İki “Şekspir”ə
bir yazı...
Ötən ay bir həftənin içində iki dəfə,
ayrı-ayrı teatrların təqdim etdiyi “Şekspir”in
girdabına düşdük. Görəsən, az qala
hamının bir-birini tanıdığı teatr mühitində
bir həftədə eyni müəllifin eyni əsərinin
premyerası hansı ideyaya xidmət edir? Bu müqayisə və
çəkiyə hesablanıbsa, çox əla. Necə deyərlər,
bu meydan, bu da...
Bəllidir ki, Xalq yazıçısı Elçinin
dram əsərləri rejissor və aktyor üçün
özünüifadəyə meydan verən nümunələrdir.
Teatrı, səhnə və onun imkanlarını ustalıqla
mənimsəyən, bir növ teatrda yetişən dramaturq
kimi onun pyesləri hər məqamda çağdaş və
texniki həll baxımından rahat olduğundan istənilən
zaman teatr üçün lazımlıdır. Əsas odur ki,
onun ana ideyasını duyub hər nümunəyə öz
rejissor açarını tətbiq edə bilən, əsərin
mövzusu ilə “dialoqa” girişən rejissor olsun.
Elçin dramaturgiyasının ən sevdiyim özəlliyi
həm də onun rejissordan dərin həssaslıq və
intellekt tələb etməsidir. Müəllifin əsərlərində
təxəyyül ön planda olduğundan istər-istəməz
fantaziyanı işə salmalı, o qəhrəmanlara
qoşulub vəziyyət və onun diktəsində bir həllə
çalışmalısan. Məhz “Şekspir”i göz
önünə gətirsək, buna heç də hər
rejissor nail olmur...
Bakı Bələdiyyə Teatrının
“Şekspir”inə Xalq artisti Mərahim Fərzəlibəyov
quruluş verib. Tamaşanın quruluşçu rəssamı
Əməkdar mədəniyyət işçisi İlham
Əsgərov, musiqi hissə müdiri Əməkdar mədəniyyət
işçisi Nazim Əbidov, işıqçı rəssamı
Tərlan Ələsgərlidir.
Rolları İlqar Musayev (Baş həkim), Ülviyyə
Rza (Həkim), Hüsniyyə Mürvətova (Sara Bernar), Rəşad
Kəsəmənli (İosif Stalin), Zülfiyyə Qurbanova
(Ər-arvad), Tural Əhməd (Drob 13), Toğrul Rza
(Veneralı), Elçin Muradov (Sanitar), Rəşid Soltanov (I
Sanitar) və Namiq Cavadov (II Sanitar) canlandırırlar.
Rejissor əsərə fərqli prizmadan
yanaşmağa çalışıb. Belə ki, onun
“Şekspir”i insanla dünya
arasındakı oyun üzərində qurulub. Tərtibatda da
bu fərqlənmə çağırışları ilk
andan hakimiyyətini elan edir: ruhi-əsəb klinikasında (yəni
səhnədə) daim yellənməkdə olan saat kəfkiri
var və o dünyanın modelidir.
Biz səhnədə, tamaşanın vizual səhnə
tərtibatında on oyun zərini görürük. Bu zərlərin
hansı anlam daşıdığını qısa izah edək:
əsərdə ümumilikdə 10 personaj var. Onun
yarısı ağıllı (tibbi heyət), yarısı da
dəlidir (xəstələr). Deməli, onlar həm özləri,
həm dünya, həm də bizimlə oynayırlar. Beləcə,
bizi də özlərinə qoşub dünya üzərindən
“zər tuturlar”. Sadə, düşündürücü və
birbaşa mənaya hesablanmış üslubdur. Üstəlik,
bu tamaşa yalnız belə minimalist tərtibat istəyir.
Tamaşa boyu xoşbəxtliyə can atan tənha insanların
cəhdlərini görürük. Gah gülürük, gah
da... Amma ən çox onlara haqq qazandırırıq. Ya da bu
yolla təsəlli edirik.
