Azərbaycan
ədəbiyyatı tarixində Yunus Oğuz missiyası
İsa Həbibbəyli: "Onun
tarixi romanlarında Azərbaycanın dövlətçilik
tarixi, milli təfəkkür, azərbaycançılıq
ideyaları ön planda dayanır"
Nizami Cəfərov: "Yunus
Oğuz Azərbaycan tarixinin epopeyasını yaradıb"
Azərbaycan
Milli Elmlər Akademiyasının Nizami Gəncəvi adına
Ədəbiyyat İnstitutunda
yazıçı-publisist, tarixi romanlar müəllifi
Yunus Oğuzun "Səfəvi Şeyxi" romanının
elmi müzakirəsi keçirilib. Öncə AMEA-nın
vitse-prezidenti, Nizami Gəncəvi adına Ədəbiyyat
İnstitutunun direktoru, akademik İsa Həbibbəyli Yunus Oğuzun
çağdaş Azərbaycan ədəbiyyatındakı
mövqeyindən danışıb. Yazıçının
son illərdə çap olunan tarixi romanlarının ədəbi
ictimaiyyətdə doğurduğu əks-səda haqqında
fikirlərini bölüşüb. Yeni çap olunan "Səfəvi
Şeyxi" tarixi romanının da ədəbiyyatsevərlər
tərəfindən maraqla qarşılanacağına ümid
etdiyini bildirib: "Biz adətən Ədəbiyyat
İnstitutunda elmi əsərlərin təqdimatını
keçiririk. Bədii əsərlər daha çox AYB-nin
"Natavan" klubunda təqdim olunur. Yunus Oğuzun
istisnalığı ondadır ki, o, tarixi roman yazır. Tarixi
roman elmlə bədii yaradıcılığın
ortasındadır. Burada elmin də payı var, bədiiliyin də.
Ona görə də biz Yunus Oğuzla bağlı bu ənənəni
davam etdiririk. Artıq müəllifin 3-cü əsərini
Ədəbiyyat İnstitutunda müzakirəyə
çıxarırıq. Onun tarixi romanlarında Azərbaycanın
dövlətçilik tarixi, milli təfəkkür, azərbaycançılıq
ideyaları ön planda dayanır". İ. Həbibbəyli
qeyd edib ki, Yunus Oğuz müasir dövrdə Azərbaycan
tarixi romanının ən əsas yaradıcılarından
biridir: "Müəllifin 10-dan çox tarixi romanı var.
Yunus Oğuzun tarixi romanlarında Azərbaycan dövlətçilik
tarixi, Azərbaycan milli dövlətçilik təfəkkürü,
azərbaycançılıq idealları ön mövqedə
dayanır və əsas aparıcı xətti müəyyən
edir. Müəllifin tarixi romanlarında tarix və bədii
düşüncənin balansı doğru
tapılmışdır. O tarixi
reallığı, obyektivliyi qoruyub saxlamaq şərtilə ən
azı 70 faiz bədii təfəkkür, bədii yanaşma,
yazıçı mövqeyi ifadə edərək
romanlarında tarixiliklə bədiiliyin yerini, rolunu münasib
balansda aparıb və son nəticədə onu bədii əsər
kimi meydana qoymağı bacarır. Yunus Oğuzun
obrazları tarixdəki missiyasına tamamilə uyğundur.
Bununla yanaşı onların insan kimi həyəcanları,
sevgisi, nifrətini bu əsərlərdə görmək
mümkündür. Yunus Oğuzun romanları
özünün dinamikasına və əsərlərin
daşıdığı xüsusiyyətlərə görə,
hesab edirəm ki, film çəkmək üçün daha
yararlıdır. Düşünürəm ki, Yunus Oğuz gələn
mərhələdə əsərlərinin ekran həyatı
haqqında düşünə bilər. Onun bir çox əsərindən
çox maraqlı və Azərbaycan cəmiyyətinin indiki
dövrünün bütün tərəflərinə cavab
verən filmlər çəkilə bilər. Hətta Yunus
Oğuzun romanlarını mövzularına, şəxsiyyətlərinə
görə qruplaşdırmaq olar".
