Yunus Oğuzun
"Əmir Teymur"u
Son illər öz tarixi əsərləri
ilə ("Atilla", "Nadir şah", "Təhmasib")
geniş oxucu kütləsinin rəğbətini
qazanmış Yunus Oğuzun "Əmir Teymur" romanı
da mənə elə gəlir ki, əvvəlki əsərləri
kimi maraqla qarşılanacaq. Əmir
Teymur haqqında neçə-neçə roman yazılıb,
pyes yazılıb, film çəkilib, elmi-tarixi
araşdırmalar aparılıb. Yəni demək olar ki, tarix Əmir
Teymurun hər addımına bələddi. Belə bir tam
açıq olan şəxsiyyət haqqında roman yazmaq o qədər
də asan deyil.
Mən də Əmir Teymuru sevdiyimə
görə onun haqqında Azərbaycan və rus dillərində
nə qədər bədii, elmi materiallar varsa, demək olar ki,
hamısı ilə tanışam. Və Yunus Oğuzun "Əmir
Teymur"unu oxumağa başlayanda da fikirləşirdim ki, təzə
bir şey tapmayacam.
Amma kitab məni aldı apardı. Əvvəl
Yunusun xətrinə oxumağa başlasam da, sonradan əsərin
özü məni kitabdan ayırmağa qoymadı.
Yunus Əmir Teymuru təkcə bir sərkərdə
kimi deyil, həm də bir insan kimi, bir ata kimi, bir türk kimi,
İslam dünyasının bir hamisi kimi və içində
həmişə böyük bir mərhəmət olan
hökmdar kimi təqdim etməyi bacarıb.
Yunus Əmirin Hindistan
yürüşünü və Hindistanı fəth etməsini
daha çox qabardıb. Görünür, Yunus bununla Əmir Teymurun böyük İsgəndərdən
də güclü və qüdrətli bir sərkərdə olduğunu önə çıxarmaq istəyib
və nail də olub. Əsərdən görünür ki, Yunus həmin
dövrü çox ciddi öyrənib, etnoqrafiyanı, toponimləri,
həmin dövrün
ab-havasını, insanların
danışıq tərzini
və həmin dövrdə dünyada baş verən hadisələri ustalıqla
qələmə alıb.
Xüsusilə də avropalıların
və Roma Papasının
türkləri məhv
etmək üçün
qurduqları planları
aça bilib. Türk xaqanlarını bir-birləri
ilə vuruşdurmaq üçün hansı üsullara əl atdıqlarını göstərə
bilib.
Cavan vaxtı bir şeir yazmışdım. Yadımdan çıxıb, amma bir-iki bəndini görüm xatırlaya bilirəmmi? Hə!
Tariximə bir ləkədi Çaldıran
Şah İsmayıl!
Sultan Səlim!
Gücüm çatsa
Ruhunuzu döyərdim!
Türk qanıydı, tökülən qan,
axan qan!
Bu millətin dərdinə bax,
sən Allah!
Türk qanını
Türk axıtdı,
Ey vallah!
Bəli, avropalıların şeytanlığı
nəticəsində həmişə
türk qanını türk axıdıb. Elə bu gün də
belədi. Avropalıların şeytanlığı hesabına
qanımızı axıtmasaq
da, bir göyün
altına yığıla
bilmirik.
Yunus Oğuz da bunu göstərməyə
çalışıb.
Yunus Oğuzun tarixi romanlarında bir yorucu cəhət var, çox təəssüf ki, bu əsərdə də bundan qaça bilməyib. Qırx bulağın gözündəki
daşı götürür
və bir çaya axıtmaq istəyir və həmin bulaqların suyunu dada bilmirsən, adlarını yadda saxlaya bilmirsən. Bilmirəm Yunus Oğuz özü bu bulaqların adlarını
yadında saxlaya bilirmi? Bu iradımı
söhbətlərimizdə demişəm. Çox
istərdim ki, "Əmir Teymur"un
ikinci kitabında Yunus bəy buna bir fikir
versin.
Və bir də öz əsərinə uyur və özünün
danışıq tərzini
obrazların dilinə
gətirir. Düzdür, bu çox deyil,
amma hər halda olmasa yaxşıdı.
Bir iradım
da var. Birinci kitab belə adlanır: "Əmir Teymur- Zirvəyə doğru". Bir oxucu kimi mənə elə gəlir ki, kitabın bir adı olmalıdı - o da "Əmir Teymur".
Oxuculara məsləhət
görərdim ki, bu kitabı oxusunlar. Təəssüf etməyəcəklər.
Aqil Abbas
Olaylar.- 2011.-
15-16 iyun.- S.8.