Rəşid bəy Əfəndizadənin
İstanbuldakı
"Uşaq
bağçası"- 1898-ci il
Azərbaycanın
görkəmli maarifçilərindən biri
Rəşid bəy Əfəndizadə (1863-1942) maraqlı həyat
yolu keçmişdir.
Rəşid bəy ilk təhsilini
zəngin pedaqoji ənənələri olan Şəki şəhərində
almışdır. 1879-cu ildə Zaqafqaziya
Müəllimlər Seminariyasının müsəlman
şöbəsi açılanda Rəşid bəy Əfəndizadə
Qori şəhərinə getmiş,
burada bilikli və bacarıqlı müəllimlərdən
Avropa təhsil ənənələri
ilə zəngin olan elim
və metodiki cəhətdən əvvəlki
təhsil sistemindən fərqlənən mükəmməl təhsil
almışdır. R. Əfəndizadə 1882-ci
ildə Qori şəhərindəki Zaqafqaziya Müəllimlər
Seminariyasını bitiərək, yüksək elmi səviyyəli və saf
məfkurəli öyrətmən kimi 8 il Qutqaşendə (Qəbələdə-N.N.),
2 il Qutqaşen
yaxınlığındakı Xaçmaz
kəndində, 1 il 4 ay
Şəkinin Qoxmux kəndində geniş və hərtərəfli müəllimlik
fəaliyyəti göstərmişdir. İşlədiyi kənd
məktəbləri R.Əfəndizadə üçün
elmi-metodiki baza rolunu oynayırdır. R.Əfəndizadə
1892-ci il dekabrın 27-də Zaqafqaziya Əhli-Təsənni İdarəsinə
katib köməkçisi vəzifəsinə
təyin olunmuşdur. Onun
əyalət müəllimliyindən Zaqafqaziyanın baş şəhərinə işləməyə
dəvət edilməsi heç də təsadüfi
deyildi.
Zaqafqaziya Müəllimlər Seminariyasında Rəşid bəyə şəriətdən və Azərbaycan dilindən dərs deyən Hüseyn Əfəndi Qayıbov 8 il idi ki, Əhli-Təsənni İdarəsinin müftisi vəzifəsində işləyirdi. Hüseyn Əfəndi seminariyada işləyərkən elminə və dərrakəsinə görə Rəşid bəyə xüsusi diqqət yetirir, onun hərtərəfli təhsil almasına çalışırdı. Rəşid bəyin yaxşı xətti var idi, o, bədii yaradıcılıqla da məşğul olurdu.
“Ziyayi-Qafqasiyyə” qəzetinin 25 yanvar 1882-ci il tarixli 7-ci nömrəsində dərc olunmuş bir yazıdan öyrənirik ki, Hüseyn Əfəndi seminariyanın son kursunda oxuyan şagirdlərindən birinin doğma şəhəri Şəkiyə həsr etdiyi şeirini çap olunmaqdan ötrü redaksiyaya göndəribmiş. Qəzetin idarə heyəti (o vaxtlar qəzetin redaktoru Cəlal Ünsizadə, naşiri isə Səid Ünsizadə idi-N.N.) seminariya tələbəsinin şeirini o vaxtın yeganə anadilli mətbu orqanında çap etməsə də, gənc yazarı naümid qoymamış, gələcəkdə məxsusi bir məcmuədə ona yer ayıracağına söz vermişdi. Təəssüf ki, XIX əsrdə Tiflisdə geniş naşirlik fəaliyyəti göstərən Səid Ünsizadənin belə bir şeir məcmuəsi nəşr edib-etmədiyini müəyyənləşdirmək mümkün deyil. Hər halda 1882-ci ildə seminariyanı müvəffəqiyyətlə bitirən şəkili Rəşid bəy Əfəndizadənin bədii yaradıcılığında Nüseyn Əfəndi Qayıbovun rolu danılmazdır.
Rəşid bəy Əfəndizadə (rus dilində
yazılmış sənədlərdə Rəşid bəyin adı və soyadı soyadı Abdurəşid İsmayıl Əfəndi oğlu Əfəndiyev
kimi yazılıb- N.N.) Azərbaycan dilində
təhsil alan hər bir azərbaycanlının hələ ibtidai məktəb
illərindən tanıdığı söz ustalarından biridir.