Təqdimat mərasimində
AMEA-nın müxbir üzvü Tehran Əlişanoğlu
"Yunus Oğuzun romançılığı: tarixdən
belletristikaya" mövzusunda məruzə ilə
çıxış edib. O vurğulayıb ki,
yazıçı-publisist Yunus Oğuzun tarixi romanları
müasir təfsir dilində verilib. Onun romanları hekayələr
üzərində qurulub, bu romanları tarixi hekayətlər
də adlandırmaq olar: "Yunus Oğuzun bir
müəllif kimi Ədəbiyyat İnstitutunda
şan-şöhrəti başqadır. İki öl öncə
"Atabəy Eldəniz" romanının təqdimatı
zamanı akademik İsa Həbibbəyli məxsusi
xatırlatdı ki, burada başlıca olaraq elmi kitabların məruzəsi
keçirilir, sadəcə Yunus Oğuz istisnadır. Ötən
il bu zalda "Ovçu" romanının da müzakirəsi
keçirildi. Roman elə bir mövzuya həsr
olunmuşdu ki, onu müzakirə etməyə bilməzdik.
2016-cı ilin aprel döyüşləri nəinki cəmiyyətimizdə,
eləcə də ədəbiyyatımızda bir
dönüş nöqtəsi, yeni zamanların baxış tərzinin
dəyişməsinin başlanğıcı hesab
olunmalıdır. Yunus Oğuzun "Səfəvi
Şeyxi" romanı aktual mövzudadır. Akademik
Nizami Cəfərovun sözlərini xatırladım ki,
xüsusilə son zamanlar mövcud tarixi məlumatların
akademik Ramiz Mehdiyev tərəfindən təqdim olunmuş fəlsəfi
ümumiləşdirilmələri Səfəvilər
dövrünün tarix fəlsəfəsi fonunda romanı daha
da aktual edir. Belə bir aktual məqamdan Ədəbiyyat
İnstitutu da yan keçmək fikrində deyildi. Məxsusən
o halda ki, 3 ildir bu institutda oğuzşünaslar dəstəsi
əmələ gəlmişdir. İldə bir roman tempi ilə
özümüzü yazıçıya
çatdırmağa çalışırıq. İldə
bir roman Avropa standartları ilə yazıçı belletrist
üçün normal ölçüdür. Nəzərə
alaq ki, Yunus Oğuzun ədəbi silsiləsində, həm də
tarixçi alim sözü yer alıb və o əsasən
tarixi janrda qələm işlədir, romanlarında milli
türk tarixinin ən müxtəlif əyyamlarına baş
vurmaqla oxucunun və təkrarən tarixin bumeranqını hədəf
seçir. "Atilla", "Nadir şah", "Təhmasib
şah", "Əmir Teymur zirvəyə doğru",
"Əmir Teymur dünyanın hakimi", "Alp Arslan",
"Atabəy Eldəniz" və.s romanları buna misal
göstərə bilərik.
Milli tarix bu gün
tarixşünasların, ədəbiyyat tarixçilərinin,
tarixi romançıların o sıradan belletristlərin
müştərək meydanıdır. Hər sahə həqiqətini
sadəcə müzakirələr gedişində təsdiq
edir. Yunus Oğuzun əvvəlki romanlarında tarixi materiallar,
xronika daha çoxdur. "Səfəvi Şeyxi" daha
belletrisdir. Müəllif oxucunu tarixlə yükləmək
istəmir. Çevik qələmi ilə tarixin rəqəmləri
üzərində gəzişib daha çox müasir təsvirə
diqqət edir. Onu çağdaşımıza yaxın
tanış yerlərdən tanıtmaq istəyir. Yunus
Oğuzun romanlarını tarix haqqında hekayətlər
qismində də qavramaq olar. "Səfəvi Şeyxi"
romanında tarixi roman kontekstinin müsbət təsirini danmaq
olmaz. Bu minvalla deyə bilərik ki, İsa Hüseynovun "Məşhər"
romanında hürufizm mövzusunda olan xətt və "Səfəvi
Şeyxi"ndə süfuzim haqqında söhbətlər
var. Saray Xatunun obrazı "Xudafərin
körpüsü" romanında və "Səfəvi
Şeyx"ində yer alıb. Romandakı sevgi sujeti Şeyx
Cüneyd-Xədicə xətti, "Dədə Qorqud"
dastanında Beyrək - Banıçiçək xəttini
xatırladır. Romanda tarixi koloriti yaradan ilk növbədə
kitab yaddaşının oyanması sanki adi romanlardan bəri
tarixi bir daha vərəqləməyimizdir".
