Tabuları
dağıdan qırmızı şərfli qadın
Əsrarəngiz plastikası ilə stereotipləri
sındırmağı bacaran məşhur amerikalı rəqqasə
Aysedora Dunkanın (1877–1927) həyat və sənət həqiqətləri
bu dəfə Azərbaycan Dövlət Akademik Musiqili
Teatrının monotamaşası (rus dilində) ilə izləyicilərə
təqdim olundu.
Fevralın 21-də teatrın kiçik səhnəsində
keçirilən premyera maraqla qarşılandı.
Tanınmış rus yazıçı-dramaturqu Zinovi Saqalovun
“Aysedoranın üç həyatı” pyesi əsasında
hazırlanan “Aysedora” adlı tamaşanın rejissoru və bədii
redaktoru teatrın baş rejissoru Cavid İmamverdiyevdir. Səhnə
əsərinin bədii rəhbəri Əməkdar incəsənət
xadimi Əliqismət Lalayev, musiqi rəhbəri Əməkdar
incəsənət xadimi Fəxrəddin Atayev,
quruluşçu rəssamı Əməkdar rəssam Nabat Səmədova,
baletmeysteri Əməkdar artist Nigar Şahmuradova, musiqi redaktoru
Nigar Süleymanovadır.
Səhnə əsərində Aysedoranın dahi rus
şairi Sergey Yeseninlə, məşhur teatr xadimi Qordon Kreq və
o dövrün müəyyən görkəmli simaları ilə
münasibətləri obrazlı şəkildə göstərilir.
“Sevgi və yaradıcılıq” mövzusunun ön plana
çəkildiyi tamaşada Aysedora obrazını teatrın
istedadlı solisti Olqa Georgiyeva canlandırır.
S.Yeseninin şeirlərinin səsləndirildiyi
tamaşada dünyaşöhrətli bəstəkarlar Sergey
Raxmaninov, Lüdviq van Bethoven, Frederik Şopen, Entoni Nyuli, Artur
Hamilton, Lesli Brikas, Astor Pyazzolla, Corc Gerşvin, İqor
Stravinski, Tomas Albinoni, İsak Şvartsın (sözləri
Bulat Okudjavanın) və Xalq artisti Sərxan Sərxanın
(sözləri Yuri Rubtsovun) əsərlərindən istifadə
olunub
Bir saat yarım müddətdə fərqli məkan təəssüratı
yaratmaq üçün kiçik detallara üstünlük verilmişdi.
Belə ki, gah hotel otağı, gah kulis, gah səhnə, gah da
açıq hava təəssüratı yaratmaq
üçün soyuq işıqlar, ehtiras, etiqad və
azadlığı ifadə üçün boz,
qırmızı geyim və sözsüz ki, Aysedoranın
qatili qırmızı şərf hakim detal kimi
seçilmişdi. Monitordan da istifadə edən
quruluşçu müəyyən rəqs nömrələrini,
az da olsa, həm də oradan çatdırdı. Beləcə,
Aysedora Dunkanın həyatının müxtəlif dövrlərini
öz dilindən “izlədik”.
Aktrisa sevinclə kədəri, səadətlə bədbəxtliyi
bir anda yaşayan Aysedoranın həyəcan və həyat
dolu obrazında bizə deyir: “Yəqin anadan olanda rəqs
etmişəm. Bilmirəm, özümü dərk edəndən
oynayıram. Niyə, nə üçün, kimin
üçün kimi suallar heç vecimə də deyildi. Atam
müflis olandan sonra biz anamla başqa şəhərə
köçdük. O, yaxşı piano çalırdı. Məncə,
o bizə təsəlli verirdi, keçmiş xoş günlərimizi
unutmağa qoymurdu. Evdə yeməyə heç nə olmayanda
anam pianonun arxasına keçər, Şuberti, Bethoveni ifa edərək
bizi aclıqdan yayındırmağa çalışardı.
Biz isə şənlənərək onun ətrafında
ürəyimiz istədiyi formada rəqs edərdik. Rəqs
ayaqqabım olmadığından mən həmişə
ayaqyalın oynayardım. Aclığa rəqslə cavab verməyimiz
bizi ruhən möhkəmləndirər, həyata
hazırlayardı. Mən o vaxtdan ayaqyalın rəqs edirəm.
Onda da, indi də başqaları kimi olmaq istəmirdim.
Çünki içimdə bir səs mənə daim hökm
edirdi: Aysedora, dayanma, qollarını yana aç, sən
azadsan, uç, pərvazlan, sənin yerin buralar deyil...”.
