Azərbaycan dilinin tarixi
inkişafına aid möhtəşəm
dilçilik əsəri və yaxud
16 il bundan əvvəl
imzalanmış Fərmanın gur işıqları
Müəllifi Azərbaycan xalqının
ümummilli lideri Heydər Əliyev olan bu Fərman Azərbaycan ədəbi
dilinin keçdiyi şərəfli inkişaf yolunu elmi cəhətdən
işıqlandıran ən
mühüm sənədlərdən biridir.
Fərman şəklində
dünyaya çatdırılan bu əsərin adı belədir:
“Dövlət dilinin tətbiqi
işinin təkmilləşdirilməsi haqqında” Azərbaycan
Respublikası Prezidentinin Fərmanı (18 iyun 2001-ci il)
Bu əsər bütün türk
xalqları öçün ana dilinə məhəbbət ,
onun tarixi inkişafına ciddi
elmi baxış və sədaqət,
gələcəyinə hörmət və qayğı kimi
qiymətləndimə mövqeyindən diqqəti cəlb edir.
Mənfəətdən xali
olmadığı üçün bu sənədi oxucuların diqqətinə
çatdırır,dil tariximizin inkişafında əvəzsiz
rolu olanlardan biri görkəmli
maarifçi Hacı Səid Əfəndi Ünsizadə
(1825,Şamaxı-1905,İstanbul) ,eləcə də bir sıra önəmli məsələlər
haqqında yenidən söz
açmaq istəyirəm.
Mətbuat və ictimaii fikir
tariximizdə tariximizdə Səid Ünsizadə haqqında
hələ də geniş və hərtərəfli
sistemli tədqiqat əsəri yoxdur.Halbuki S.Ünsizadə “Əkinçi” qəzetinin ciddi
mütaliə edən,onun yazılarından faydalanan
ziyalılardan biri kimi
araşdırılmalıdır.
S.Ünsizadənin Həsən bəy Zərdabi ilə dostluğuna dair heç bir məlumat olmasa da, mətbuat tariximizin öyrənilməsi üçün ip ucu olan məqamlar vardır.Belə ki, “Ziya” qəzetində bir neçə dəfə “Əkinçi”nin mətbuat tariximizdəki rolu yüksək qiymətləndirilmişdir. S.Ünsizadə 1880-ci ildə Həsən bəy Məlikzadənin həyatının çətin günlərində onu “Ziya” qəzetinin İstanbul və Tehran müxbirliyi vəzifəsində işləməyə dəvət etmişdir. görmüçdür.Təklif qəbul olunmasa da,H.Zərdabinin bir məktubu “Ziya” qəzetinin iki nömrəsində dərc olunmuşdur.Bir sıra araşdırmalar H.Zərdabinin “Ziya” qəzetidə çap olunan təbiət hekayələrinin H.Zərdabi tərəfindən yazıldığı barədə fikir mübadiləsi etməyə əsas verir.
S.Ünsizadə Azərbaycanın ilk mühacirlərindən biri kimi tanınmalıdır.Onun maarifçilik fəaliyyəti zəmanənin bir sıra ziyalılarında paxıllıq və qısqanclıq yaratmışdı.
S.Ünsizadə doğma şəhəri Şamaxıda da, vaxtilə Bakı qubernatoru olmuş D.Staroselskinin havadarlığı və köməkliyi ilə Tiflisdə Zaqafqaziya Əhli-Təsənni İdarəsinin üzvü vəzifəsində işləyəndə də bir çox haqsızlıqlarla rastlaşmışdı.Lakin hər bir araşdırmada onun təqsirsiz olduğu sübut olunmuşdur.
Səid Ünsizadənin şərqçünas Adolf Petroviç Berje, Rusiyanın vaxtilə Motsarda səfir, sonralar İstanvul və Təbriz konsulu, bir müddət Bakı Bəy Komissiyasına sədrlik edən Valerian Vladimiroviç Bezobrazov və uzun müddət
Zaqafqaziya Əhli- Təsənni İdarəsin katibi, sonralar -1884-cü ilin yanvarından sədri işləmiş Molla Hüseyn Qayıbovla münasibətləruinə aydınlıq gətirilməlidir.
Şamaxıda qazılıqdan əl çəkib Bakıya sığınan S.Qnsizadə burada da özünə geniş fəaliyyət üçün yer tapa bilməmişdir. O,1890-cı ildə Bakıdan türk dünyasının baş şəhərinə İstanbula köçmək məcburiyyətində qalmış,burada müxtəlif vaxtlarda üç dəfə Türrkiyənin maarif naziri olmuş Münif Paşanın köməkliyi ilə təhsil sahəsində işləmişdir.
“Həyat” qəzetində dərc olunmuş bir kiçik həcmli nekroloqa görə,S.Ünsizadə ömrünün 80 sinnində İstanbulda vəfat etmişdir.Nekroloqun altında Əli bəy Hüseynzadnin, Əhməd bəy Ağayevin və Əlimərdan bəy Topçubaşovun adları vardır.( “Həyat” qəzeti,5 iyun 1905,N 21).