Məncə Nizami Cəfərov
haqlıdır ki, Yunus Oğuz romanı "Səfəvi
Şeyxləri" deyil, "Səfəvi Şeyxi"
adlandırmaqda səhv etməyib. Tarix göstərir ki, Azərbaycanda
istənilən ideologiyalar tarixi məhz qılınclar
toqquşub iş görən zaman kamala çatır. Romanda
da bunu görürürk.
Romanın qəhrəmanı
həyatı, hekayəti və qazamatı ilə Şeyx
Cüneyddir. Amma həmən aralığa diqqət
etsək, burada tarixin başqa qəhrəmanları da var.
Çox vaxt ədəbiyyat tarixindən
xatırladığımız Qaraqoyunlu Cahanşah Həqiqi,
daha çox tarixi romanlardan bildiyimiz Ağqoyunlu Uzun Həsən
və onun anası Saray Xatun, Qaramanlı İbrahim bəy və
s. Romanı oxuduqca belə bir
düşüncə yaranır ki, bu qəhrəmanların hər
birinin bir qürur hekayəti üzərində dayansan aqibətdə
yenə Azərbaycan tarixi hasil olacaq. Üstəlik
türkün tarixinə zəfər tağını
taxmış Sultan Mehmet, Teymurilərin son renessansı
Şahrux xan, hətta Şeyx
Cüneydin ölümünə imza atmış
Şahrux xan tarixinin qəhrəmanı olaraq mətndən
parlaq şəkildə keçir. Müasir belletrist qələmin
uğurudur ki, qəhrəmanların heç birinə xələl
yetirmədən türklük, islam və müasirlik naminə
gəzişə bilir. Yunus Oğuzun romanları geniş gənc
auditoriyalar üçün gərəklidir. Yunus Oğuzun
romanlarının texnologiyası rahat qurulub. Daha bir məqamı
qeyd edim. Yunus Oğuzun romanları adətən akademiklər
İsa Həbibbəyli, yaxud da Nizami Cəfərovun ön
sözləri ilə açılır. Bu romanları
oxumağı daha da asanlaşdırır. Bu dəfə Nizami
Cəfərovun "Müzəffər
məğlubiyyət və ya Səfəvi Şeyxinin
roman"ı yazısına kitabın sonunda rast gəlirik.
Lakin oxuduqdan sonra yenə də razı qalırıq".
Mətbuat
Şurasının sədri Əflatun Amaşov Akademiyada Yunus
Oğuzun artıq üçüncü romanının
müzakirə olunmasına diqqəti yönəldib: "Romanda bədii məziyyətlərin və elmi
tərəfin paralel aparılması çox müsbət
haldır. Ümumiyyətlə, son vaxtlar Azərbaycan cəmiyyətində
sözə, kitaba münasibət dəyişməkdədir.
Çoxsaylı kitablar işıq üzü görür.
Əvvəllər kitabların nüsxəsi yüzlərlə
idisə, hazırda minlərlə tirajla çap olunur. Yunus
Oğuz yazıçı olmaqla yanaşı, həm də
bizim həmkarımızdır. Artıq öz
sözünü demiş jurnalistdir. 1990-cı illərdən
bu yana bir çox mətbu orqanlara rəhbərlik edib.
Hazırda isə "Olaylar" İnformasiya Agentliyinin
baş redaktorudur. Yunus Oğuz həm
də alimdir. Türk dünyası, türk xalqlarının
tarixi ilə bağlı onlarla kitabın müəllifidir.