Biz səhnədən-səhnəyə şöhrəti
çox erkən dadan, sevən, sevilən, itən, itirən,
başqalarına görə zəngin, gerçəklikdə
müflis qadının uğur nərdivanlarında necə
zirvəyə dırmaşmağını həyəcanla izlədik.
Rejissor tamaşaya gətirdiyi qadının ədəbi
materialdan irəli gələn həyati təsvirinə bir az
da obrazlı don biçmişdi: o, inadkar, həyat dolu və
çox cəsarətlidir. Bir anda sevə də bilir, imtina etməyi
də bacarır. Axı o, Qırmızı ulduzluların
ölkəsini – Sovet İttifaqını seçir...
Rejissor rəqqasənin SSRİ həyatına, rus
şairi, özündən yaşca xeyli kiçik olan
S.Yeseninlə olan sevgi macəraları və evliliyinə
ayrıca yer vermişdi. Aktrisa sevildiyində məsud, tərk
edildiyində bir anda dünyadan qopub qırmızı şərfinə
sarılan bət-bənizi solmuş qadını daha təsirli,
daha inandırıcı ifadə edirdi. O, “qu quşunun son rəqsi”
kimi səhnədə pərvaz edir, daxili kədərini,
yorğun bədənini “dilə gətirərək”
qolları yanına düşənə kimi rəqs edir və
işıq gələn tərəfə yol alır.
Xəfif külək qırmızı şərfini
yellədikcə avtomobilin uğultusu musiqini boğur və
işıqlar sönür. Bu dəfə monitorda
qırmızı geyimli gözəl bir qadın rəqs edir.
O, yorulmaq nədir bilmir. Hey yalın ayaqlarını irəli
ataraq tül əlbəsəsini azad bədənində həbs
edir...
Aktrisa müəyyən mahnılarla, vokal
parçaları ilə daha çox mətn və ifalara
üstünlük verir. Nəticədə, təbii olaraq, biz
rəqqasənin həyatına yalnız onun nəql etdiyi hadisələrin
şərhi ilə “toxuna” bilirik. İkihissəli dramatik pyesi
musiqili tamaşa ladına kökləyən rejissor
aktrisanın təlatümlü həyatından detallara o qədər
də girmək istəməyib. Doğrudur,
tamaşaçı onun həyatının ayrı-ayrı məqamlarını
– məsələn, hələ ilk zərbə kimi hotel
otağında yanğın sayəsində bütün
var-dövlətini, hətta rəqs geyimlərini, çətinliklə
yaratdığı rəqs studiyasını, müəllim
kimi tələbələrinə sevgisini, onları qorumaq
üçün atdığı addımları,
çoxsaylı qastrollarını “görür”. Ancaq nəqli
şəkildə hər dəfə keçiddən-keçidə
mövzunun ruhuna uyğun vokal nömrəsi seçilsə də,
fraqmentar rəqs elementindən o yana keçilmir.
Tamaşa boyu biz məşhur aktyorlar, şairlər,
yazıçılar, bəstəkarlar, rəssamlar,
müğənnilər, qısacası, onun həyatından
keçən adamları, onlarla bağlı xatirələrini,
ən dramatik məqamlara, tragikomik situasiyalara ironiyalı
baxışını, xüsusən SSRİ-ABŞ münasibətlərinə
özünəməxsus münasibətini xatirələrin nəqlində
izləmək imkanı da tapdıq.
Səhnə işi bir ifaçı, qadın
ömrünə təsirli səyahət olsa da, rəqqasədən
bəhs edən tamaşa kimi xoreoqrafiya baxımından kasad
idi. Ola bilər ki, bu da məhdud məkan, daha doğrusu,
plastik həllin dar məqam və məkana
sıxışdırılmasından irəli gəlirdi. Amma
bu mümkün vəziyyətdə də müəyyən
manevrlər etmək olardı. Məsələn, tamaşada cəmi
ikicə dəfə gözə dəyən monitorda
ayrı-ayrı rəqs elementləri, teatrın balet artistlərinin
ifasında daha estetik nümayişi izləyə bilərdik.
Oyun zamanı səs tembri və yüklü mətnə
fokuslanan vokal artisti ara-sıra ifa etdiyi rəqs
parçalarında energetika və zərifliyi ötürə
bilmədi. Bu mənada böyük səhnədə məkan
işıqlandırması və
üçüncü-dördüncü aktlarda balet
truppasının qrup və fərdi oyunu daha baxımlı
alınardı.
Bütün hallarda, ipə-sapa yatmayan Aysedora Dunkan
dünyasına özünəməxsus baxışı təqdim
edən tamaşanı alqışlamaq olar.
Həmidə Nizamiqızı
Mədəniyyət.- 2024.- 28 fevral,¹(16).- S.5.