Nizami
Gəncəvi və Yunus Əmrə: ortaq dəyərlərimiz
Türk
dünyasının iki dahisinin bənzərsiz irsindən
söz açıldı
İyulun 15-də Türkiyə Mədəniyyət
və Turizm Nazirliyinin kitabxana və nəşriyyat işi
üzrə məsul şəxsləri və mütəxəssisləri,
eləcə də Türkiyə Milli Kitabxanası direktorunun
daxil olduğu nümayəndə heyətinin Azərbaycana səfəri
başlayıb.
Nümayəndə
heyəti rəsmi görüş və tədbirlərdən
öncə Fəxri xiyabanı və Şəhidlər
xiyabanını ziyarət edib. Sonra Milli Kitabxanaya gələn
qonaqlar “Heydər Əliyev guşəsi”, “Beynəlxalq əməkdaşlıq
zalı”, “Nadir kitablar və kitabxana muzeyi”, sərgi zalı,
kitabxana fondu ilə tanış olublar.
Daha
sonra Azərbaycan Mədəniyyət Nazirliyinin, Beynəlxalq
Türk Mədəniyyəti və İrsi Fondunun və Milli
Kitabxananın birgə təşkilatçılığı
ilə “Nizami Gəncəvi və Yunus Əmrə: ortaq dəyərlərimiz”
mövzusunda dəyirmi masa keçirildi.
Tədbiri
Milli Kitabxananın direktoru, professor Kərim Tahirov açaraq
diqqətə çatdırdı ki, 2021-ci il Türk
dünyasının bir neçə dahi şair və mütəfəkkirlərinin
əlamətdar ildönümləri ilə yadda qalacaq. Bu il
dünya poeziyasının günəşi hesab edilən
Nizami Gəncəvinin anadan olmasının 880 illiyi münasibətilə
Prezident İlham Əliyevin sərəncamı ilə ölkəmizdə
“Nizami Gəncəvi İli” elan olunub. Eyni zamanda Yunus Əmrənin
vəfatının 700 illiyi münasibətilə qardaş
Türkiyədə “Bizim Yunus və
türkcənin dünya dili kimi təbliğ edilməsi ili”
elan edilib. Direktor Yunus Əmrə və Nizami Gəncəvinin
yaradıcılıqlarından söz açdı, hər iki
dahinin ortaq türk mədəniyyətinə verdiyi töhfələrdən
danışdı.
Kərim
Tahirov Türkiyə Mədəniyyət və Turizm Nazirliyinin
kitabxana, nəşriyyat işi üzrə mütəxəssisləri
və Türkiyə Milli Kitabxanası direktorunun rəhbərlik
etdiyi nümayəndə heyətinin ölkəmizə səfərə
gəldiyini də diqqətə çatdırdı.
Dəyirmi
masada çıxış edən Mədəniyyət
Nazirliyi Kitab dövriyyəsi və nəşriyyatlarla iş
şöbəsinin müdiri Akif Marifli Nizami Gəncəvi və
Yunus Əmrə irsinin türk xalqları mədəniyyət
xəzinəsini zənginləşdirdiyini dedi. Bildirdi ki,
nazirlik tərəfindən hər iki dahinin
yaradıcılığının gələcək nəsillərə
çatdırılması istiqamətində müxtəlif
layihələr həyata keçirilir.
AMEA-nın
Məhəmməd Füzuli adına Əlyazmalar
İnstitutunun direktoru, akademik Teymur Kərimli qeyd etdi ki,
yüzilliklər boyu yetişən saysız türk şairləri
arasında Yunus Əmrənin adı böyük ehtiramla
çəkilir. Nizami Gəncəvi və Yunus Əmrə eyni
mədəniyyətin nümayəndələridir. Hər iki
şairin çoxsaylı oxşar cəhətləri var.
