Telekanalların özlərinə
baxmaq vaxtıdır
Çünki neçə illərdir cəmiyyət
onlara baxır
Respublikamız müstəqil olduqdan sonra Azərbaycan
dilinə də diqqət artdı. 90-cı
illərin ortalarından
başlayaraq ölkədə
yeni telekanallar fəaliyyətə başladı.
Hazırda Bakıda fəaliyyət göstərən
8 telekanalda dövlət
dil elan olunmuş Azərbaycan dilində proqramlar yayımlanır. Telekanallarda
2008-ci ilin yanvar ayına qədər rus dilində xarici materiallar verilirdi; bura əsasən seriallar, bədii və sənədli filmlər daxil idi.
Proqramların Azərbaycan
dilində yayımlanması zərurətini ilk olaraq
bütünlüklə həmin dövrdə dövlət
televiziyası statusu daşıyan AzTV yerinə yetirdi. Telekanal bütün proqramlarını Azərbaycan
dilində efirə verməyə başladı.
Daha sonra ANS telekanalı dublyajını
inkişaf etdirdi. Ardınca “Lider” TV şeytanın qıçını sındırdı.
Ancaq yuxarıda göstərilən tarixə
qədər AzTV-dən başqa digər telekanallar efirlərində rus dilində proqramlar (əsasən ATV və “Space” və onlardan bir qədər
az “Lider” və ANS) nümayiş etdirirdiər.
Nəhayət, Teleradio
Şurası bu problemin birdəfəlik həlli
üçün ciddi addımlar atdı. Əslində
təklif Mədəniyyət
və Turizm Nazirliyindən gəldi. Nazirlik filmlərin dövlət reyestrinə alınması məsələsi
ilə yanaşı, telekanallarda rus dilində filmlərin nümayiş etdirilməsinə
də qadağa qoymağı məsləhət
bildi. Teleradio Şurası bu təklifi bəyəndi. Hətta bu qadağanın
qüvvəyə minməsi
zərurətini diqqətə
çatdırdı. Ancaq
telekanalların dublyaj
imkanlarının məhdudluğunu
nəzərə alıb,
onlara 2007-ci ilin sonuna qədər vaxt da verildi.
Beləliklə, 2008-ci ilin
yanvarından etibarən
Azərbaycanda fəliyyət
göstərən telekanallar
əcnəbi dillərdə
film və digər materialların nümayişini saxladı.
Bu barədə yalnız istisna təşkil edən türk dili oldu. Həmin vaxtlar Teleradio Şurasından bildirilirdi
ki, Türkiyə türkcəsinin tərcüməyə
ehtiyacı yoxdur. Xüsusi hal olarsa, bu dil
də Azərbaycan türkcəsinə uyğunlaşdırıla
bilər. Ardınca bir il keçməmiş
turk dilində yayıma da qadağa qoyuldu - 2009-cu ilin yanvar ayından.
Buna qədər isə telekanallar türk seriallarını yayımlayırdı. Həmin
vaxta kimi telekanallarımızda türk
dili Azərbaycan dili ilə bərabər
səviyyədə səslənirdi.
Mədəniyyət və
Turizm Nazirliyinin bu işə qarışmasından sonra
teleməkanımız tamamilə
Azərbaycan dilinə
təhvil verildi. Belə qənaətə gəlmək olar ki, təsir amili olmasaydı, telekanallar özləri bu işə ciddi yanaşmazdı. Fakt olaraq bu
amil rus dilinə qadağa qoyulduqdan sonra özünü büruzə
verdi. Telekanallar efirlərini türk serialları ilə doldurmağa başladı.
Nəticədə isə,
əlaqədar qurumları
məcbur etdilər ki, bu işə
də əncam çəksinlər.
Uzun sürən proseslərdən
sonra Azərbaycan telekanallarında (istər paytaxt, istər
yerli telekanallar) 2009-cu ildən etibarən dövlət dili
öz yerini tapdı. İndi qalıb bu dili
inkişaf etdirmək və özəlliyini qorumaq. Bu iş
isə telekanallarda hələ tam yerinə yetirilmir. Görünür, telekanallar
yenə də Mədəniyyət və
Turizm Nazirliyinin təşəbbüsünü gözləyirlər. Artıq
həm vaxtdır, həm də ayıbdır, heç olmasa, bir dəfə
telekanallar özlərinə
baxıb qüsurlarını
aradan qaldırsınlar.
İntiqam H.
Mədəniyyət.- 2009.- 24 aprel.- S. 10.