Sonrakı tədqiqatlardan məlum olur ki, S.Ünsizadənin ölüm xəbərini qəzetin redaktoruna-Əli bəy Hüseynzadəyə çatdıran şamaxılı S.Atamalıbəyov olmuşdur (S.Atamalıbəyovun məktubu Ə.Hüseynzadənin arxivində saxlanılır-N.N.).
Məktubdan məlum olur ki,S.Ünsizadə İstanbulda Quranın türk dilində təfsirini yazmış,səmərəli maarifçilik fəaliyyəti ilə məşğul olmuşdur.
Bu yaxınlarda S. Ünsizadənin İstanbul qəbirstanlığlarının birində Səid Ünsizadənin qəbri tapılmışdır.Təəssüf ki, müraciət etdiyim şərqşünas və filoloq alimlər qəbrin üstündəki yazını düzgün oxumaqda çətinlik çəkmişlər.
*********
“Dövlət dilinin tətbiqi işinin təkmilləşdirilməsi haqqında” Azərbaycan Respublikası Prezidentinin Fərmanı (18 iyun 2001-ci il)
Azərbaycan Respublikasının dövlət
dili Azərbaycan dilidir. Müstəqil dövlətimizin rəsmi dili statusunu almış Azərbaycan dilinin geniş tətbiq edilməsi və sərbəst inkişafı
üçün münbit
zəmin yaranmışdır.
Tarixin müxtəlif mərhələlərində
dilimizə qarşı
edilmiş haqsızlıqların,
təzyiq və təhriflərin aradan qaldırılması üçün
hazırda ölkəmizdə
çox əlverişli
şərait mövcuddur.
Dil öz daxili Qanunları əsasında
inkişaf edirsə də onun tədqiq
və tətbiq edilməsi üçün
yaradılmış geniş
imkanlar bu inkişafın daha sürətli və dolğun olmasına təkan verir.
Bütün xalqlarda olduğu kimi, Azərbaycan xalqının da dili onun milli
varlığını müəyyən
edən başlıca
amillərdəndir.
Dilimiz xalqın keçdiyi bütün tarixi mərhələlərdə onunla
birgə olmuş, onun taleyini yaşamış,
üzləşdiyi problemlərlə
qarşılaşmışdır. O, xalqın
ən ağır günlərində belə
onun milli mənliyini, xoşbəxt
gələcəyə olan
inamını qoruyub möhkəmləndirmişdir.
İnkişaf etmiş zəngin dil mədəniyyətinə
sahib olan xalq əyilməzdir, ölməzdir,
böyük gələcəyə
malikdir. Ona görə də
xalqımıza ulu babalardan miras qalan bu ən
qiymətli milli sərvəti hər bir Azərbaycan övladı göz bəbəyi kimi qorumalı, daim qayğı ilə əhatə etməlidir.
Bu, onun müqəddəs
vətəndaşlıq borcudur.
Azərbaycan dili bu gün dərin fikirləri ən incə çalarlarınadək
olduqca aydın bir şəkildə ifadə etmək qüdrətinə malik dillərdəndir.
Düşüncələrdəki dərinliyi, hisslərdəki
incəlikləri bütünlüklə
ifadə etmək kamilliyinə yetişə
bilməsi üçün
hər hansı xalqa bir neçə
minillik tarix yaşaması lazım gəlir.
Azərbaycan dilinin bugünkü inkişaf səviyyəsi göstərir ki, Azərbaycan xalqı dünyanın ən qədim xalqlarındandır. Azərbaycan dilinin
dünya dilləri arasında ən kamil dillərdən biri olduğu həqiqətini bir çox xalqların görkəmli nümayəndələri
də dönə-dönə
etiraf etmişlər.
Onlar öz əsərlərində
bu dili XIX əsrdə Avropada geniş yayılmış
fransız dili ilə müqayisə edərək, onu Avrasiyanın hər tərəfində işlənilən
bir dil kimi
yüksək qiymətləndirmişlər.
Milyonlarla azərbaycanlının hazırda
mədəni inkişaf
vasitəsi olan bu dil tarixən
nəinki Qafqazda yayılmışdır, hətta
müəyyən dövrlərdə
daha geniş məkanda müxtəlif dilli xalqların da istifadə elədikləri ümumi bir dil olmuşdur. Neçə-neçə böyük mədəniyyətin
yaradıcısı olan
xalqımızın tarixi
qədər onun dilinin təşəkkülü
tarixi də olduqca qədimdir.
