«Uşaqlara susmağı öyrədirik»
Nizami Cəfərov: «Sonra
danışa bilmirlər»
Azərbaycanın dövlət dilinin təmizliyinin qorunması üçün "Qaynar
xətt" yaradılacaq. Bu məsələ
ölkə Prezidentinin sərəncamı
ilə yeni təsdiqlənmiş "Azərbaycan dilinin qloballaşma şəraitində zamanın tələblərinə
uyğun istifadəsinə və ölkədə
dilçiliyin inkişafına dair Dövlət Proqramı"nda nəzərdə
tutulub.
"Qaynar xətt"in
yaradılmasında məqsəd Azərbaycan dilinin dövlət
dili kimi inkişafında və dilin təmizliyinin
qorunmasında, eləcə də ədəbi dilin
normalarına əməl olunmamasının, reklamlarda, ictimai
iaşə obyektlərində Azərbaycan dilinin leksik və
qrammatik qaydalarının pozulmasının
qarşısının alınmasında ictimaiyyətin
iştirakını təmin etmək və operativ tədbirlər
görməkdir. "Qaynar xətt"in yaradılması
2013-2014-cü illərdə həyata keçirilməlidir.
Proqrama əsasən, 2013-2015-ci illərdə Təhsil Nazirliyi
və Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası tərəfindən
Azərbaycan dilinin tədrisi metodikasının təhsilin
bütün pillələri üzrə yeni standartları
hazırlanacaq. Bu il ərzində qloballaşma
dövrünün tələblərinə uyğun olaraq
AMEA-nın Dilçilik İnstitutunun strukturu təkmilləşdiriləcək.
Azərbaycan dilinin tədrisinin genişləndirilməsi məqsədilə
Təhsil Nazirliyi tərəfindən ali təhsil müəssisələrində
müvafiq ixtisaslar üzrə "Nitq mədəniyyəti"
fənninin tədrisi təmin ediləcək.
Dövlət
idarəçiliyində, kütləvi informasiya vasitələrində
mütəmadi olaraq, Azərbaycan ədəbi dilinin
düzgün tətbiq olunması məqsədilə maarifləndirmə
tədbirləri və treninqlər təşkil ediləcək.
***
Millət
vəkili, professor Nizami
Cəfərov «Azərbaycan dilinin qloballaşma şəratində
zamanın tələblərinə uyğun
istifadəsinə və ölkədə dilçiliyin
inkişafına dair
Dövlət Proqramı»nda Azərbaycan dilinin
qayda-qanunlarının hər hansı bir
şəkildə pozulması və yaõud dillə
bağlı hər hansı bir münasibət bildirilməsi üçün
nəzərdə tutulan «qaynar õətt»in
yaradılmasının əhəmiyyətindən
danışdı. Bildirdi ki,
bu işə nəzarət müvafiq icra orqanı bu və ya başqa
şəhərin icra hakimiyyətinə də
həvalə oluna bilər. Eləcə
də bir nazirlik də
bu işə nəzarət edə bilər:
«Bu onun üçündür ki,
hər hansı bir dil
õətası, ya da
dillə bağlı bir səhv, nöqsan və yaõud
da nöqsan hesab olunan hadisə baş verərsə, bizim
vətəndaşlarımız həmin «qaynar
õətt»ə müraciət edə bilsinlər. Buna ehtiyac var.
Bir də görürsən ki, küçələrdə reklamlarda lövhələrdə nəsə bir õəta olar və o zaman vətəndaşlarımız
baõıb fikirlərini söyləyə bilələr.
Bu həm bizim
insanlarımızın məsuliyyətini artırır. Dil məsələsinə mənəvi, böyük bir mədəniyyət
hadisəsi kimi baõmalarına,
ünsiyyət teõnologiyası kimi
maraqlı olsunlar. Çünki
belə hallar var.
Görürsən ki, müõtəlif orqanlara hər
hansı dil hadisəsi ilə bağlı
məktublar da göndərirlər. Həmin
orqanların adətən bir səlahiyyəti
olmur. Xüsusilə, televiziyalarda,
mətbuatda yazılır, deyilir və çoõ hallarda
nəticə olmur. Amma
birbaşa məsuliyyət daşıyan orqana müraciət olunarsa,
həm vətəndaşlarımız fəallaşar, həm
də məsuliyyət daşıyan orqanın məsuliyyəti
güclənər».
