Nizami şeriyyəti və Üzeyir dühası
“Sənsiz” və “Sevgili
canan” qəzəl-romanslarında söz və musiqi
Azərbaycan incəsənətinin tarixi ədəbiyyatla, şeirlə musiqinin vəhdətini nümayiş etdirən nümunələrlə zəngindir. Nizaminin, Füzulinin, Qövsinin, Vazehin, digər söz ustadlarının musiqi haqqında, onun bədii sözlə əlaqəsi barədə fikirləri bunu təsdiqləyir.
Anadan olmasının 880 illiyini qeyd etdiyimiz Nizami Gəncəvinin yaradıcılığı uzun illər bəstəkarlarımızın diqqət mərkəzində olub. Nizami obrazı, Nizami poeziyası, fəlsəfi fikri onların ilham mənbəyi olub, opera və baletlərin, simfonik və kamera əsərlərinin yaranmasına təkan verib. Əfrasiyab Bədəlbəylinin “Nizami” (1947), Niyazinin “Xosrov və Şirin” (1942) operaları, Qara Qarayevin “Yeddi gözəl” (1952), Fikrət Əmirovun “Nizami” (1984), Tofiq Bakıxanovun “Xeyir və Şər” (1990) baletləri bu zəngin ədəbi irsin musiqi təcəssümüdür. Bu sırada Fikrət Əmirovun “Nizami”, Məmməd Quliyevin “Xəmsədən damlalar” simfoniyalarını da qeyd etmək olar. Üzeyir Hacıbəylidən başlayaraq Nizaminin şeirlərinə çoxlu xor əsərləri, vokal miniatürlər – romans və mahnılar yazılıb.
Qeyd etmək lazımdır ki, musiqililik təkcə Nizami poeziyasına deyil, ümumilikdə Azərbaycan, daha geniş götürsək, bütün Şərq poeziyasına – şeriyyətinə xasdır. Bu poeziyanın musiqili kvantitativ əruz ölçüsü, rəngarəng metafora və obrazlı bənzətmələri, ahəngdar qafiyə sistemləri, rədifi, təşbehi, təkriri və digər zəngin poetik ifadə vasitələri onu musiqiyə yaxınlaşdırıb, doğmalaşdırır. Təsadüfi deyil ki, klassik poeziya nümunələri daim musiqi ilə oxunaraq qoşa yaşamış, birgə inkişaf etmişlər.
Musiqi ilə poeziyanın, sözün vəhdətini aydın şəkildə öz yaradıcılığında nümayiş etdirən Üzeyir Hacıbəyli Nizaminin sözlərinə bəstələdiyi “Sənsiz” (fars dilindən tərcümə edən Cəfər Xəndan – red.) və “Sevgili canan” (tərcümə – Mirvarid Dilbazi) əsərləri ilə Azərbaycan musiqisində yeni “qəzəl-romans” janrının, “musiqili qəzəl”in əsasını qoymuşdur. Nizaminin bu qəzəllərinin poetik dili özünün ifadəliliyi və melodikliyi ilə fərqlənir. Qəzəlləri musiqili səs təşkili baxımından təhlil etsək, görərik ki, hər iki mətnin ahəngdarlığı və musiqililiyini təmin edən vəznindən, ümumi lirik, ehtiraslı, bəzən qəmgin, bəzən də həyəcanlı intonasiya çalarlarından başqa, onlarda müxtəlif söz təkrarları, “seçilmiş intonasiya”ların istifadəsi qəzəllərin özünün musiqi kimi səslənməsinə səbəb olur. Üzeyir Hacıbəyli çox böyük həssaslıqla Nizami şeirinin dərin psixoloji aləmini açmış və onların musiqililiyini təmin edən xüsusiyyətləri öz musiqisi vasitəsilə bir daha aşkar etmişdir. Bu əsərlərin qəzəl-romans adlandırılması onların musiqi-poetik əlaqələrinin nə qədər sıx olmasına dəlalət edir. Bəstəkarın hər iki qəzəl-romansının vokal partiyasında sanki nitq, danışıq intonasiyaları duyulur. Akademik Zemfira Səfərova 1966-cı ildə yazdığı “Üzeyir Hacıbəyovun vokal lirikası” məqaləsində bu əsərləri ilk dəfə olaraq musiqili qəzəl adlandırmışdır.
