Nizaminin “Leyli və Məcnun”u
Kiyevdə təqdim olunub
Xəbər verdiyimiz kimi, Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzinin
dəstəyi ilə dahi Azərbaycan şairi Nizami Gəncəvinin “Leyli və Məcnun” poeması Ukraynada nəşr olunub. Kitabın Ukrayna
Milli Ədəbiyyat Muzeyində təqdimat mərasimi keçirilib.
Dövlət Tərcümə Mərkəzindən
bildirilib ki, tədbirdə Ukraynanın
elm və ədəbiyyat
xadimləri iştirak
ediblər. Ukrayna Şərqşünaslıq İnstitutunun
direktoru Aleksandr Boqomolov, tanınmış
şərqşünas Qriqori
Xalimonenko, Ukrayna Milli Elmlər Akademiyası Ukrayna Dili İnstitutunun direktoru, professor Pavel Qriçenko, dramaturq,
professor Larisa Xorelets, Ukrayna
Tərcüməçilər Birliyinin rəhbəri
Sergey Borşevski, “Yaroslavov
Val” nəşriyyatının direktoru, şair Svetlana Koronenko, Kiyev-Moqilyanski Akademiyası Milli Universitetinin professoru Fərhad Turanlı, Ukrayna Kitab İnstitutu
Beynəlxalq əməkdaşlıq
şöbəsinin müdiri
Darina Stepanyuk çıxış edərək
dahi şairin yaradıcılığı haqqında
fikirlərini bölüşüblər.
İlahi sevginin tərənnümünə,
ədalətli cəmiyyət
arzularının gerçəkləşməsinə
xidmət edən böyük poeziyanın bu gün də
öz aktuallığını
qoruyub saxladığı,
özünə əbədi,
ümumbəşəri maraq
və sevgi qazandırdığı bildirilib.
Dövlət Tərcümə Mərkəzi
elm, təhsil və mədəniyyət idarəsinin
rəhbəri, yazıçı-tərcüməçi
Etimad Başkeçid
şairin 880 illik yubileyi münasibətilə
2021-ci ilin Azərbaycanda
“Nizami Gəncəvi İli” elan olunduğunu qeyd edib, dahi şairin
əsərlərinin dünya
xalqları tərəfindən
sevilərək öyrənildiyini
bildirib.
Tanınmış şərqşünas alim, nizamişünas, professor Qriqori Xalimonenko Nizami irsinin Ukraynada tədqiqindən, Azərbaycan
klassik ədəbiyyatının
dünya poeziyasına
təsirindən söz
açıb.
Layihənin həyata keçirilməsində
göstərdikləri dəstəyə
görə Ukrayna Milli Ədəbiyyat Muzeyinin direktoru Qalina Sorokeyə, “Yaroslavov Val” nəşriyyatının
bir qrup əməkdaşına, layihənin
koordinatoru Marina Qonçaruka
və kitabın redaktoru Qriqori Quseynova Dövlət Tərcümə Mərkəzinin
diplomları təqdim
olunub.
Qeyd edək
ki, “Yaroslavov Val” nəşriyyatında işıq
üzü görmüş
kitabı Ukrayna dilinə şair Leonid Pervomayski tərcümə
edib. Kitabın ön sözündə
görkəmli şərqşünası
alim Aqafangel Krımskinin Nizami haqqında məqaləsi verilib.
Mədəniyyət.-
2021.- 14 iyul. S. 8.