Gəncə Müəllimlər
evində ədəbiyyat
dərnəyinin rəhbəri,
“Qızıl Gəncə”
jurnalı redaksiya heyətinin və Azərbaycan Yazıçılar
İttifaqı Gəncə
şöbəsinin büro
üzvü, sonralar “Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti”
redaksiya heyətinin üzvü olub. O daha sonra Moskvada
İkinci Dövlət
Universiteti yanında Pedaqoji Psixologiya-Pedologiya Elmi Tədqiqat İnstitutunun aspiranturasında
təhsil alıb.
Ədəbi yaradıcılığa 1923-cü
ildə çap olunan “Müəllim” şeirilə başlayan M.Rzaquluzadənin 1926-cı ildə
“Maarif işçisi”
jurnalında “Çocuq
ədəbiyyatında üsul
məsələsi” adlı
ilk məqaləsi dərc
olunub. 1945-ci ildən başlayaraq ədəbi yaradıcılığı uşaq
və gənclər istiqamətində daha geniş xarakter alan ədib
həmçinin bədii
tərcümə sahəsində
də intensiv fəaliyyət göstərib.
Müxtəlif illərdə
“Azərnəşr”də tərcüməçi,
“İnqilab və mədəniyyət” jurnalında
məsul katib, “Azərbaycan” jurnalında baş redaktor müavini olub, “Gənclik” nəşriyyatında,
“Göyərçin” jurnalı
redaksiyalarında da fəaliyyət göstərib.
Eyni zamanda SSRİ Xalq Komissarları Şurası
yanında qanun və qərarlar nəşriyyatının Azərbaycan
şöbəsində tərcüməçi
və stenoqrafiya kurslarında ədəbiyyat
müəllimi işləyib.
Müəllifin “Qaranquş yuvası”
(1945), “Ağ dana”
(1945), “El gücü” (1948), “Qu gölü” (1955), “Ovçu Elşənlə
qoçaq Aytəkinin
nağılı” (1956), “Nəsillərdən
nəsillərə” (1965), “Ürəkdə izlər”
(1969), “Quş dili bilən Orxan” (1972), “Yaz günəşi”
(1977), “İlin yazı
– elin sazı” (1981) və s. kitabları uşaq və gənclərin sevərək
mütaliə etdiyi əsərlərdir.
Azərbaycan oxucusu dünya ədəbiyyatının bir
sıra tanınmış
müəlliflərinin əsərlərini
məhz M.Rzaquluzadənin
tərcüməsində oxumaq
imkanı qazanıb. Bu əsərlər
içərisində R.Kiplinqin
“Mauqli”, V.Mayakovskinin “Seçilmiş şeirləri
və poemaları”, V.Biankinin “Biz çoxuq”, V.Vasilevskayanın “Göyqurşağı”,
V.Q.Belinskinin “Seçilmiş
əsərləri”, İ.S.Turgenevin
“Ovçunun xatirələri”,
“Atalar və oğullar”, “Ərəfə”,
A.Dümanın “Üç
müşketyor”, M.Qorkinin
“Uşaqlıq”, C.Sviftin
“Qulliverin səyahəti”,
L.N.Tolstoyun “Dirilmə”,
C.Londonun “Hekayələr”i,
C.Rodarinin “Çipollino”
və s. başqalarını
qeyd etmək olar. O həmçinin Nizami Gəncəvinin “İskəndərnamə” poemasının
“İqbalnamə” hissəsini
dilimizə çevirib.
Tərcümə kitablarının
sayı 60-dan çox
olan M.Rzaquluzadə “H.Heyne və faşizm”, “Rabindranat Taqor”, “Bayron və müasirlik” və s. sanballı məqalələr də yazıb.
M.Rzaquluzadənin əsərləri geniş
oxucu kütləsi tərəfindən həmişə
sevilib və rəğbətlə qarşılanıb. Bu əsərlərin başlıca
mövzusu Yer kürəsinin əşrəfi
sayılan insanın şən, firavan həyatı, işıqlı,
romantik duyğu və düşüncələridir.
Bu mənada müəllifin
ideya-bədii dəyərlərini
itirməyən “Qaranquş
yuvası”, “Zər yazılı mərmər
kitab”, “Məktəbə
gedir Tokay”, “Bakının
axşamları”, “Yaz yuxusu”, “Sirli saz” və s. əsərləri diqqətəlayiq
nümunələrdir. Onun hekayələrində
hadisələrin şairanə
təsviri oxucunu maqnit kimi özünə
çəkir. “Dədə Qorqud” dastanının motivləri
əsasında yazılmış
“Ana ürəyi, dağ
çiçəyi” hekayəsi
xüsusilə məktəblilərin
ən çox sevdiyi əsərlərdəndir.
Yazıçının “Dəli ozan”,
“El gücü” hekayələrinin
mövzusu da “Dədə Qorqud”dan götürülüb. Onun
“Qu gölü”, “Təzə tüfəngin
siftəsi”, “Yaralı
göyərçin”, “Boş
qorxular”, “İşıqlar
yandı” və s. hekayələri uşaqların
estetik dünyagörüşünün
formalaşması baxımından
maraqlı əsərlərdir.
Mikayıl Rzaquluzadə 1984-cü il noyabrın
10-da vəfat edib. Paytaxtımızın küçələrindən biri ədibin adını daşıyır.
Aynurə ƏLİYEVA
Mədəniyyət.- 2020.- 19 mart.-
S.6.