Ниджат Казымов: Язык - это самая сильная основа, формирующая народ и сохраняющая его уникальность

 

Язык - это самая сильная основа, которая делает народ народом и отражает его уникальность. Если мы не будем беречь родной язык, позволим ему утрачивать чистоту, наполняться чуждыми словами, превращаться в жаргон или набор диалектов, то все это приведет к его постепенному исчезновению. Он может утратить свою сущность, так же как когда-то исчез латинский язык, сохранившись лишь в письменной форме.

Об этом в беседе с корреспондентом АЗЕРТАДЖ рассказал Заслуженный артист, режиссер-постановщик и актер Азербайджанского государственного театра юного зрителя Ниджат Казымов.

По его словам, исчезновение языка означает утрату народом своей национальной идентичности, корней и исторической памяти: «Чтобы нация оставалась нацией, ее язык должен быть защищен. Именно на родном языке мы обращаемся к миру, в нем - наша ментальность, наша красота, наша история. Азербайджанский язык настолько богат и выразителен, что недопустимо размывать его чистоту искусственными, заимствованными словами, чтобы сохранить народ, необходимо сохранить его язык - это вопрос национальной памяти, генетического кода и менталитета».

Говоря о своей профессиональной деятельности, он подчеркнул, что театр - одна из тех сфер, где чистота языка особенно важна: «На сцене зритель должен слышать безупречную речь: правильное произношение, точные ударения, чистый азербайджанский язык. Как режиссер и педагог, я требую от своих студентов и актеров идеальной дикции. Убежден, что именно таким образом мы вносим вклад в сохранение языка и передаем его красоту».

По словам Н. Казымова, главная сложность в их работе связана с переводами зарубежных произведений: «Многие тексты либо вовсе не переведены на азербайджанский, либо переведены крайне неудачно. Часто приходится полностью перерабатывать переводы, поскольку компьютерные программы дают лишь дословный, а порой неправильный вариант. Поэтому я предпочитаю переводить самостоятельно - так точнее и профессиональнее».

Вместе с тем, особое сожаление у артиста вызывает снижение требований к языковой культуре в современных медиа: «В 1992 году, когда я проходил конкурс дикторов на телевидении, правильной речи уделяли огромное внимание. Даже в рекламных роликах строго следили за чистотой языка и правильностью ударений. Сейчас же, к сожалению, в большинстве реклам можно услышать неверные ударения, языковые ошибки, а порой и фразы, которые вообще нельзя назвать азербайджанскими. Это вызывает сожаление и требует серьезного внимания».

 

Неделя.-2025.- 21 ноября (№47).- С.19.