“Arşın
mal alan” dünyanı gəzir
“Hər
ölkədə bu tamaşa özünəməxsusluqla
yadda qalır”
Üzeyir
Hacıbəylinin “Arşın
mal alan” operettası bir əsrdən artıq sənət ömründə
dünyanın müxtəlif
ölkələrində səhnə
həyatı yaşayıb.
Ötən ilin sonunda
operetta Bolqarıstanın qədim
tarix və mədəniyyət mərkəzi
olan Kırcali şəhərində nümayiş
etdirildi.
Beynəlxalq Türk Mədəniyyəti
və İrsi Fondu, Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət
Nazirliyi və ölkəmizin Bolqarıstandakı
səfirliyinin birgə
əməkdaşlığı çərçivəsində ərsəyə gələn
tamaşanı Azərbaycan
Dövlət Akademik
Opera və Balet Teatrının baş rejissoru, Əməkdar incəsənət xadimi
Hafiz Quliyev hazırlayıb.
Rejissor tamaşa
ilə bağlı təəssüratlarını bizimlə bölüşdü.
– İlk dəfə
deyil ki, xaricdə bu tamaşaya quruluş verirsiniz. Budəfəki premyera hansı
oxşar və fərqli cəhətlərlə
yadda qaldı?
– Dahi Üzeyir bəyin dünyaca məşhur əsərinin
Bolqarıstanda premyerasının
keçirilməsi əlamətdar
hadisə oldu. Üzeyir bəyin
opera və operettalarına
ayrı-ayrı ölkə
və şəhərlərdə
quruluş vermişəm.
Belarusda, Moskvada, Tacikistanda, Samsunda bu tamaşa səhnəyə qoyulub. Mənim üçün çox xoşdur ki, dünyanın müxtəlif
ölkələrində, fərqli
estetikaya məxsus səhnələrdə Azərbaycan
bəstəkarlarının əsərlərini səhnələşdirirəm.
“Arşın mal alan”ı ilk dəfə
1997-ci ilə Azərbaycan
Dövlət Akademik
Opera və Balet Teatrında səhnəyə
qoymuşam. O vaxt bu tamaşaya ulu öndər Heydər Əliyev gəlib baxmışdı
və tamaşadan sonra yaradıcı heyətlə görüşüb
çox dəyərli
fikirlərini bölüşmüşdü.
Sualınıza cavab olaraq isə bildirim ki, bu işin
yeganə oxşar cəhəti odur ki, dünyanın hansı ölkəsində
olursa, əsərə
həm aktyorlar, həm də tamaşaçılar eyni
sevgi və maraqla yanaşırlar.
Təbii
ki, Çin aktyoru ilə Belarus aktyoru fərqli düşüncəyə, münasibətə,
plastikaya malik insanlardır, eyni ilə də bolqar və türk aktyoru. Amma buna baxmayaraq, onların hər birinin əsərə münasibəti eynidir.
O qədər sevgi ilə yanaşırlar ki, tamaşaya. Görünür, Üzeyir bəy
Azərbaycan xalqının
ruhunu öz musiqisinə o qədər
dərindən həkk
edə bilib və bu ruh
o qədər gözəl
və safdır ki, dünyanın hansı ölkəsində
olursan-ol, həmin ölkənin insanlarına
sevgi bəxş edə bilir. Eyni zamanda libretto Üzeyir bəyin özünə məxsusdur və o qədər maraqlı yazılıb ki, diqqəti cəlb edə bilir. Fərqli cəhətlər
isə oyun tərzində özünü
göstərir. Ola bilsin ki, mizanlarda
oxşarlıq olur, amma ifadə vasitələri fərqlidir.
Səhnədə obraza yanaşmaları
fərqlidir. Hansı ölkədə
tamaşanı qoyuramsa,
məhz o ölkənin
rəssamı, xoreoqrafı
ilə işləyirəm.
Buna görə də
onların da yanaşmasının təsiri
və fərqi hiss olunur. Bu baxımdan
hər ölkədə
bu tamaşa özünəməxsusluqla yadda
qalır.
– Tamaşa neçə müddətə hazırlandı?
– Tamaşa ilə bağlı dəvət alandan sonra bir
neçə dəfə
Bolqarıstana getməli
oldum. İlk dəfə tanışlıq
məqsədilə getdim.
Həm teatrın, həm truppanın imkanları ilə tanış oldum. Teatr tam fərqli istiqamət
və estetikada tamaşalar hazırlayır.
İlk olaraq danışığımız zamanı teatrın rəhbərliyinin və truppanın bu operettanın çox səmimi şəkildə
tamaşaya qoyulmasını
arzuladıqlarını hiss etdim. Buna görə
də qərara gəldik ki, hansı qaydada olursa-olsun, tamaşanı mütləq hazırlayaq.
Onu da qeyd
edim ki, “Arşın mal alan”
1960-cı illərdə həmin
teatrın səhnəsində
oynanılıb. Tam fərqli bir üslubda. Amma təəssüf ki, o tamaşadan nə bir dekorasiya
elementi, nə də geyim qalmışdı.