Onun romanları bizim gənc nəsil üçün çox
əhəmiyyətlidir".Romanın ictimai əhəmiyyətindən
danışan millət vəkili vurğulayıb ki, roman bizim
üçün olduqca yaxındır: "Hər bir xalq
öz tarixini qiymətləndirərək bu gününü
müəyyənləşdirir, gələcək
uğurlarını planlaşdırır. Xalq özünə
güvənir ki, mənin tariximdə belə qəhrəmanlar
olub. Bu baxımdan Yunus Oğuzun romanları gənc
nəsil üçün əhəmiyyətllidir:
"Çağdaş Azərbaycan ədəbiyyatında
tarixi romanların yeni bir mərhələyə yüksəlməsində
Yunus Oğuz yaradıcılığının əhəmiyyəti
kifayət qədər böyükdür. Onun türk
dünyasında böyük uğurlar əldə etmiş sərkərdələrlə
bağlı yazdığı romanlar ictimai əhəmiyyət
daşıyır. Azərbaycanda çoxsaylı tarixi romanlar
var. Ancaq Yunus Oğuzun romanlarında qəhrəmanlar sanki bu
gün fəaliyyət göstərirlər. Romanın
dilindən tutmuş qəhrəmanların mükalimələrinə
qədər təqdim edilən incəliklər elə təsəvvür
yaradır ki, onlar sanki dövrümüzün qəhrəmanlarıdır,
ancaq onlar keçmişdən, tarixdən gəlir. Qəhrəmanların
istəkləri, arzuları yenidir, onlar sanki bu gün geniş
türk dünyası çərçivəsində Azərbaycanın
müstəqilliyi uğrunda mübarizə aparırlar. Təbii
ki, Yunus Oğuzun əsərlərindəki qəhrəmanlar
türk qəhrəmanlarıdır. Ancaq müəllif
onları bizə bir köynək də
yaxınlaşdırır".
Milli Məclisin
deputatı, professor Elman Nəsirov romanını məziyyətlərindən
danışıb:"Akademik dildə yazılan tarixi əsərlər
çox oxunmur, çünki yorucu olur. Tarixi faktlar
insanları bezdirir, usandırır. Amma Y.Oğuz öz əsərlərində
çox axıcı dildən istifadə edir. Onun tarixi
romanları sadə və anlaşılan tərzdə qələmə
alınıb.Yunus Oğuz Azərbaycan tarixinin öyrədilməsi
işində çox vacib və səmərəli yol
seçib. Onun tarixi romanları tariximizin öyrənilməsinə
çox böyük töhvədir. Nadir şahı, Təhmasib
şahı, Atabəy Eldənizi, Əmir Teymuru öyrənmək
üçün Yunus Oğuzun eyni adlı əsərlərini
oxumaq lazımdır. Bunlar böyük məqsəd, amala xidmət
edir. Onun kitablarının xarici dillərə tərcümə
olunması bizim milli maraqlarımıza xidmət edən məsələdir".
Atatürk Mərkəzinin
rəhbəri, akademik Nizami Cəfərov bildirib ki,
yazıçının ustalığı, ilk növbədə,
özünü tarixi həqiqəti olduğu kimi təqdim etməsində
göstərir: "Tamamilə mümkündür ki,
yazıçı təxəyyülü hardasa
tarixşünaslıqla müəyyən polemika aparır.
Lakin bizə elə gəlir ki, Səfəvilər hakimiyyətinin
təşəkkülü tarixinin ümumi mənzərəsini
doğru-düzgün dərk etmək baxımından elə
bir mübahisə doğurmur. Roman Şeyx
Cüneydin Ərdəbil yaxınlığında - Qarasu
çayının sahilində müridlərdən təşkil
etdiyi ordunun düşərgəsində əmisi Şeyx Cəfərlə
mükaliməsilə başlayır. Ümumiyyətlə,
Yunus Oğuzun əvvəlki tarixi romanlarına xas olan
mühüm bir üslubi cəhət özünü "Səfəvi
Şeyxi"ndə də göstərir. Yazıçı,
demək olar ki, bütün təhkiyə boyu məkan və
zaman hüdudlarını gözləməklə hər bir detal
və ya təfərrüat barədə bilavasitə sənədlilik
təsəvvürü yaratmağa çalışır. Bu, bir tərəfdən janrın təbiətindən,
digər tərəfdən isə, heç şübhəsiz,
yazıçının ideya-estetik məramından irəli gəlir.