Azərbaycan dili türk mənşəli ümumxalq
canlı danışıq
dili zəminində əmələ gəlib şifahi ədəbi dilə çevrilənədək
və sonradan bu əsasda Azərbaycan ədəbi dilinin yazılı qolu təşəkkül
tapana qədər yüz illər boyunca mürəkkəb bir yol keçmişdir. Qədim və
zəngin tarixə malik türk dil ailəsinin oğuz qrupuna daxil olan Azərbaycan
dilinin tarixi miladdan əvvəlki dövrlərə gedib çıxır.
Ayrı-ayrı türk boy birləşmələrinin
ümumi anlaşma vasitəsi olan bu dil IV-V əsrlərdən
etibarən ümumxalq
danışıq dili
kimi fəaliyyət göstərməyə başlamışdı. Dilimizin özəyini
ta qədimlərdən
Azərbaycan torpaqlarındakı
türk əsilli boyların və soyların dili təşkil etmişdir.
Azərbaycan dili dialekt və şivələrinin geniş
Avrasiya məkanına
yayılan türk xalqlarının az
qala bütün dil xüsusiyyətlərini
əks etdirəcək
qədər rəngarəng
olmasının da başlıca səbəbi
ta qədimlərdən
bu torpaqlarda etnik baxımdan eyni köklü türk etnoslarının mövcud olmasıdır. Şifahi şəkildə yayılan
ilkin ədəbiyyat nümunələri – dastanlar,
nağıllar, bayatılar,
laylalar və sair Azərbaycan şifahi ədəbi dilinin erkən formalaşması və təkamülü zərurətini
yaratmışdır.
Azərbaycan ədəbi dilinin yazılı qolu da əlverişli tarixi şəraitdə ümumxalq dili əsasında təşəkkül
tapmışdır. Xalq şifahi
şəkildə yaratdıqlarını
əbədiləşdirmək üçün sonradan onları yazıya köçürmüşdür.
Bu prosesin
də yazı dilinin təşəkkülü
və sabitləşməsində
böyük əhəmiyyəti
olmuşdur. Bu baxımdan
“Kitabi-Dədə Qorqud”
eposu olduqca səciyyəvidir. Abidənin
bədii dilinin özünəməxsus səlisliyi
bir daha göstərir ki, “Kitabi-Dədə Qorqud”un meydana çıxa bilməsi üçün Azərbaycan
dili böyük tarixi-ədəbi hazırlıq
mərhələsi keçməli
idi.
Qaynağını uzaq keçmişdən alan Azərbaycan dilinin ilk və ən qədim yazılı nümunələri
günümüzədək gəlib çatmasa belə, ölkəmizin ərazisində qədim əlifbaların varlığı,
həmçinin yazı
dilimizin bədii məna kamilliyi və digər amillər bu dilin tarixi köklərə
malik olduğunu sübuta yetirir.
Həsənoğlu, Qazi Bürhanəddin, Nəsimi
kimi söz sənətkarları Azərbaycan
ədəbi dilinin belə bir bünövrəsi
üzərində yüksəlmişdir.
XVI əsr
Azərbaycan dilinin mövqelərinin möhkəmlənməsi
ilə əlamətdardır. Səfəvilər dövlətinin yaranması
ilə Azərbaycan dili dövlət dili səviyyəsinə qalxaraq, rəsmi və dövlətlərarası
yazışmalarda işlədilməyə
başlandı.
Səfəvilər dövründə Azərbaycan
dili sarayda və orduda tam hakim mövqe tutaraq dövlət dili kimi rəsmiləşdi. Ana dilli ədəbiyyatın böyük ustadları Şah İsmayıl Xətai və Məhəmməd Füzuli,
xalq ədəbiyyatımızın
adı bizə bəlli ilk qüdrətli
nümayəndəsi Aşıq
Qurbani bu dövrdə yetişmişdir.
Əgər şifahi şeir dili Qurbaninin əsərlərində əks
olunmuşdursa, xalq şeiri dilinin yazılı qolu Şah İsmayıl Xətai və Məhəmməd Əmaninin
yaradıcılığı ilə təmsil olunmuşdu. Füzulinin dolğun dili
isə elmi və fəlsəfi olduğu qədər də xəlqi idi.
XVII əsrin
xalq şeirində cərəyan edən proseslər XVIII əsrdə
şifahi xalq ədəbiyyatının bədii
dilə təsiri şəklində özünü
göstərir. Ədəbi dildə sadəliyə,
canlı danışıq
elementlərinə meylin
gücləndiyi bu dövrdə Azərbaycan dilinin yeni inkişaf
mərhələsi məhz
Molla Pənah Vaqifin yaradıcılığı
ilə başlanır.
XVIII əsrdə
Azərbaycan ədəbi
dilində üslub baxımından da zənginləşmə prosesi
gedir. Elmi üslubun təşəkkülü üçün şərait yaranır,
ayrı-ayrı elm sahələrinə dair bir çox
əsərlər yazılır.
Nazim Nəsrəddinov
Türkoloq
Olaylar.- 2017.-
20 iyun.- S. 12.