"Ay havada uçan durna"
misrası ilə başlanan gəraylını
yaşlı nəslin adamları nostalji hislərlə hələ də zümzümə edirlər.
R.Əfəndizadə 1863-cü ildə Şəkidə anadan olub, ilk
təhsilini də bu şəhərdə alıb. 1879- cu
ildə Qori şəhərində Zaqafqaziya Müəllimlər Seminariyasının müsəlman
şöbəsi açılanda bu yeni təhsil ocağının ilk tələbələrindən
biri də R. Əfəndizadə olub. O, 1882- ci ildə seminariyanı bitirərək,
Qutqaşendə (indiki Qəbələ-N.N. ) kənd məktəbinə
müdir təyin olunub,
1890-cı ilin əvvəllərində Xaçmaz (indiki Oğuz
rayonunundadır- N.N.) kənd məktəbinə müəllim
işləməyə göndərilib.
1892-ci ilin
sonlarında R.Əfəndizadə Tiflisə gəlib, dekabrın 27-də Zaqafqaziya Əhli-Təsənni İdarəsində
katib köməkçisi
vəzifəsinə təyin olunub. O vaxt müfti vaxtilə Qoridə Rəşid bəyə ana dili və şəriətdən dərs deyən
Hüseyn Əfəndi Qayıbov idi. Rəşid bəyin
Tiflisə dəvət
edilməsi təsadüfi deyildi. Müfti Hüseyn Əfəndi Qayıbov tutduğu dini vəzifə çərçivəsində
böyük
maarifçilik işləri görürdü:
kənd və şəhərlərlərdə yeni məktəblər açır,
yazılı və şifahi ədəbiyyatın
inkişafına, qabaqcıl
müəllimlərin
yazdıqları dərslik
və risalələrin çapına qayğı göstərirdi. Sənədlərdən
məlum olur ki,
R.Əfəndiyzadədən əvvəl Əhli-Təsənni İdarəsində katib
köməkçisi vəzifəsində şamaxılı Mirzə Seyfəddin Seyidov işləyirmiş.
O,Tiflis Məhkəmə Palatasına tərcüməçi vəzifəsinə keçəndən
sonra
R.Əfəndizadə onun yerinə müvəqqəti olaraq işə
götürülüb. Səriştəsi, bilik
və bacarığı, yazı mədəniyyəti nəzərə alınaraq,
R.Əfəndizadə bir neçə aydan sonra daimi işə keçiririlib.
R.Əfəndiyev bundan üç
ay sonra kənd mollası və müəllimlik
attestatı almaq
üçün Tiflis--Kutaisi Sünni Məclisinə müraciət edir. 1893- cü il
iyunun 6-da imtahan verir. Zaqafqaziya Ruhani İdarəsinin 2 iyul 1893-cü il tarixli qərarı ilə ona prixod mollası və müəllimliyi təsdiq edən 760 nömrəli attestat verilir.
Məşhur müəllimlər seminariyasını
bitirib, 10 ildən artıq bir müddətdə kənd məktəblərində müəllimlik
edən R.Əfəndizadənin dini idarədən sənəd alması təəccüblü
görünməməlidir. Bu, çox güman ki, yeni vəzifədə möhkəmlənmək,
Zaqafqaziya Müəllimlər Seminariyasında
işə düzəlmək,
hazırladığı dərslikləri
Ali Ruhani İdarəsinin xətti ilə çap etdirmək məqsədi daşıyırdı.
R.Əfəndizadə
Ruhani İdarəsində katib vəzifəsindən o yana
yüksələ bilməyib. Yaxşı xətti, tərcüməçilik məharəti,
vəzifə borcuna vicdanlı münasibəti Rəşid
bəyə
baş ucalığı
gətirsə
də,
aldığı az maaşdan bezərək, o, ailəsini
yaxşı
yaşatmaq
üçün əlavə gəlir yolları axtarır. Özünü oda-közə
atsa da, yeganə çıxış yolunu
elmdə və ədəbi yaradıcıluqda
görür. Bu cəhətdən
R,Əfəndiyevin 1898-ci il apelin 4-də müfti H.Qayıbov həzrətlərinə yazdığı
ərizə maraq doğurur.