“Sənsiz” qəzəl-romansının vokal partiyasında (Qəzəl əruz vəzninin rəməl bəhrindədir. Romans “Segah” məqamının “Şikəsteyi-fars” şöbəsində olub, daha sonra Əraq, sonra isə “Bayatı-Şiraz”a meyil izlənilir) bir notun təkrarı, ladın istinad pərdələrinin oxunması, ritm cəhətdən sözlərin vurğulu hecalarının uzun notlarla verilməsi (yəni kəmiyyət vurğusunun ön plana çəkilməsi), melodiyanın çox zaman sillabik oxumaya əsaslanması, nitqin tempinə nisbətən melodiyanın tempinin yavaş olması kimi xüsusiyyətləri onun deklamasiya xarakterli olmasına dəlalət edir. Bundan başqa, vokal partiyanın səs diapazonu da nisbətən kiçikdir, böyük intervallara sıçrayışlar yoxdur. Bütün melodiya si və sol notlarının (“sol” – maye, “si” – əsas tonun kvintası, “Şikəsteyi-fars” pərdəsi) oxunmasına və onların ətrafında “gəzişməyə” əsaslanır. Qonşu səslərin aramlı hərəkətindən doğan bu qəmgin, kədərli melodiya şeirin deklomasiya tərzinə çox yaxındır (Bu barədə: Səfərova Z.Y. Üzeyir Hacıbəyov yaradıcılığında nəzəri və estetik problemlər. – Bakı: Elm, 1985. s. 44-45).
Hər gecəm oldu kədər, qüssə, fəlakət sənsiz,
Hər nəfəs çəkdim, hədər getdi o saət sənsiz!
Sənin
ol cəlb eyləyən vəslinə
and içdim inan,
Hicrinə yandı canım,
yox daha taqət sənsiz!
Bununla belə,
əsərin vokal partiyasında olan frazalararası, hecalararası
geniş melodik oxumalar qəzəl-romansın
heyranedici musiqisinə
kantilena xüsusiyyətləri
aşılayır. Sevgilisindən
ayrı düşmüş
aşiqin getdikcə hissləri coşur və o:
Başqa bir yarı necə
axtarım, ey nazlı sənəm?
Bilirəm sən də dedin, yox yarə
hacət sənsiz!
– deyə yarına
müraciət edir. Həyəcanla əlaqədar olaraq
bəstəkar bu hissənin musiqisini zildə, yuxarı registrdə keçirir (İnsan həyəcanlandıqda
onun səs telləri gərginləşir
və bununla əlaqədar danışıq
tonu daha yüksək, daha zil olur). Lakin yenə də vokal partiyada sıçrayışlar yoxdur,
musiqi səslərin aramlı, hamar hərəkətinə əsaslanır.
Bəstəkar qəzəl-romansın musiqisində
kədərli “yalvarış”
danışıq intonasiyasından
istifadə edib, onu özünəməxsus
tərzdə işləyir. “Kədər” intonasiyası,
səsin ilk “ah-vay”, “inildəmə” reaksiyası
kimi yaranaraq, ən geniş yayılmış və sabit danışıq intonasiyalardandır. “Kədər”
intonasiyası interval baxımından
dəyişilib, kiçik
sekunda intervalından böyük sekundaya və hətta kiçik tersiya intervalına keçid verə bilər… Dünya musiqi ədəbiyyatında külli
miqdarda “kədər” intonasiyası və onun variantları: triollu aşağı yönəlmiş motivlər,
zəif sonluqlu melodik kadensiyalar yayılmışdır. Bu geniş yayılmış
intonasiyalar lakonizmi və ümumiləşdirmə
xüsusiyyətlərinə görə məzmunla bağlı variasiya olunub öz ifadəlilik əhəmiyyətini
dəyişə bilərlər.
Ümumi
xasiyyətnaməsini saxlayaraq,
“kədər” obrazı
kimi qalaraq onlar eyni zamanda
bu obrazın müxtəlif çalarlarını
ifadə edə bilərlər. Onlar çox
vaxt “sual motivlərinə”, “yalvarış”
intonasiyasına sarılıb
onu lazımi rəngə boyayırlar”
(Vasina-Qrossman V.A. Muzıka
i poetiçeskoye slovo. – Muzıka,
1978. s. 27, 29).
“Sənsiz”də bəstəkar
mətndə obrazın
əsas əhval-ruhiyyəsini
ifadə edən “kədər-yalvarış” intonasiyasının
bir variantını yaradır. Maraqlıdır
ki, həmin intonasiyanı o, ilk dəfə
vokal partiyada deyil, instrumental girişdə
səsləndirir və
bütün romans boyu həmin intonasiya vokal melodik oxumadan sonra müşayiətdə
“motiv-tezis”, “intonasiya-tezis”
kimi səslənib obrazın ümumi əhval-ruhiyyəsini səciyyələndirir.
Qəzəl-romansın sonunda “kədər-yalvarış”
intonasiyası vokal partiyaya keçir və instrumental müşayiətlə
vokal partiya arasında səsləşmə
baş verir. Əsərin əsas “təklik” ideyası, “tənhalıq”
obrazı “Yarım sənsiz, gülüm sənsiz” sözləri ilə təsdiqlənir.
Qəzəl-romansın melodikasının sırf musiqili inkişafını ifadə
edən xüsusiyyətlərindən
biri də onun sonuna Nizami
qəzəlində olmayan
“yarım sənsiz,
ah, canım sənsiz”
sözlərinin artırılmasıdır.
