Stokholmda uşaqlarımız ana
dilində
dərsliklər tapmaqda çətinlik çəkirlər...
Sevinc Bakılı: “Tək
əldən səs çıxmır. Ona
görə
də
hamını birliyə, həmrəyliyə səsləyirəm”
Müsahibimiz İsvecdə yaşayan və fəaliyyət göstərən həmyerlimiz Sevinc Bakılıdır...
Sevinc Bakılı 1992-ci ildən İsveçin paytaxtı Stokholm
şəhərində yaşayır. İsveç-Azərbaycan
Kültür dərnəyi Odlar Yurdu-nun sədridir.
Vaxtilə Stokholmda efirə yayılan “Azərbaycan
səsi” və “Səhənd” radiolarının
aparıcısı, “Birlik”
jurnalının redaktoru olub,
başqa qəzetlərin
yayılmasında da fəal iştirak edib. Doğma Vətənimiz Azərbaycanı
yüksək səviyyədə tərənnüm etmək üşün İsveçə köçdüyü zamandan
diaspora fəaliyyəti göstərib, pulsuz ana dili
kursları açıb doğma dilimizi tədris edib.
Stokholmdakı “Södertörn Ali Məktəbi”ndə gender
araşdırmaları, Stokholm Universitetində
beynəlxalq əlaqələr təhsillərini alıb və
maliyyə müavini sənətinə yiyələnib.
Maraq göstərdiyi elmləri öyrənməklə,
əlavə sənətlərə yiyələnməklə
yanaşı müxtəlif yerlərdə də işləyib.
Hal-hazırda Stokholmun mərkəzində
fəaliyyət göstərən “Azərbaycan dili” kursunun (ictimai fəaliyyət, pulsuz)
rəhbəridir, İsveç Həmkarlar
Təşkilatı şurasının fəal üzvü,
İşçi Təhsil Birliyinin
kurs rəhbəridir. Stokholm
bələdiyyəsində yeganə azərbaycanlı ana dili müəllimidir. Bütün İsveç məktəblərində
isveçcə təhsil alan azərbaycanlı
şagirdlərimizə və İsveç
uşaq bağçalarında olan uşaqlarımıza doğma
ana dilimizi rəsmi tədris
edir və Stokholma yeni gələn uşaqlara
İsveç məktəblərində təhsil
təlimatçısı kimi kömək
edir.
-Sevinc xanım, necə oldu ki, İsveçdə yaşamağa başladınız və uyğunlaşma prosesini neçə keçdiniz?
-Doğma şəhərim Bakıda ali təhsilimi almışam və məktəbdə müəllimə işləmişəm. Ailə qurduqan sonra həyat yoldaşım İsveçdə yaşadığı üçün Stokholma köçmüşəm. Ailəliyəm, üç uşaq anasıyam. Əcnəbi ölkəyə uyğunlaşma prosesi lap çoxdan olub, artıq o zamandan 22 il keçib, amma yadımdadır ki, yaşayacağım ölkənin dilini tez öyrənmək üçün özümü necə deyərlər, oda-közə vururdum. Əvvəlcə mənə bildirdilər ki, məktəblərdə yer yoxdur, İsveç dilini öyrənmək üçüm növbəyə qoydular. Amma mən oturub növbəmi gözləmədim. Kitabxanadan müxtəlif kitablar alıb dili öyrənməyə başladım, İsveç dilində radio verilişlərini dinləyirdim, televizorda İsveç verilişlərinə baxırdım, İsveç dilində qəzetə abunə olmuşdum. Sonralar İsveç dilini öyrənməyə başlayanda elə olurdu ki, bir məktəblə qənaətbəxş olmurdum, həftədə üç məktəb arasında qaçhaqaçda olurdum...
-İsveçdə yaşayan azərbaycanlıların sayı çoxdurmu?
-Bəli, çoxdur, son zamanlar lap çoxalıb,
xüsusilə Quzey Azərbaycandan gələn
həmvətənlərimizin sayı artıb, bunu
şagirdlərimin sayının çoxalmasından bilirəm.