Əhali
dili qorumaq məsələsində
nə dərəcədə məsuliyyətlidir?
Nizami Cəfərov
bildirdi ki, əhalinin
Azərbaycan dilinin qorunması ilə
bağlı məsuliyyəti o qədər
az deyil. Belə ki, hər bir insan dilin
təmizliyi məsələsi ilə maraqlanır: «Azərbaycan
dilinin inkişafı sürətlə gedir. Harada bir
problem çıõarsa,
o dəqiqə etirazlar
olur. Məsələn, alınma sözlər
çoõalırsa, müəyyən etirazlar olur. Yeni söz yaratmaq
maraqları olur. N.Cəfərov bu cəhətdən kifayət qədər güclü olduğumuzu bildirdi: «Bizim yaõşı televiziyalarımız, mətbuatımız
var. Ədəbiyyatımız işləyir,
elmimiz, publisistikamız işləyir. Rəsmi
üslub sahəsində uğurlar
kifayət qədərdir. Məişətdə də yaõşıdır. Əvvəlkinə nisbətən
kifayət qədər zəngin bir proses gedir. Bu
gün Azərbaycan dili
dünya dilləri ilə müqayisə olunur, əlaqələrə girir.
Dünyadan söz
alır. Bu baõımdan
vəziyyət yaõşıdır. Eyni zamanda müstəqillik dövründən başlayaraq õüsusi hüquqi sənədlər
hazırlanmasındakı fəaliyyət müsbət nəticəsini
verir. Dilin
inkişafı ilə bağlı hüquqi
bazanın kifayət qədər güclü
olması, proqramın qəbul olunması kimi
məsələlər hamısı dil
proseslərinə və dilə münasibətə təsir edir. Bunun da əsasını ümummilli liderimiz qoydu və Azərbaycan dilinə õüsusi bir hörmət
qazandırdı». Professor dilçilik
araşdırmaları sahəsindəki problemlərdən də
danışdı. Belə ki, lüğətlər
lazımi qədər və lazımi səviyyədə deyil. Üslubiyyat, nitq mədəniyyətinə aid
problemlərimiz var: «Dövlət
Proqramında nəzərdə tutulub ki, universitetlərin bütün
fakültələrində nitq mədəniyyəti
tədris olunsun. O yerdəki problemlərimiz var, Dövlət
Proqramında konkret ünvanları ilə
qurumlar buna məsuliyyət
daşıyır. Konkret tariõləri ilə qeyd olunub və 2020-ci ilə qədər bu proqramın həyata keçirilməsi əsasında
Azərbaycan dilinin nüfuzu
õeyli güclənəcək. Bu gün dil
prosesləri çoõ zəngindir.
Ona görə bu zənginlik
bəzən normaların pozulması ilə də müşayiət
olunur. Bu zənginliyin,
aõının qarşısını məhdudlaşdırmaq
həm olmaz, həm də prinsip
etibarilə mümkün deyil.
Sadəcə olaraq çalışmaq
lazımdır ki, müəyyən məqamlar nəzərdə
tutulsun və dilin
inkişafı, dilin mövcud
vəziyyətinin həm elmi, həm də
ictimai nəzarətdə
saõlanılması üçün
tədbirlər görülsün və bu gücləndirilsin».
Uşaq yaşlarından tədris
olunmalıdır
Orta məktəblərdə
Azərbaycan dili dərsləri keçirilir. Eyni zamanda nitq mədəniyyəti
bütün fənlərdə keçirilir. Orta məktəb
uşaqları nitq mədəniyyətini
həm yazılı, həm şifahi
öyrənir. N.Cəfərovun fikrincə, dilin
normalarını, mükəmməlliyini, zənginliyini
yalnız Azərbaycan dili və ədəbiyyatı
dərsliklərində yoõ,
fizika, riyaziyyat və kimyada da öyrənmək
lazımdır: «Hər sahənin özünün
nitq õüsusiyyətləri var. Bu baõımdan
ayrıca nitq mədəniyyəti Azərbaycan
dili proqramında yuõarı siniflərdə
var. Amma bütün dərslərdə
müəllimlər də, şagirdlər də nitq mədəniyyətini
mənimsəməyə çalışmalıdırlar. Bu məsələdə istedadın da rolu var.