Həmin
bu sözlər vasitəsilə bəstəkar
həm obrazın tamlığına, həm
də musiqi fikrinin bitkinliyinə nail olur.
“Sevgili canan” əsərinin musiqi-poetik əlaqələri “Sənsiz”lə
(qəzəl əruz vəzninin həzəc bəhrindədir) səsləşir.
Birincisi, poetik mətnin
məzmunu, obraz dairəsi yenə də sevgi ilə,
aşiqin öz sevgilisinə yalvarması ilə, onu bürüyən
hissləri ilə bağlıdır. Lakin poetik
mətndə ifadə
edilən hisslər daha həyəcanlı, daha ehtiraslı, daha çılğındır.
Əgər “Sənsiz”də aşiq
kədərlə yalvarırsa,
burada o cürətlənib
sevgi tələb edir. Obrazın xasiyyətnaməsinin bu kimi çalarları
ilə əlaqədar
musiqi də daha həyəcanlı, ehtiraslı səslənir,
melodiyanın diapazonu genişlənir, nisbətən
böyük intervallara
sıçrayışlar qeyd
edilir. Melodik xəttin dalğaları
böyüyür, genişlənir.
Melodik xətt deklamasiyadan daha çox ariozoya (kiçik ariyaya), kantilenaya yaxınlaşır:
Hüsnün gözəl ayətləri,
ey sevgili canan!
Olmuş bütün aləmdə sənin şəninə şayan.
Gəl eylə inayət, mənə ver busə ləbindən,
Çünki gözəlin busəsidir aşiqə ehsan.
Bəstəkar bu romansında da seçilmiş intonasiyadan istifadə edir. Bu da “Rəhm eylə” – deyən aşiqin sevgilisinə müraciəti, ona çağırışı ilə bağlıdır.
Bu “çağırış”
intonasiyasını bəstəkar
səciyyəvi təmiz
kvarta intervalına sıçrayış və
ikinci səsin xanənin ilk vurğulu tonuna düşməsilə
ifadə edir. Əgər “Sənsiz” qəzəl-romansında Ü.Hacıbəyli
seçilmiş intonasiyanı
bütün əsər
boyu səsləndirərək
“leytmotiv” kimi işlədirsə, burada seçilmiş intonasiya vokal partiyanın ariozovarı melodikasına
ümumiləşdirmə kimi
deyil, mətnin müəyyən hissəsinin
ifadəsi kimi daxil olur.
Bütövlükdə “Sevgili canan” aşiqin sevgilisinə müraciətidir. Hər beytdə o, aşiq
olduğu qıza müraciət edib onu müxtəlif adlarla əzizləyir.
Hər beytin axırında aşiqin “Ey sevgili canan, Ey məhitaban, Ey afəti-dövran” xitabları səslənir.
Bəstəkar bu müraciət
əhval-ruhiyyəsini, “müraciət”
intonasiyasını kiçik
melodik dönmə vasitəsilə ifadə edir. Yenə də mətnin
ümumiləşmiş intonasiyası
ilk anlarından bizdə
müraciət təsəvvürü
oyadır. Lakin bu qəzəl-romansda həzin
intonasiya vokal partiyada da səslənir.
Bəstəkar “müraciət” intonasiyasını
üzvi surətdə
vokal partiyanın melodiyasına yeridir və iki dəfə
onu melodik xətdən ayırıb
qeyd edir. Bu da ikinci dəfə əsərin axırında baş verir və onun
ümumi müraciət
şəklini əsaslandırmaq
üçün işlədilir.
Bu müraciəti yenidən təsdiq etmək üçün bəstəkar mətnin axırıncı xitabını
– “Gəl ey məhitaban” bir daha yuxarı registrdə təkrar edib, romansı tamamlayır.
Beləliklə, aparılan təhlil bir daha göstərir
ki, Ü.Hacıbəyli
bu vokal miniatürlərində sözlə
musiqinin intonasiya birliyinə, vəhdətinə
həssaslıqla yanaşmışdır. Müəllifin
yüksək sənətkarlığı
ondadır ki, o, “Sənsiz” və “Sevgili canan”da nitqi, danışığı,
deklamasiyanı yüksək
səviyyədə işləyərək,
onları musiqi dilinə çevirmiş,
əsərdə deklamasiya
ilə geniş oxumalı kantilena tipli melodiyanın sintezini yaratmışdır.
Ü.Hacıbəylinin əsasını
qoyduğu qəzəl-romans
janrının ənənələrinin
davamı olaraq Fikrət Əmirov “Gülüm”, Cahangir Cahangirov “Gül camalın”, “Ey gül”, Tofiq Quliyev “Gözüm aydın, gözümə...”,
Hacı Xanməmmədov
“Surəti canan görünür”, Cövdət
Hacıyev “Ey gül” və s. əsərlər ərsəyə
gətiriblər.
Ülkər TALIBZADƏ
sənətşünaslıq üzrə fəlsəfə
doktoru, dosent
Mədəniyyət.- 2021.- 23 iyun.-
S.6.