Ərizəçi ayda
34 manat 29 qəpik əmək haqqı aldığını,
6 nəfərlik ailəsini güclə dolandırdığını ürək
ağrısı ilə
bildirir və vacib maddi həyati tələbatını
ödəməkdən ötrü
gördüyü işlərdən
söz açır:
"Maddi vəziyyətimi yaxşılaşdırmaqdan
ötrü hələ
xalq maarif sistemində işlədiyim illərdə
tərtib etdiyim əlifba kitabçasını
("Uşaq
bağçası" dərsliyi nəzərdə
tutulur-N.N.) nəşr
etmək qərarına gəlmişəm.
Kənd məktəblərində
Azərbaycan və rus dillərini
tədris edərkən 10
il ərzində müntəzəm
olaraq dərs planı tutmuş, dil öyrətmək sahəsində
parlaq nəticələr
qazanmışam.
Dərs planlarımda əsas yeri rus məxəzlərindən götürülmüş məqalələr,
Puşkin, Lermontov, Krılov,
Koltsov, Jukovski və başqalarının əsərləri
tutur. Senzor Komitəsinin icazəsi ilə əsəri ərəb əlifbasının
kolliqrafiya qaydaları ilə çap etdirməkdən ötrü Türkiyəyə-Konstantinopol
(İstanbul-N.N.) şəhərinə
göndərmişəm. İndi Konstantinopolda Azərbaycan dilini kamil bilən çap mütəxəsssi
olmadığından tipoqrafiyanın rəhbərliyi dərsliyin düzgün korrektə olunacağına
zəmanət
vermir. Odur ki, dərsliyi korrektə etmək üçün
Konstantinopola getmək istəyirəm”.
R.Əfəndiyev ərizəsinin
sonunda səfərlə
əlaqədar olaraq, ona iki aylıq məzuniyyət verilməsini xahiş edir.
Zaqafqaziya müftisi
H.Ə.Qayıbovun 18 may
1898-ci il tarixli 770 nömrəli təliqəsinə
əsasən Konstantinopola getmək üçün
R.Əfəndiyevə mayın 20-dən iki aylıq məzuniyyət
və xarici pasport verilir.
R.Əfəndiyevin ilk dərsliyi-"Uşaq bağçası”
elə həmin il İslambulun (şəhərin adı dərslikdə belə yazılıb- N.N.)
Bab-i Ali
caddəsindəki 38 nömrəli ünvanda yerləşən
İvanaki Panayotidis
mətbəəsində çap
olunmuşdur.
.
Ümumi təəssürat üçün titul səhifəsinin yazılarını olduğu kimi təqdim edirik:
"Müəllif
və mucidi (yaradanı, vücudə gətirəni-N.N.)
Rəşid bəy Əfəndizadə.
On sənə müzirində
kəsb olunmuş təcrübədən sonra
tazə üsuli-sövti üzrə təsis olunub, təliq (ərəb yazısı növlərindən biri--N.N.
) və cüls
xətləri üzrə tərtib olunubdur. Qiyməti 1 manat 20 qəpikdir. Hər həqqi müəllif və naşirinə aiddir. Maarif nəzarət cəliləsinin
rəzasəti
ilə təb olunmuşdur. İslambul. İvanaki Panayotidis
mətbəəsi, Bab-i
Ali cadəsi, 38. 1316 səneyi-islamiyyə
(1898 səneyi məsihiyyə)".
Kitabın 7 səhifəlik müqəddiməsindəana
dilində verilən təlimin məqsəd
və vəzifələrindən,ayrı-ayrı
dərslərin metodik
təqdimatından söz açılır
Yeri gəlmişkən onu
da qeyd edək
ki, İstanbulun Bab-i Ali caddəsində o vaxtlar onlarla mətbəə var idi. İvanaki Panayotidis mətbəəsi
texniki imkanlarına görə digərlərindən
əsaslı şəkildə
fərqlənirdi.
Mətbəənin ən
məşhur nəşrlərindən
biri 1897-ci ildə burada çap edilmiş “Kamus-I Rumi-Rumcadan Türkçeye Luğat”dir.
İki cildlik bu lüğətin tərtibçisi-yazanı
mətbəə sahibinin
özüdür.
Nəfis tərtibatlı bu qamus kitabı 2054 səhifədir. Dünya lüğətçilik tarixinin nadir kitablarından
biridir.
Tarixilik xatirinə qeyd etmək istəyirik ki,
"Uşaq bağçası"nın
çapına 1896- cı
il fevralın 29- da Qafqaz Senzor Komitəsi tərəfindən
icazə verilsə də, dərsliyin nəşri iki ildən çox ləngimişdir.
