«Quran və elm»
Qurani-Kərim Allah kəlamıdır
Qurani-Kərim bütün kainatın
yaradıcısı, hər şeyin xaliqi Allah-təalanın
birliyini, Onun qüdrət və əzəmətini, əzəli
və əbədi varlıq olmasını tərənnüm
edən ilahi bir Kitab, müqəddəs bir himndir. O, insanı
məhz Allaha ibadət etməyə, Ona heç bir şərik
qoşmamağa, bütün işlərdə yalnız Ona bel
bağlamağa, Ondan kömək və mərhəmət diləməyə,
heç kəsin deyil, yalnız Allahın qarşısında
kiçilməyə, yalnız Ona boyun əyməyə
çağırır. Qurani-Kərim, eyni zamanda, insanı
daim uca tutur. Allahın onu ən gözəl biçimdə
yaratdığını, cəmi məxluqatdan üstün
tutduğunu, dağları, dənizləri və
çayları, suda-quruda yaşayan bütün heyvanları
onun ixtiyarına verdiyini bildirir, hər cür şəhvət
və ehtirasdan, nəfsdən uzaq olub, yalnız Allaha ibadətlə
məşğul olan nurani mələklərə belə
hörmət əlaməti olaraq insana səcdə
qılmağı, ona təzim etməyi buyurur.
Qurani-Kərim qadının cəmiyyətdəki
yerini və hörmətini yüksəklərə
qaldırır, onun kişi ilə birlikdə ailədə
xüsusi mövqe sahibi olduğunu, uşaqların tərbiyəsində
ata ilə yanaşı məsuliyyət
daşıdığını bildirir. O, kişilərə
qadınla zərif bir məxluq kimi nəzakətlə rəftar
etməyi, onun ehtiramını saxlamağı, mehr, mal-dövlət
məsələlərində onlara güzəştə getməyi
tövsiyə edir. O, həm də ailə yükünün, əsasən,
kişinin çiyninə düşdüyünü nəzərə
alıb, qadından kişiyə itaət etməyi tələb
edir. Qurani-Kərim cahiliyyə dövrünün ən vəhşi
adətlərindən biri olan körpə qızların
diri-diri torpağa basdırılmasını qadağan
etmiş, nikah, varislik məsələlərində, ər-arvadın
qarşılıqlı əlaqələrində islamdan əvvəlki
dövrlərlə müqayisədə qadınlara xeyli
üstünlük vermişdir. Qurani-Kərim kişiyə eyni
zamanda dörd arvad almağa icazə versə də, onlara
ehtiyac, zərurət olmadıqda bunu etməməyi,
ömürlərini bir qadınla başa vurmağı məsləhət
bilir. Allah kəlamı qadından ismət və iffət,
kişidən namus və qeyrət, ər-arvaddan isə
nümunəvi əxlaq tələb edir.
Qurani-Kərim Adəm oğluna valideynlərinə
hörmət göstərməyi, son nəfəsə qədər
onların qulluğunda durub ehtiramlarını gözləməyi,
qohum-əqrəbaya kömək etməyi, qohumluq əlaqələrini
qoruyub saxlamağı, onları daha da möhkəmləndirməyi
əmr edir. Qurani-Kərim yetimi ərsəyə
çatdırıb malını qorumağı, ona
düşən mirasdan bir çöpə belə haqsız
yerə toxunmamağı, yoxsula, miskinə, müsafirə, qəribə,
dilənçiyə, ümumiyyətlə, ehtiyacı olan hər
bir kimsəyə təmənnasız yardım göstərməyi
vacib buyurur.
Qurani-Kərimdə bir tərəfdən təkallahlılığın,
tövhidin çox ciddi və ardıcıl qoyulması, digər
tərəfdən ictimai ədalət prinsiplərinin və əxlaq
məsələlərinin ön plana çəkilməsi - məhz
bu amillər müasir dövrdə islam dininin inkişaf
etmiş Avropa ölkələrində, ABŞ və Kanadada
kütlələr, xüsusilə ziyalılar içərisində
missionersiz yayılmasına zəmin yaradır. Bu isə, təbii
ki, Qərbdəki bir sıra dairələri narahat edir. Səlman
Rüşdi kimi avantüristləri və ona dil verənləri
yerindən oynadan, hiddətləndirən, onu "Şeytan ayələri"
kimi cəfəngiyat yazmağa təhrik edən də elə həmin
narahatçılıqdır.
Qurani-Kərim səc-qafiyəli nəsr
şəklində nazil olmuşdur. Qurandakı kəlmələr
və ifadələr, söz sırası, sövti tərkib,
səs uyuşması baxımından bir-birinə elə
qaynaq edilmişdir ki, orada bir sözün yerini dəyişmək,
bir sözü, yaxud bir hecanı belə atmaq
qeyri-mümkündür. Qurani-Kərimdə tələffüz
edilən səslər, işlədilən sözlər, ifadə
və tərkiblər klassik ərəb dilində işlənən
səs, söz, ifadə və tərkiblərdən ibarət
olmasına baxmayaraq, Allah kəlamı içində
onların seçilişi, düzülüşü,
ardıcıllığı, lakonikliyi və tutumu o qədər
qeyri-adidir ki, o, həmin dövrdə söylənmiş
xütbələrə, yazılmış şeirlərə əsla
bənzəmir, oxunanda insana əsrarəngiz təsir
bağışlayır, dinlənəndə isə qulaqda
tamam başqa cür, yeni ahənglə səslənir.