Xəstələrinə həsəd aparan, hətta
onlara inanan, xoşbəxtliyi başqa planetdə axtaran Baş
həkim İlqar Musayevin təqdimatında baxımlı
alınmışdı. Qəhrəmanının
inandıqlarına təsirli bir təqdimat vermişdi.
Ülviyyə Rzanın bədbin və monoton həyat
yaşayan bezgin qəhrəmanı Həkim həqiqətinə
sonacan özü də yad qaldığından biz onun məsələsinə
dərindən nüfuz edə bilmədik. Üstəlik,
rejissorun zərif və istedadlı aktrisaya bariton tembrlə
danışmaq təlimatına heç cür anlam verə
bilmədim. Sonadək səsi üzərində işləyən
aktrisa bütün planlarda oyununu unutdu.
Sosiska oğrusu Sanitar Elçin Muradovun təqdimatında
komik-dramatik çalarlarda zövqlü
alınmışdı. Aktyor dəlilərin ruzisinə
göz dikən qəhrəmanının sondakı Şekspir
heyranlığını bütün xırdalığı
ilə ifadə edə bildi.
Birmənalı olaraq, tamaşanın mükəmməl
oyunçusu yar tapa bilmədiyindən özünü
Ər-arvad elan edən xoşbəxt dəli Zülfiyyə
Qurbanova idi. Obrazının daxili dünyasına ustalıqla
varması, onun emosional
çağırışlarını, kişi və
qadın olaraq bədən dilində ifadəsi, səsi və
hərəkətləri arasında ən incə detalları
belə duyması alqışa layiqdir. Hərçənd, niyə
Ər-arvad obrazında ondan məhz daha çox kişilik tələb
olunduğu sual olaraq qalsa da. Zülfiyyə xanımın
qadın kimi cazibəsi, aktrisa olaraq inandırmaq qabiliyyəti
bizi bir canda iki əks qütbə köklədi.
Əməkdar artist Hüsniyyə Mürvətovanın
Sara Bernarı zərif, məsum, təsirli, baxımlı idi.
O həm qadın kimi hiyləgərliyini işə
saldığı məqamlarda, həm də bir ruhi xəstə
kimi yardıma ehtiyacı olmadığını təlqin edəndə
orijinal oyun sərgilədi.
Eyni sözləri Rəşad Kəsəmənlinin
İosif Stalini üçün deyə bilmirəm. Niyə?
Çünki aktyor kimi “əriməyi”, belə deyək,
dondan-dona girməyi bacarmır. Bir növ, replikaları
uğrunda “döyüşən” sözəbaxan mizan
artistliyində ilişib qalır. Əlindəki tənbəkisi
və bığları olmasaydı, səhnədə Stalini
“çıraq”la gəzərdik.
Üz ifadələrini, səsini yaxşı ram edən
Tural Əhmədin Drob 13-ü yaxşı işlənmiş,
oyun manerası baxımdan uğurlu idi. Bundan əvvəlki bir
neçə oyununda qiraətçi təsiri
bağışlayan T.Əhməd başqa planetdən gəldiyini
iddia edən dəli səadətini mükəmməl
çatdırdı.
Mənə görə, bu əsərin də, elə
bu tamaşanın da ən günahsız sakini
Veneralıdır. Cizgilərinə, tamaşaçı ilə
vizual ünsiyyətinə çox vaxt özü xüsusi əmək
sərf etmədən nail olan, belə demək mümkünsə,
tamaşaçının o səhnədə olduğu zaman
mütəmadi “müraciət” etdiyi Toğrul Rza özüylə
prototip arasında gözlə görünəcək qədər
zərif bir dairə cızmışdı.
