История Русского драматического театра в Баку

 

24 января 1937 г. в газете «Бакинский рабочий» было опубликовано постановление Совета народных комиссаров АзССР о переименовании Бакинского краснознаменного рабочего театра имени революции 1905 года в Азербайджанский государственный краснознаменный театр русской драмы. Театр обрел статус республиканского значения. Лозунг деятелей советского театра — «Назад к Островскому» был обусловлен прежде всего отсутствием высокохудожественной советской драматургии. Поэтому в репертуаре театра этого периода появились пьесы не только А.Н.Островского, но и М.Горького, и Л.Толстого.

Нравственные поиски героев, их душевные страдания, попытки определения своего места в жизни становятся предметом творческих исканий театра на долгие годы. Июль 1941 года театр должен был провести на гастролях в Ленинграде, куда уже были отправлены декорации, костюмы и реквизит для спектаклей «Вагиф», «Гаджи Кара», «В степях Украины», «Золото», «Кремлевские куранты», «Сентиментальный вальс», «Любовь Яровая», «Свадьба Кречинского», «Мачеха». Начавшаяся Великая Отечественная война разрушила эти планы. Из труппы в 47 человек была сформирована концертная бригада в составе 35 человек. Актрисы Вера Ширье и Ксения Бабичева выезжали в составе бригады ЦК на линию фронта.

Состав труппы по-прежнему формировался с учетом необходимых амплуа. 20 февраля 1944 г. при театре открылась студия, в которой обучались 5 мужчин и 9 женщин. Руководителем был назначен Алексей Львович Грипич, а завучем — Леонид Эдуардович Гевитт. Среди выпускников студии были Рахиль Гинзбург, Ирина Васищева и Анатолий Фалькович, ставшие гордостью и славой азербайджанского театрального искусства. В это время здание театра требовало ремонта.

Творческие связи выдающегося азербайджанского поэта, драматурга, переводчика, ученого, критика Самеда Вургуна с театром Русской драмы, на сцене которой в 1956 году была осуществлена постановка его поэтической драмы «Вагиф», получили символическое выражение в решении правительства о присвоенном театру его имени. В 1956 году театр был переименован, но для многих поколений бакинских зрителей он так и остался – «Русской драмой».

С 11 июня 1956 года театр Русской Драмы стал именоваться Азербайджанским государственным русским драматическим театром имени Самеда Вургуна. Этот период и первая половина 60-х связана с именем и творчеством народного артиста, Лауреата Госпремии Магеррама Ашумова.

1962-1964-е годы ознаменовались генеральной реконструкцией здания театра. Труппа играла спектакли на площадках театров оперы и балета, музыкальной комедии. Зрительный зал был перестроен: исчезли ложи, бельэтаж, ложи бенуар. Ходатайствовать об этом администрацию театра подвигли постоянные нарекания зрителей на неудобное расположение мест за колоннами и ложами бенуар.

Начиналась эпоха советского конструктивизма, и помещение зрительного зала было оформлено в соответствующем духе: строго, просто, без вычурных излишеств. От предыдущего интерьера остался амфитеатр и две ложи по обеим сторонам зала у самой сцены. Таким зал «Русской драмы» предстал перед современными зрителями.

Перестройка, объявленная в стране в 1985 году, не особенно сказалась на репертуарной линии театра, который продолжал собирать аншлаги и радовать зрителя успешными работами популярных актеров и режиссеров. Во второй половине 80-х годов в труппу перешли из Азербайджанского драматического театра им. М.Азизбекова народные артисты республики Мелик Дадашев и Фуад Поладов. В 1990 году М.Дадашев был назначен директором и художественным руководителем «Русской драмы». Как актер он прославился здесь работами в спектаклях Джаннет Селимовой «В хрустальном дворце», «Закат», «День казни».

 

1991-й год, ознаменовавшийся крушением СССР и провозглашением государственной независимости Азербайджана, выдался кризисным для театрального искусства, как и культуры в целом. Отток зрителей, наметившийся в этот период, продолжался еще несколько лет.

В ноябре директором театра был избран Адалят Магсад оглы Велиев, который уже работал здесь заместителем директора с 1985-го по 1987 год. Не боясь трудностей и хорошо владея ситуацией, новый директор сумел в короткие сроки наладить трудовую дисциплину, выровнить репертуарную линию театра, возродив его к новой жизни в сложнейшую эпоху перемен.

При А.Велиеве, который находился на посту до февраля 1993 года, в театре начался отток профессиональных кадров, возникли большие затруднения с получением современной драматургии, а зритель, попавший в жернова социально-экономических проблем, утратил интерес к театральному искусству. Надо было применять пиар-приемы, которые бы вернули интерес публики к театру.