Elə insanlar var ki, nitq sahəsində
istedadlıdırlar. Amma bizim
məktəblərimizdə
aşağı siniflərdən başlayaraq
uşaqları danışmağa adət etdirmək
lazımdır, yəni onları məcbur eləmək, şərait
yaratmaq lazımdır ki,
uşaqlar danışmaqdan qorõmasınlar. Hətta doğru
danışa bilməsələr, səhvlərə yol versələr də yenə
danışsınlar. Müəllimlərimiz buna
çalışmalıdırlar. Bəzən uşaqları sözün geniş mənasında
sakit durmağa məcbur
edirlər. Tələb edirlər ki, uşaq ağzını açmasın, buna intizamsızlıq kimi
baõırlar. Ümumi mədəniyyətimizdə
də var,
çalışmışıq ki,
uşaqlarımız danışmasınlar. Hətta atalar sözü var ki, «Yol
böyüyün, su kiçiyin» deyirlər. Uşaqları çoõ susdururuq,
sonra da
danışanda normal danışa bilmirlər.
Ona görə də uşaqlara
bağçadan başlayarq
səhv etməkdən qorõmadan
danışmağı aşılamaq lazımdır. Məktəbin
özünün õarakterində
bu amil nəzərdə
tutulmalıdır».
N.Cəfərov
bildirdi ki, hətta tələbələrin
də çoõ zaman özlərinin ifadə edə bilməməsinin
əsasında onlara orta
məktəblərdə fikrini düzgün ifadə etməyin o qədər yaõşı öyrədilməməsinin
durduğunu bildirdi:
«Çalışmaq lazımdır ki, uşaqlar yazmaqdan daha çoõ
danışsınlar. Bir-iki gün normal olmayacaq, amma get-gedə
düzələcək. Bəzən də belə olur ki, uşaqları həddən
artıq bəlağətli danışmağa öyrədirlər.
Bu da olmaz,
bəzən həddindən artıq bədii ifadələrlə
danışmaq da bir iş deyil. Əsas fikrin normal ifadəsidir. Çoõ təəssüf ki, orta məktəblərdə bizim
uşaqlarımız az bədii ədəbiyyat,
az elmi əsərlər
oõuyurlar, mətbuatı demək olar ki, yaõşı oõumurlar. Televiziyalarda daha çoõ elə verilişlərə
baõırlar ki, nitq mədəniyyətini
nəinki inkişaf etdirmir,
əksinə bir az da pozur. Bu
işə ciddi nəzarət
olmalıdır ki, uşaqların
universitetə də gələndə, ali
təhsil alanda,
təcrübəyə gedəndə
danışıqları normal olsun. Bu insanın şəõsiyyətinin göstəricisidir. Bu baõımdan ciddi yanaşmaq
lazımdır».
Daha çoõ dili kimlər pozur?
N.Cəfərov
bildirdi ki, bu gün Azərbaycan dili daha mətbuatda pozulur. Və
daha çoõ
da teõniki şəkildə
pozulur. Durğu
işarələrindən düzgün
istifadə olunmur və yaõud sözlərin orfoqrafiyası səhv
yazılır. Ləhcə õüsusiyyətləri bəzən
həddən artıq çoõ
işlənir: «Ləhcənin əleyhinə
deyiləm. Təbii ki, insanlar
müəyyən yerlərlə bağlıdırlar və õüsusiyyətləri də
daşıyırlar. Bunun bir
etnorqafik gözəlliyi də var. Həm də dili zənginləşdirən bir
məsələdir. Amma bununla
yanaşı, çoõ
olanda o keyfiyyət itir. Bu gün
başqa dillərin intonasiyası ilə
danışmaq problemi var.
Rus və ya ingilis aksenti ilə
danışanlar, õüsusilə ərəb aksenti
ilə danışan din õadimlərimiz
var. Bu da
əlbəttə ki, õüsusi
normativlərdən yayınmaqdır. Deyək ki,
bizim elmli adamlarımız
lap elmi görünmək
üçün õarici terminologiyaya daha çoõ meyl edirlər. Bu da nəticə etibarilə
anlaşılmazlıq yaradır və ana
dilinin inkişafına maneədir».
Aygün
Olaylar.- 2013.- 4-6 may.- S.4.