-Yaşadığınız ölkəni necə təsvir edə bilərsiniz? Təbiətini, insanlarını, qanunlarını...
-İsveç
gözəl, sakit, demokratik
bir ölkədir, xüsusilə yayda təbiət lap
gözəl olur, hər yan
yamyaşıl olur. Amma
nə qədər gözəl olsa da, əlbəttə ki, Odlar Yurdu Azərbaycanımızin
füsunkar təbiətinə, dilbər
guşələrinə çata bilməz.
Yayı həm isti, həm
yağışlı, həm də sərin olur,
qışı isə çox sərt olur, hər yan şaxta, buz olur, amma uşaqların sevimlisi qarla da bol olur.
Necə deyərlər, hər fəslin öz
gözəlliyi var, burda
da bu gözəllikləri
görmək olur. İnsanları sadədir,
sakitdir, utancaqdır və soyuqdurlar.
Hər fəsildə təbiət dəyişdiyi kimi, buranın insanları da
dəyişir, qışda üzləri çox
sərt görünür, amma
elə ki, istilər düşdü,
təbiət oyandı, günəş çıxdı,
isveçlilərin üzü gülür... Mütaliə etməyi çox
sevirlər, başqa ölkələr barədə
dünyagörüşlərini artırmaq üçün
müxtəlif ölkələrə səyahət etməyi
sevirlər, özlərinin xörək çeşidləri az olduğu üçün başqa
ölkələrin kulinariyalarına maraqları böyükdür. Qadınlar və
kişilər bərabərhüquqludurlar. Burada
ədalət, həmrəylik, azadlıq və bərabərlikdir.
-Sizcə, əcnəbi bir ölkədə öz milli kimliyini qoruyub saxlamağın əsas şərtləri nələrdir?
-Kimliyimizi
qoyuyub saxlaya bilmək
üçün əsas və vacib şərtlərdən biri
doğma dilimizdə danışmaq, ana dilimizi qoruyub
saxlamaq və burada
böyüyən övladlarımıza öyrətməkdir.
Bura adət-ənənələrimizi
yaşatmaq, doğulub
boya-başa çatdığımız
ölkəni yüksək səviyyədə tərənnüm
etmək, dünyanın harasında olursa-olsun,
kimliyini unutmamaq,
damarlarında əsl Azərbaycan qanı axan
hər bir vətənpərəvər həmvətənin
Vətənə olan
şərəfli borcunu ləyaqətlə
yerinə yetirmək, doğma dilimizdə
vaxtaşırı mütaliə etmək, Vətənimizə
layiqli övladlar tərbiyə
etmək, Azərbaycanımızın tarixini,
ədəbiyyatını, musiqisini, incəsənətini,
mədəni irsini gələcək nəsillərə
dərindən öyrətmək, azərbaycanlı
olmağımızla fəxr etmək və s.
aiddir.
-İsveçdə yaşayan həmvətənlərimiz arasında əlaqələr hansı səviyyədədir?
-Əlaqələr
hal-hazırda elə də yaxşı vəziyyətdə deyil. Bizə hava və su kimi lazım olan birlik həmvətənlər
arasında yox dərəcəsindədir,
parçalanmalar, qruplaşmalar
təəssüflər ki,
çoxalır. Bu barədə ürəkağrısı
ilə yazıram...
-Həmvətənlərimizn birliyinə yardımçı ola bilmək üçün hansı tədbirlər həyata keçirirsiniz?