Велиев начал с того, что отправил популярных артистов театра в школы и институты, в госпитали и военные части. Он понимал: для того, чтобы обеспечить театру будущее, надо работать с потенциальным зрителем. Затем организовал круглые столы с представителями средств массовой информации. А.Велиев вернул в театр популярных артистов Веру Ширье, Анатолия Фальковича, Сергея Якушева, устроил бесплатные просмотры для пенсионеров, ветеранов Великой Отечественной и карабахской войн.

Велиев был убежден, что эта связующая нить между сценой и залом не должна прерваться, как и не должна прерваться связь с маленькими бакинцами, которым выпало жить в переломное время. В тяжелых условиях острую нехватку драматургического материала приходилось компенсировать собственными силами. Так появилась первая сказка, написанная Владимиром Неверовым – «Приключения Листалика в стране сказок». Всего с ноября 1991-го по февраль 1993 года под руководством Адалята Велиева было поставлено 17 спектаклей, в том числе и детских. Это были комедии, мелодрамы, драмы, трагедии, сказки.

В марте 1993 года директором «Русской драмы» был назначен М.Ибрагимов, главным режиссером – А.Шаровский. Продолжив многое из начинаний А.Велиева, новое руководство столкнулось с новыми трудностями. В этот период начался бум видео и шоу-представлений, интерес к театру резко упал. Требовалось придумать такую форму общения со зрителем, которая смогла бы отвлечь его от американских боевиков, мыльных опер, мистических триллеров.

Так появились «Апофигеи» и театральные пародии на мыльные оперы, которые оказались вполне конкурентоспособными. В результате театр выстоял и смог вернуть своего зрителя. Но потребовалось много лет, чтобы публика, увлеченная комедийным жанром, заинтересовалась трагедией и драмой.

В репертуарной афише появляются «Лебединая песня» А.Чехова, «Август выполняет свой долг» Б.Шоу, «Недосягаемая» С.Моэма, «Красавец-мужчина» А.Н.Островского, «Кин IV» Г.Горина, «Мой любимый сумасшедший» Эльчина, а позже – «Визирь Ленкоранского ханства» М.Ф.Ахундова, «Бурла Хатун» Н.Хазри, «Неф тяной бум улыбается всем» М.Ибрагимбекова, «Король Лир» У.Шекспира, «Трамвай Желание» Т.Уильямса, «Чайка» А.П.Чехова, «Пeтля» Р.Ибрагимбекова. 19 ноября 2006 года после премьеры спектакля А.Шаровского «Фархад и Ширин» по пьесе С.Вургуна театр в соответствии с указом президента республики «О капитально-восстановительных работах во всех театральных сооружениях» временно переехал в другое помещение.

Здание театра, выстроенное на рубеже XIX и XX веков, нуждалось в серьёзной реконструкции: крыша, перекрытия, служебные помещения, техническое оснащение сцены требовали обновления. 1 декабря здание театра по ул.Хагани, 7 закрылось на капитальный ремонт. Вплоть до 26 мая 2008 года коллектив играл спектакли в близлежащем здании Дома культуры каспийских моряков.

 

26 мая 2008 года состоялось торжественное открытие «Русской драмы» после капитального ремонта с участием президента республики Ильхама Алиева и его супруги Мехрибан Алиевой.

В июне с труппой РДТ был объединен русский сектор Бакинского театра юного зрителя, и состав труппы увеличился до 60 человек. 25 июня директором театра был назначен Адалет Гаджиев.

В 2009 году в рамках указа президента страны «О развитии театрального искусства на 2009-2019 гг.» и международных постановочных проектов при активной поддержке Министерства культуры и туризма было усовершенствовано техническое оснащение сцены театра, проведены тренинговые мастер-классы ведущих специалистов России и Грузии по световому художественному оформлению спектакля.

Первый год после капитального ремонта ушел на овладение новыми технологиями сценического оборудования, освещения и звуковой аппаратуры. Поэтому при поддержке Министерства культуры и туризма при театре в сезон 2009-2010 гг. были созданы студийные мастер-классы по технике речи, гриму, сценическому движению, вокалу, драманализу.

В начале сентября 2010 года коллектив принял участие в международном театральном фестивале «Театр. Чехов. Ялта» в Украине со спектаклем по пьесе М.Задорнова «Хочу купить мужа» («Последняя попытка»). На этом фестивале экспертной группой театральных критиков Украины и России Александр Шаровский был признан лучшим интерпретатором комедийного жанра.

В этот период руководство театра главное внимание уделяло наряду с совершенствованием технической оснащенности повышению уровня сценического мастерства молодых актеров и расширению зрительской аудитории. Не забывали в театре и о планах творческих гастрольно-фестивальных контактов с театрами России и Грузии.

 

Новое время.-2024.- 22 октября (№315).- С.13.