Akademik Nizami və Yunus Əmrə poeziyasından nümunələr
səsləndirdi. Dedi ki, Nizami öz əsərlərində
türkləri hər zaman mərd, cəsur, insansevər kimi təsvir
edib. Vurğulandı ki, Yunus Əmrə türk ədəbi
dilinin formalaşmasında mühüm xidmətlər göstərib.
Onun ana dilində qələmə aldığı şeirlər
hər zaman sevilərək oxunur.
Azərbaycan
Yazıçılar Birliyi (AYB) sədrinin müavini, “525-ci qəzet”in
baş redaktoru Rəşad Məcid “Nizami Gəncəvi
İli” və “Yunus Əmrə İli” çərçivəsində
həyata keçirdikləri layihələr haqqında məlumat
verdi.
Beynəlxalq
Türk Mədəniyyəti və İrsi Fondunun əməkdaşı
Afət Kazımbəyli çıxış edərək
bildirdi ki, Azərbaycanda “Nizami Gəncəvi İli”, Türkiyədə
“Yunus Əmrə İli” elan olunması hər iki ölkə
başçısının mədəniyyətə, ədəbiyyata
verdiyi önəmin göstəricisidir. Fondun Türk
dünyasının tanınmış söz-sənət
adamlarının təbliğatı ilə bağlı
gördüyü işlərdən söz açan
A.Kazımbəyli Yunus Əmrə, Aşıq Ələsgər
və qazax şairi Mağcan Cumabayevi əhatə edən
“Üç ozan” layihəsi haqqında da məlumat verdi.
Dəyirmi
masada çıxış edən Türkiyə Milli
Kitabxanasının direktoru Ali Odabaş 15 iyulun türk xalqı üçün
tarixi bir gün olduğunu vurğuladı. Bildirdi ki,
2016-cı ilin 15 iyulunda baş verən Türkiyədə
dövlət çevrilişi cəhdinin
qarşısının alınması türk xalqının
demokratiya zəfəri kimi tarixə yazılıb.
Yunus
Əmrə irsindən söz açan Ali Odabaş qeyd etdi ki,
Yunus Əmrə Türkiyə türkcəsinin qurucusu hesab
edilir:
“Bizim
üçün Yunus Əmrə qədər Nizami də
doğmadır və hər iki şairin Türk
dünyasında ortaq təbliğatı böyük önəm
daşıyır”.
Çıxışlardan
sonra qonaqlar Milli Kitabxananın hər iki şairə həsr
etdiyi virtual sərgi ilə tanış oldular. Bildirildi ki,
oxucular Milli Kitabxananın saytında yer alan virtual sərgi
vasitəsilə hər iki şair haqqında geniş məlumat
əldə edə bilərlər.
Türkiyəli
nümayəndələrin iştirakı ilə
avtomatlaşdırılmış kitabxana informasiya sistemləri,
beynəlxalq kitab eyniləşdirmə standartları (İSBN,
İSSN və s.) üzrə təcrübə mübadiləsi
ilə bağlı işgüzar görüş də
keçirildi. Görüş zamanı türkiyəli qonaqlar
qardaş ölkənin kitabxanaları, tətbiq olunan
avtomatlaşdırma sistemləri, yaradılan yeni formalı
kitabxanalar barədə məlumat verdilər.
Qeyd
edək ki, Türkiyə nümayəndə heyətinin səfəri
iyulun 18-dək davam edəcək. İyulun 16-da Türkiyə
Mədəniyyət və Turizm Nazirliyi və İLESAM təşkilatı
tərəfindən toplanmış 10 min nüsxə kitab
Milli Kitabxananın Mədəniyyət Nazirliyi ilə birgə
həyata keçirdiyi “Qarabağa kitabla gedək” layihəsi –
işğaldan azad edilmiş bölgələr
üçün kitab toplama aksiyası çərçivəsində
Milli Kitabxanaya təqdim ediləcək.
Lalə AZƏRİ
Mədəniyyət.-
2021.- 16 iyul. S. 1; 2.