-Dərnəyimizdə
əlimdən gəldiyi qədər milli
fəaliyyət göstərirəm. Müxtəlif
tədbirlər keçiririk, əlamətdar
günlərimizi qeyd edirik
və bu tədbirlərə həmvətənlərimizlə
bərabər həm isveçliləri, həm İsveçdə
yaşayan başqa
millətləri, həm də iş yerimdən
kolleqalarımı - 60 müxtəlif dil
müəllimlərini dəvət edirəm. Həm dərnəyimizdə,
həm də iş yerimdə türklərlə
iş birliyimiz olur. Stokholmda yaşayan həmvətənlərimizi
bir yerə toplamaqda məqsədimiz
birliyimizi, dilimizi, adət-ənənələrimizi
yaşatmaq, Azərbaycanımızın tarixini, ədəbiyyatını, mədəniyyətini
isveçlilərə tanıtmaq və İsveçə yeni gələnlərin bu
cəmiyyətə inteqrasiyasıdır. Mən
İsveçə gələndə burada
çoxlu güneyli
bacı-qardaşlarımız yaşayırdılar. Bildiyimiz kimi, Güney Azərbaycanda 35 milyondan
çox azərbaycanlı yaşamasına
baxmayaraq, həmvətənlərimizin öz doğma Vətənlərində
ana dillərində məktəbləri yoxdur və ana dilində
oxumaqları qadağandır. Amma onlar məktəb təhsili almadan
ana dilimizi qoruyub saxlayırlar. İsveç
isə demokratik bir
ölkədir və hətta İsveç
məktəblərində şagirdlərə həftədə
bir dəfə ana dili tədris olunur. Bilirik ki, bir
milləti yox etmək üçün
əvvəlcə onun dilini
aradan aparırlar, bizim
ana dilimiz isə, şair Vaqif Kəhrizlinin dediyi kimi “Ana
dilim ölən deyil”.
Bilirdim ki, “Dilim ölsə, mən
də ölləm”, amma “Onsuz
üzüm gülən deyil,
Ana dilim ölən deyil” və mən də qərara gəldim ki, ürəyimin səsini dinləyim və bir azərbaycanlı kimi
özümə şərəfli borc bilib, ana dilimizə sahib çıxım, ona
hörmət edim, hər birimiz üçün müqəddəs olan doğma dilimizi Vətəndən çox
uzaqda – soyuq qürbətdə
də olsa, qoruyub
saxlayım və tədris edərək, ulu
babalarımızdan bizə miras qalan bu neməti tam dolğunluğu,
gözəlliyi ilə gələcək nəsillərə ötürüm. Beləliklə, həmvətənlərimizə
ana dilimizdə yazıb-oxumağı
öyrətməyə başladım və bu
fəaliyyətimi illərlə, hətta bu
günə qədər də davam etdirirəm.
Sonralar burada böyüyən
övladlarıımızın da ana dilimizi öyrənmələrinin
vacibliyini gördüm
və isveç məktəblərində
rəsmi surətdə pedaqoji fəaliyyətimə
başladım və nəticəsi də parlaqdır –
şagirdlərimin sayı gündən-günə artır və
bu da məni çox sevindirir. Ali təhsilli həmvətənlərim üçün isveç
dilini öyrənmək elə də
çətin deyildir. Amma
orta təhsilli və ya
yaşlı nəsil isveç dilini öyrənəndə çətinlik
çəkirlər, buna səbəb həm
də ana dilimizdə sözlüyün
olmamasıdır.
-İsveçdə Azərbaycan dilində kitabların, dərsliklərin tapılması ilə bağlı problemlər yaşayırsınızmı?
-Mən belə
problemlərlə üzləşmirəm, çünki
Vətəndə olanda kitablar
alıram və özümlə İsveçə gətirirəm.
Amma şagirdlərimin bir
neçəsini çıxmaq şərtilə çoxlarının
öz dərslikləri, kitabları yoxdur, bu da
əlbəttə ki, mənim işimi ikiqat
artırır. Təəssüflər olsun ki, Vətəndə
nəşr olunan dərsliklər də Azərbaycanda
təhsil alan şagirdlər üçün nəzərdə tutulub. İsveçdə ana
dilini həftədə bir
dəfə və bir saat
məktəblərdə tədris edirəm və bu dərsliklər buradakı
uşaqlarımız üçün
qənaətbəxş olmur. İki il əvvəl Azərbaycandan
jurnalistlər gəlib bizimlə görüşdülər, onlara burada istifadə etmək
üçün xüsusi
kitabların vacibliyindən söz
açdım, dərslik problemlərimizi anlatdım. Onlar da söz
verdilər ki, bu
problemlərimizi Azərbaycan mətbuatında
işıqlandıracaqlar ki, bəlkə
səsimizi dilçi alimlərimiz
eşitsinlər və bizimlə həmkarlıq edərək
birlikdə bura üçün
nəzərdə tutulan kitablar
hazırlayaq. Amma təəssüflə
deyirəm ki, Vətəndən bu barədə hələ də bir şad xəbər
eşitməmişik. Stokholmda ana dilimizdə mütaliə etmək istəyənlər
üçün mərkəzi kitabxanada Azərbaycan dilində ədəbiyyat,
müxtəlif kitablar var.
