РУССКИЙ ЯЗЫК В АЗЕРБАЙДЖАНЕ НУЖДАЕТСЯ В ПОДДЕРЖКЕ
считает российский посол Василий Истратов,
который завершает свою работу в нашей стране
Вчера чрезвычайный и полномочный посол
Российской Федерации в Азербайджане провел пресс-конференцию. Ее с полным
правом можно назвать прощальной, так как на днях завершается время пребывания
Василия Истратова в Азербайджане.
Приятно отметить, сказал российский дипломат,
что отношения между нашими странами - Россией и Азербайджаном улучшились, и
этот прогресс определяется в первую очередь президентами двух стран. Отношения
между лидерами России и Азербайджана сложились хорошо, в том числе и личные отношения
между ними установились на достаточно высоком уровне. "И это
обстоятельство позволяет достаточно комфортно ощущать себя любому послу, -
сказал Истратов.
- При существующих тенденциях в
отношениях между двумя странами можно прогнозировать, что и мой приемник также
будет констатировать улучшение отношений между Россией и Азербайджаном за
период его пребывания в Баку".
Далее посол выразил благодарность
всем журналистам, итоговый баланс отношений с которыми Истратов
определил как положительный.
Затем российский дипломат ответил
на вопросы представителей СМИ.
В частности, он выразил надежду,
что заседание межправительственной комиссии по экономическому сотрудничеству
состоится до лета в Баку. Касаясь возможности подписания соглашения о взаимной
защите инвестиций, посол сказал, что он всегда достаточно пессимистично
оценивал перспективы подписания данного документа. "Но сейчас у меня есть
чуть больше оснований надеяться, что это соглашение будет подписано, правда, я
не обещаю, что оно будет подписано в момент проведения заседания межправкомиссии".
Отвечая на вопрос о делимитации
границы, Истратов сказал, что в данной сфере прогресс
достигнут и понимание существует, и конкретно по делимитации, за исключением
небольшого отрезка, все вопросы решены. Но данный вопрос нужно рассматривать в
связи с другим, сказал российский дипломат, - вопросом о вододелении, который
является более сложным. Еще со времен СССР, напомнил Истратов,
России и Азербайджану досталась ситуация, когда более 95 процентов водосбора
реки Самур приходится на территорию РФ, а более 80 процентов потребления воды
этой реки - в Азербайджане. По данному вопросу нет никаких соглашений и не все
цифры пока согласованы, хотя есть понимание и в данной сфере. Но вне увязки с
данной проблемой вопрос делимитации границы решить невозможно. Напомнил Истратов и о том, что в этом месте стыкуются границы трех
государств - Азербайджана, РФ и Грузии. "Но с азербайджанской стороной
вопросы решены", подчеркнул дипломат.
Отвечая на вопрос журналистов, Истратов коснулся и значения, который имеет русский язык в
Азербайджане. Он отметил: "Мы всегда на всех уровнях с удовлетворением
констатировали, что русский язык в Азербайджане занимает хорошие позиции и
пользуется бесспорной поддержкой руководства". Сейчас в стране
азербайджанский язык занимает то место, который и должен занимать
государственный язык, подчеркнул далее дипломат. Но Истратов
высказал некоторые опасения по поводу будущего русского языка в Азербайджане.
"Как человек, весьма доброжелательно относящийся к Азербайджану и желающий
успехов ему на всех направлениях, считаю, что хорошее знание русского языка,
которое здесь было, - это крупное конкурентное преимущество Азербайджана.
Отказываться от него было бы неправильно. Хочу напомнить слова Гейдара Алиева,
который выражал надежду, что азербайджанская молодежь будет читать Физули, Чехова и Шекспира на языке оригинала. Но с
определенного момента для сохранения того уровня знания русского языка, который
является конкурентным преимуществом Азербайджана, требуется его поддержка. Сам
по себе он будет продолжать отступать. Я бы не пожелал этого, поскольку
Азербайджан находится на пересечении коммуникаций, и знание и азербайджанского,
и русского, и английского языков является важным преимуществом любого
азербайджанца".
Отвечая на вопрос о том, остались ли
какие-нибудь незавершенные дела в Азербайджане, Истратов
отметил: главным является то, что он покидает Азербайджан с чувством
удовлетворения. А что касается незавершенных дел, то всегда, даже при более
длительном сроке работы, можно сказать, что сделать можно было что-то еще.
"Подарили ли вам что-то
такое, что будет напоминать вам об Азербайджане?" - этот вопрос
корреспондента "Нового Времени" вызвал у Истратова
улыбку. "У меня уже не один ковер, - сказал он. - Считаю, что это и будет
напоминать мне об Азербайджане - ведь азербайджанские ковры лучшие в
мире".
После окончания пресс-конференции третий
секретарь, руководитель пресс-службы посольства России в Азербайджане Анжела Матиева провела короткую презентацию изданного посольством
сборника материалов второго конкурса журналистов Азербайджана на тему
"Россия и Азербайджан - стратегические партнеры". При этом она
напомнила, что и по итогам первого конкурса также была издана аналогичная книга.
Как и в прошлом году, в нынешний сборник вошли материалы сотрудников газеты
"Новое Время", которые были отмечены премией и памятными призами.
И.ПАРФЕНОВА
Новое время.- 2009.- 14-16 марта.- С. 1,5.