M.Fərzəlibəyovun “Şekspir”i müəllifin fəlsəfəsinin
vizual həlli, estetik parametrləri doğru-düzgün
müəyyənləşdirməsi, mahiyyətin rasional ifadəsini
yerində və özü də təyin olunan gediş
zamanı verməsinə görə yaxşı kollektiv
işi hesab edilməlidir.
***
İndi isə keçək Şuşa Dövlət
Musiqili Dram Teatrının baş rejissoru Əməkdar artist
Loğman Kərimovun uzun müddətdir üzərində
çalışıb, üzə
çıxardığı “Şekspir”ə.
Məsələyə “Kim dəli, kim
ağıllı” kontekstindən yanaşan heyətin bu
tamaşasının
quruluşçu rəssamı Valeh Məmmədov, musiqi
tərtibatçısı Asyaxanım Heydərovadır.
Rolları Əməkdar artist Nazir Rüstəmov
(İosif Stalin), aktyorlar Emin Sevdiməliyev (Baş həkim),
Sevinc Ağayeva (Həkim), Vüsal Məmmədov (Sanitar),
Orxan Abışov (Drob 13), Püstəxanım Zeynalova (Sara
Bernar), Mobil Qurbanov (Veneralı) və Zəhra Salayeva
(Ər-arvad) ifa edirdilər.
Sözsüz ki, buradakı qəhrəmanlar da eyni məkanın
(ruhi-əsəb klinikası) sakinləridir. Tərtibat da onu
birbaşa deyir: ön planda xəstələrin yemək
masası və baş həkimin kabineti, arxa planda da
çarpayılar. Xəstələr də elə xəstə
halında: ağ-çəhrayı, ağ-göy zolaqlı
geyimlərində.
Bələdiyyəçilərin “Şekspir”indən
fərqli olaraq, L.Kərimov rejissor yozumunda dəlisinə
ağıllı, ağıllısına da dəli kimi
baxış istəyir. Yaxşı fənddir:
“Tamaşaçı, niyə boş-boş oturmusan, beynini
işlət və kimin dəli, kimin də ağıllı
olduğunu, bir zəhmət, özün müəyyən elə”.
İndi bunu oxuyanda yəqin sizə də qəribə gələcək.
Amma inanın, təxminən belə deyirdi o an səhnədə
olub-bitən hər şey.
Doğrudur, çağdaş dünya teatrında səhnədən
maneəsiz təmas – yəni interaktiv rabitədə oyun bir
trenddir. Bir növ, rejissor aktyor vasitəsilə istədiyi məqamda
tamaşaçını oyunun içinə salaraq onda yarana
biləcək hər hansı ağlabatan və ya əksinə,
ağılsız suala (öz oyun cəhdinə kənardan
tamaşa imkanı olmadan) cavab tapır. Qısacası, deyir
ki, gəl görüm, indi və buradakı vəziyyətə
təklif edilən cavabın nə olacaq.
Loğman müəllimin səkkizliyinin lokomotivi
sözsüz ki, N.Rüstəmov və O.Abışov idi.
Buradakı Baş həkim xəstələrin xəyali
dünyasını dərk etməyə çalışsa
da, sonra anlayır ki, xəstə kimi müalicə olunan
insanlar öz xəyal aləmlərində xoşbəxtdirlər.
Bircə özündən başqa. Niyə özü?
Çünki aktyor nə illah etdisə də, əslində,
obrazının ana ideyasına nüfuz edə bilmədi...
Maraqlıdır, bir aktyor səhnədə
tamaşaçı ilə yaxın məsafədə
ünsiyyətini niyə bu qədər qalın divarlar
arxasından qursun ki?! Hərçənd boy-buxunu,
fakturası, səs tembri onun ən kəskin silahıdır.