Xüsusilə Quran avazla oxunduqda bu səslər və sözlər
üzvi surətdə bir-birinə qovuşub ilahi bir harmoniya
yaradır.
Məlumdur ki, Qurani-Kərim nazil olduğu
dövrdə Ərəbistan yarımadasında şeir,
natiqlik sənəti çox inkişaf etmiş, fəsahət
və bəlağət özünün ən yüksək
zirvəsinə çatmışdı. İmruulqeys, Əntərə,
Nabiğə, Züheyr, Əşa, Xənsa, Həssan bin Sabit
kimi şairlərin şöhrəti bütün ərəb
qəbilələri arasında yayılmışdı. Ərəb
qəbilələrinin əksəriyyətinin
axışıb gəldiyi Ukaz bazarında təkcə alver
getmir, ticarət sazişləri bağlanmır, eyni zamanda qədim
Afinada olduğu kimi, şair və natiqlərin müsabiqələri
də keçirilirdi. Müsabiqə zamanı oxunan şeirlərin,
söylənən xütbələrin münsiflər tərəfindən
qiymətləndirilməsi o dövrdə yazılı surətdə
olmasa da, şifahi şəkildə bütün Ərəbistan
yarımadasında intişar tapmış ümumi estetik tələblər,
müəyyən stilistik normalar əsasında həyata
keçirilirdi. Az sözlə çox şey deməyə,
bütöv bir fikri qüsursuz ifadə etməyə xüsusi
əhəmiyyət verilirdi. Şerin, natiqliyin,
üslubiyyatın yüksək inkişaf etdiyi belə bir
dövrdə nazil olmuş Qurani-Kərim ərəblərin
şöhrəti dillər əzbəri olan bütün
möhtəşəm sənət əsərlərini öz
təkraredilməz gözəlliyi ilə kölgədə
qoymuş, onların bədii təsir qüvvəsini heçə
endirmişdi. Həmin dövrdə və sonrakı vaxtlarda bir
çox görkəmli ərəb şair, nasir və xətibləri
Muhəmməd peyğəmbərin (s.ə.s) Quranı
özündən uydurduğunu iddia edərək ona bənzər
nümunələr yaratmağa cəhd göstərmiş,
lakin sonda bu cəhdlərinin boşa
çıxdığını görüb Quranın həqiqi
Allah kəlamı, asimandan nazil edilmiş bir möcüzə
olduğunu etiraf edərək islama dönmüşdülər.
Qurani-Kərim insan sözü, bəşər
kəlamı deyildir. Bu, uzun əsrlərin təcrübəsində
dəfələrlə sübut olunmuşdur. Mötəbər
rəvayətə görə, bir ərəb şairi
kağız üzərinə bir şeir yazmış, misralar
arasına bir neçə sətir hədis və bir Quran ayəsi
əlavə edib onu islam dinindən və Qurandan xəbəri
olmayan, lakin ərəb dilini çox gözəl bilən bir
bədəviyə (səhrada yaşayan köçəri ərəbə)
oxutdurmuşdu. Bədəvi
şeri oxumuş, hədisə çatdıqda: "Bu,
yuxarıdakı sətirlərə bənzəmir, buradakı
sənət daha yüksəkdir",- demiş, Quran ayəsinə
yetişdikdə isə şaşqın bir vəziyyətdə:
"Bu isə heç bir sözə bənzəmir. Burada məna
içərisində məna vardır. Hamısını anlamağa
imkan yoxdur!"- söyləmişdi.
Bəşər
mədəniyyətinə ölməz poeziya nümunələri,
cahanşümul sənət əsərləri bəxş
etmiş ərəb ədəbiyyatında Quran qədər
güclü və təsirli poetik nəsr nümunəsi
yaradıla bilməmiş, o, təkraredilməz, təqlidolunmaz
bir kəlam kimi qalmış və şübhəsiz ki,
dünya durduqca da qalacaqdır. Qurani-Kərim ərəb dilinə
və nitqinə yeni ahəng, ərəb moizəsinə
müqəddəs bir harmoniya gətirmişdir. Quranın Bəqərə
surəsinin 23-cü ayəsində buna işarə edilərək
belə deyilir: "Əgər bəndəmizə (Muhəmməd
əleyhissəlama) nazil etdiyimizə (Qurana) şəkkiniz
varsa, siz də (fəsahətdə və bəlağətdə)
ona bənzər bir surə gətirin və əgər siz
("bu, bəşər kəlamıdır"
sözünü) doğru deyirsinizsə, onda Allahdan savayı
bütün şahidlərinizi (bütlərinizi, şair və
alimlərinizi) bu işdə köməyə
çağırın!"
Mərkəz.- 2010.- 20 noyabr.- S.16.