-Dağlıq Qarabağ münaqişəsi ilə bağlı həqiqətləri orada çatdırmaq üçün hansı işlər görülür?
-Çox
işlər görülür, məsələn,
nümayişlər keçirilir və qəbul
olunan qətnamələr, bildirişlər
müəyyən təşkilatlara təqdim edilir.
Həmvətənlərimiz İsveçin
millət vəkilləri ilə vaxtaşırı
görüşürlər və bu barədə
onlara düzgün məlumatları
verirlər, broşürlər, kitablar və
filmlər təqdim edirlər. Seminarlar, simpoziumlar və iclaslar keçirilir, fotosərgilər düzəldilir
və ictimaiyyətin nəzərinə
çatdırılır.
-Azərbaycan, doğma el üçün darıxırsınızmı?
-Azərbaycanın
torpağı, uşaqlıq xatirələrimin, gəncliyimin keçdiyi hər qarışı, hər
bucağı, hər daşı üçün
darıxıram. Vətəni unutmaq, sevməmək
və ya onun üçün darıxmamaq olarmı? Azərbaycan
ürəyimin bir parçasıdır və
kövrək ürəyim uzaq qürbətdə
döyünürsə, yalnız Vətən eşqi,
həsrəti ilə döyünür. Bəzən Azərbaycan üçün
o qədər darıxıram ki, sanki bir
quş olub qanad açaraq Vətənə
uçmaq və o “məğrur
qanadlarını açmış qartal”ın – Azərbaycanın
“göz”ünü – doğma şəhərim Bakını öpmək
istəyirəm... Çox kövrək olmuşam, bu sətirləri
belə yazanda kədərlənirəm,
ayrılıq nədir?! Onu çəkənlər,
qürbətdə Vətən həsrəti ilə yananlar bilər... 22 il doğma Vətəndən ayrı düşmək,
ayrılıq yaman olur,
aman ayrılıq... Odlar
Yurdu Azərbaycanımı çox sevirəm və azərbaycanlı
olmağımla fəxr edirəm! Xoşbəxtəm ki, Azərbaycan mənim əziz və doğma Vətənimdir.
-Bir az da gələcək planlarınızdan danışaq...
-Gələcək
planlarım çoxdur... Nə
qədər ki, ürəyim Vətən eşqi ilə döyünür,
gözəl Azərbaycanımı həmişə yüksək
səviyyədə tanıtmaq, həmvətənlərimizi
birliyə səsləmək və bu
şərəfli yolda yorulmadan
çalışmaq, qadınların, uşaqların və gənclərin fəaliyyətlərini gücləndirmək, həmişə
olduğu kimi müxtəlif
tədbirlər keçirmək, ana dilimizə
sahib çıxıb, ona
hörmət etmək, qoruyub saxlamaq, ana dilimizin
tədrisini davam etdidərək, bütün gözəllikləri ilə gələcək
nəsillərə ötürmək, dərnəyimizin
fəaliyyətlərini artırmaq, Azərbaycanla əlaqələri
genişləndirmək və s.
Planlarım, arzularım çoxdur və bütün bunları həmvətənlərlə
birlikdə görəndə keyfiyyətli və möhtəşəm
olur. Tək əldən səs
çıxmır. Ona görə də
hamını birliyə, həmrəyliyə səsləyirəm:
Birlik dirilikdir, birlikdən
qüvvət doğar və el bir olsa,
dağ oynadar yerindən,
əziz həmvətənlər!
Azərbaycan Respublikası Prezidenti yanında KİV-in İnkişafına Dövlət Dəstəyi Fondunun maliyyə dəstəyilə çap edilmişdir
Olaylar.-
2014.- 26 sentyabr.- S.3.