Kitabın çapındakl
bu ləngimələr
nəşriyyat
problemləri ilə
bağlı
olub.
Belə ki, bu illərdə Tiflisdə -Zaqafqaziyanın
baş şəhərində
Azərbaycan
dilində mətbəələr,
demək olar ki,öz fəaliyyətini
dayandırmalı olmuşdu.
1878-ci ildə yaradılçış
"Ziya" mətbəəsi
Səid Ünsizadənin İstanbula
müraciətindən bir
az sonra bağlanmışdı.
Bu mətbəənin bazası
əsasında yaradılan
"Kəşkül " mətbəəsi də
1891-ci ildə
"Kəşkül" qəzeti bağlanandan sonra öz fəaliyyətini dayandırmışdı.
Haqqında söz açılan hər iki mətbəə Azərbaycan dilində kitab çapını xeyli ləngitmişdir.Ünsizadə qardaşlarının 1878-1891-ci illərdə Tiflisdəki coşqun nəşriyyatçılıq fəaliyyətinin
əngəllənməsi Zaqafqaziyadan kənardakı türkdilli ədəbiyyatın da inkişafına
öz
mənfi təsirini
göstərmişdir.
Unutmaq lazım deyil ki, türk dünyasının böyük
yazarlarından biri, Səid Ünsizadənin əqidə və məslək dostlarından olan krımlı İsmayıl bəy Qasprinski türkdilli jurnalistik fəaliyyətinə
1879-cu ildə "Ziya"
qəzetindən başlamışdır.
İ.Qasprinskinin "Tərcüman"dan
əvvəlki
bir sıra kiçik həcmli jurnalları"
Tuncuq" , " Şəfəq"
, "Qəmər " Ünsizadə qardaşlarının mətbəəsində
çap olunmuşdur.
İ.Qasprinski 1881-ci ildə Tiflisdə "Ziya" mətbəəsində çap etdirdiyi "Tuncuq" jurnalının "Ön söz"ündə bu xidmətləri çox yüksək dəyəndirmişdir. "Uşaq bağçası"nın həcmi 137 səhifədir. Əsər giriş və 3 fəqərədən- hissədən ibarətdir. Dərslik "Müəllim Rəşid bəy Əfəndizadə" imzalı 7 səhifəlik müqəddimə ilə başlayır. Birinci hissənin materialları 25 səhifədə yerləşdirilib. İkinci hissə yenidən nömrələnib (səh.1-78 ). Üçüncü hissənin materialları 79-cu səhifədən başlayır, 105 ci səhifədə tamamlanır. Sonuncu-nömrəsiz cəhifədə Zaqafqaziya müftisi Hüseyn Əfəndi Qayıbovun və şeyxülislam Axund Əbdüssəlam Axundzadənin hərəsinin ayrı-ayrılıqda bir cümləlik müsbət rəyi-icazəsi çap olunub:
" Həmin kitabçanı Zaqafqazın cəmi sünniməzhəb müsəlmanlarının məktəbləıində ümxaz (istifadə-N.N.)
olunmağa nafe (faydalı-N.N.) hesab edüb imza edirəm.
Zaqafqaz müftisi Hüseyn Əfəndi Qayıbov"
" Həmin kitabçanı cəmi şiəməzhəb müsəlmanlarının ibtidai məkatibində şagirdlərin istifadəsi üçün təlim kitabı əxz(əldə etmə,alma-N.N.) olunmağa mənfəətlü hesab edirəm.
Zaqafqaz şeyxülislamı Axund Əbdüssəlam Axundzadə"
"Məktəbə çağırış" adlı bu şeir K.D.Uşinskinin "Ana dili" dərsliyindəndir.Müəllifi K.D.Uşinskinin yaxın dostu,görkəmli pedaqoq, Zaqafqaziyanın təhsil tarixində əhəmiyyətli rol oynayan L.N.Modzalevskidir (14.02.1837- 12.05.1896). L.N.Modzalevskinindərsliklərdə dəfələrlə yer tutan bu şeirini H.Qaracadaği də, R.Əfəndizadə də,M.Ə.Sabir də tərcümə etmişlər.
Nazim Nəsrəddinov
Olaylar.- 2016.- 22 yanvar.- S.12.