Bəzi məqamları, məsələn, Drob 13 ilə
Şekspir əsərlərinə, xüsusən Cülyettaya
vardığı anları çıxmaq şərtilə
P.Zeynalovanın Sara Bernarı bəsit bir kabare müğənnisindən
o yana getmədi. İtələyici səs, daim bir planda hərəkət
və yalnız dramatik ovqatı əyləncəli,
çılğın, səmimi, cazibədar və mehriban
qadını silib-süpürüb səhnənin uzaq
küncünə atdı və aktrisa heç cür “Sən
dəlisən, mən dəli?” dilemmasından çıxa
bilmədi.
Məhdud mizanda belə aktyor çevikliyini işlədə
bilməyən M.Qurbanov gül kimi obrazına – məsum
Veneralısına nəinki yad planetdə, heç kiçik səhnədə
belə yurd salmadı.
Ümumiyyətlə, istər Veneralı, istər Sara
Bernar, istərsə də Ər-arvadın geyim-kecimini,
saç-başını, qısacası, xarici
görünüşünü o kökə salmaq nəyə
xidmət edirdi? Onsuz da hamımız gözəl bilirik ki,
bunlar dəlidirlər. Daha, el dilində də deyildiyi kimi, dəlinin
buynuzu olmur ki... Üstəlik, o forma aktyora oyun zamanı mane
olursa, daha doğrusu, quruluş tələblərinə cavab
vermirsə, lap pis...
Zəhra Salayevanın cəsarətli və dinamik oyun
üslubu var. Tamaşaçı ilə tez ünsiyyətə
girə bilir. Amma quruluşçu onun oyun yükünü,
daha doğrusu, əsərdəki yerini düzgün müəyyən
etməkdən çox, ondan şəxsiyyətin ikiləşməsinə
fokuslanmağı tələb etdiyindən aktrisa necə
oynamaqdan çox, nəyi nə zaman etməyin
qarğaşasında qaldı.
Bələdiyyəçilərin oxşatmağa
çalışdığı İ.Stalindən fərqli
olaraq, N.Rüstəmovun Stalini yaxasında xaçla gəzən
miskin bir rahibi andırdı. Axı o, bəşəriyyətdən
əfv, günahlarından xilas gözləyir. Rejissorun dəfələrlə
diz çökdürüb mərhəmət dilətdirdiyi
qan çanağı Stalin N.Rüstəmovun klassik aktyor məktəbinə
xas doğru və yerində tənzimlənmiş oyun çərçivəsində
asan qavranılırdı.
Buna rəğmən, N.Rüstəmov əsərin bizə
təqdim etdiyi Stalini arındırmaqla, daha doğrusu,
özündə realizə edərək göstərdi. Bir
növ, özü ilə obrazı arasında qurmuş
olduğu vicdan məhkəməsində əvvəlcə
Stalini edam etdi, sonra da ona bəraət “verdi”.
Tamaşanın ən mükəmməl, ən
baxımlı və ən amansız dəlisi Drob 13 – Orxan
Abışov idi. Məncə, Orxan Şuşa teatrının
tapıntısıdır. Bir aktyor çəlimsiz canına
bu qədər enerjini necə yığıb, görəsən?
Və ən əsası, teatrın repertuarındakı digər
tamaşalarda aparıcı kişi rollarında bu aktyoru niyə
görmürük?! Onun qəhrəmanı, aktyorun
sıxma-boğmaya sala-sala bu qədər mükəmməl
ifadə etdiyi yad planetdən gələn bəxtəvər
sakini yaxşı dəli olmuşdu...
Əslində, inanıram, inanmaq istəyirəm ki, Loğman Kərimovun
şıltaq və bir o qədər də məna yükü
ilə təqdim etdiyi “Şekspir” özünə böyük
tamaşaçı auditoriyası toplayacaq. Çünki
rejissor müəllifin dərin fəlsəfəsini bu
günün “Yumurta biş, ağzıma düş” arzulu tənbəl
tamaşaçıları üçün seçilmiş
menyu kimi qızılı sinidə təqdim edir...
Həmidə Nizamiqızı
Mədəniyyət.- 2024.- 15 may, ¹37.- S.6.