Lakin hiss olunurdu ki, əsərin tamı-dadı hələ
də qalıb. İlk səfərdən başladıq
masaarxası məşqlərə.
Mətn,
xarakterlərin açılışı
ilə düşüncələrimi
bölüşdüm, rolları
böldük. Rəssam, xoreoqraf
işinin xeyli hissəsi görüldü.
Mən Bakıya qayıtdım, məşqlər onlayn davam edirdi. Mart ayında getdim
Bolqarıstana. “Arşın
mal alan”ın Bolqarıstanda təqdimatı
Üzeyir Hacıbəylinin
135 illik yubileyinə həsr olunmuşdu. Əsərin
səhnələşdirilməsi həmçinin Kırcali
teatrının yaradılmasının
60-cı ilinə təsadüf
edirdi. Premyera Novruz ərəfəsinə
nəzərdə tutulmuşdu.
Səhnə məşqlərinə başladıq, tam hazır
olanda pandemiya başladı. Nəhayət, 2020-ci ilin sonunda pandemiya
şəraitinin qaydalarına
uyğun olaraq yarım zal ilə tamaşanın premyerası oldu. Premyera Bolqarıstan mediasında geniş işıqlandırıldı,
tamaşa repertuara düşdü. Tamaşaçıların
rəyinə görə
uğurlu oldu. Artıq planlaşdırılır
ki, teatr bu tamaşa ilə Bolqarıstanın müxtəlif şəhərlərinə
qastrol səfərlərinə
gedəcək. Eləcə də
Türkiyədə göstəriləcək.
Tamaşa iki dildə
– həm bolqar, həm də türk dilində səhnələşdirilib.
– Heyət sizi qane edirdimi?
– Rəssamı Tomiana Tomova Naçeva, xoreoqrafı Ginka Kirçeva olan tamaşada bolqar və türk artistləri çıxış
edirdilər. Bütün heyət məşqlərə
çox ürəklə
yanaşırdı. Çox istəyirdilər
ki, uğurlu olsun. Onlara verilən tapşırıqları
ürəklə yerinə
yetirirdilər. Məsələn, Soltan bəyi oynayan bolqar aktyor çox çalışırdı ki,
Azərbaycan mentallığına
yaxınlaşsın, obrazın
tam dərinliyinə, şirinliyinə
bələd olsun və buna nail oldu. Eyni ilə də
digər rolları oynayan aktyorlar işə böyük sevgi ilə yanaşdılar. Bu baxımdan heyət məni qane elədi.
– Üzeyir bəyin əsərləri bəşəridir,
bütün zamanlarda aktualdır...
– Tamamilə doğrudur. Dünyanın hansı ölkəsində olursa-olsun, onun əsərlərini izləyən tamaşaçı heyran qalır. Fransız, ingilis, ərəb – hər kəs deyir ki, biz belə bir əsər hələ izləməmişik. Bir çox ölkələrdə bu əsərləri səhnələşdirdiyim üçün, eləcə də bizim teatra əcnəbi tamaşaçılar gəldiyindən bunu əminliklə deyə bilirəm. Üzeyir bəy elə dünyanın sayılacaq bir neçə bəstəkarlarından biridir ki, onun əsəri hər yerdə uğurla nümayiş oluna bilir. Tamaşaçılar bu əsərləri sevib zövq ala bilir.
– İnşallah, Üzeyir bəyin əsərləri onun doğma şəhərində də tamaşaya qoyular...
– Şükürlər olsun ki, Ali Baş Komandanın rəhbərliyi ilə müzəffər Ordumuz Qarabağımızı işğaldan azad etdi. Artıq Qarabağda yeni həyat başlayır. Şuşada mədəni həyat başlayır və orada yeni layihələr reallaşacaq. Düşünürəm ki, Üzeyir Hacıbəylinin də əsərləri Şuşada səhnələşdiriləcək və dünyanın hər yerindən gəlib onun öz yurdunda bu əsərləri izləyəcəklər. Bilirsiniz ki, il ərzində Heydər Əliyev Fondu və Mədəniyyət Nazirliyi tərəfindən müxtəlif ölkələrdə mədəni layihələr reallaşır. Bu layihələr mədəniyyətimizin təbliğinə çox böyük xidmət edir. Eyni zamanda müxtəlif ölkələrdə yerli sənətçilərlə bizim əsərlərin oynanması mədəniyyətimizə marağı artırır. İnşallah, düşünürəm ki, yeni, möhtəşəm layihələr reallaşacaq. “Arşın mal alan”ın Bolqarıstanda səhnəyə qoyulmasında əməyi keçən hər kəsə, Beynəlxalq Türk Mədəniyyəti və İrsi Fonduna, Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyinə və ölkəmizin Bolqarıstandakı səfirliyinə təşəkkürümü bildirirəm.
Lalə AZƏRİ
Mədəniyyət.- 2021.- 22
yanvar.- S.8.