Ən əsası da odur ki, haqqında söhbət gedən
hüdudlanmalar hər hansı şəkildə
fraqmentallıq əmələ gətirib "Səfəvi
Şeyx"nin bədii strukturunun bütövlüyünü
zədələmir. Əksinə, onu roman təhkiyəsi
üçün həmişə təhlükə təşkil
edən yoruculuqdan xilas etmiş olur. Romanı
"Səfəvi Şeyxləri" də adlandırmaq
olardı, ancaq müəlliflə - Yunus Oğuzla
razılaşmaq üçün hər cür əsas var ki,
"Səfəvi Şeyxi" özünü daha çox
doğruldur. Çünki Azərbaycan xalqının siyasi
birliyi uğrunda Səfəvi Ocağının
apardığı çoxillik mübarizənin mistik varisliyi
bu adda kifayət qədər mükəmməl ifadə
olunur".
Yunus
Oğuzun 22 ölkədə 47 kitabının təkrar
çapdan çıxdığını diqqətə
çatdıran Yazıçılar Birliyinin katibi, "525-ci
qəzet"in baş redaktoru Rəşad Məcid əlavə
edib ki, xüsusən Orta Asiya ölkələrində
yazıçının əsərlərinin çoxsaylı
təqdimatı keçirilib: "Yunus Oğuzun əsərləri
çox maraqla oxunur, çünki axıcı dili var. Bu əsərlər
həm də tariximizə fərqli və yeni
yanaşmadır.Yunus bəy üzərinə düşən
bu vəzifəni süni şəkildə həyata
keçirmir. Onun xarakteri, təbiəti belədir. Adi məsələlərdə
də, tarixə yanaşmada da Yunus bəyin öz
baxışı var. Məhz həmin baxışlar onun bədii
əsərlərinə sirayət edir. Məlum olduğu kimi
Yunus Oğuzun "Yaddaş" verilişi efirə gedir. Həmin
verilişdə hansı mövzudan danışılmasına
baxmayaraq, Yunus Oğuz tarixə öz baxışını ətrafdakılara
təlqin edir, qonaqlardan da onu gözləyir".
"Səfəvi
Şeyxi" romanında daha çox ideologiya məsələsinə
üstünlük verildiyini qeyd edən filologiya üzrə fəlsəfə
doktoru Lalə Həsənova bildirib ki, Sovet dövründə
tarixi roman janrında Şah İsmayıl Xətai haqqında
ilk roman yazılmışdı. Lakin məlumatların
olmaması, mənbələrin işlənməməsi
üzündən ondan əvvəlki dövrə müraciət
olunmurdu. Şeyx Cüneydin qəhrəman olduğu bu əsərdə
isə ilk dəfə olaraq 15-ci əsrə müraciət
olunur və iki paralel sujet xətti
inkişaf etdirilir. Birində hadisələr 13-cü
əsrdə ilk Səfəvi şeyxi Şeyx Səfidən bəhs
edirsə, ikincidə artıq 15-ci əsrdə daha geniş təsvir
olunur. İlk baxışda adama elə gələ bilər ki,
bu iki sujet xətti bir-biri ilə toqquşmur, yəni
ayrı-ayrılıqda inkişaf edir.Əslində isə
bunun 15-ci əsrdə olan təsvir baxımından
çox böyük bir məna yükü var. Çünki
burada Şeyx Cüneydin hansı bir irsin nümayəndəsi,
varisi olduğunu görürük: "Mən Şeyx
Cüneydi folklor baxımından
mədəni qəhrəman və qəhrəman ideoloq
kimi xarakterizə edə bilərəm. Çünki, əsərdə
əsas olan onun ideyalarıdır. Hətta əsərdə
onun ölümü də o qədər faciə ilə
yaşanmır. O, qəhrəman kimi
ölür, lakin əsas budur ki, onun ideyalarının sonradan
yayılması və geniş şəkildə öz tərəfdarlarını
tapması təsvir olunur. Əsərdə Şeyx Cüneydlə
bərabər onun müridləri və dövrün
ictimai-siyasi mühiti çox geniş təsvir olunub. Əgər
dövr çaxnaşmalar içərisindədirsə,
ölkə böhrandadırsa, hakimiyyət uğrunda
mübarizə gedirsə, bunlardan fərqli olaraq Şeyx
Cüneyd hakimiyyətə, gücə, dövlətə can
atmır. Onun ideologiyası mənəvi birlik və ilahi həqiqətdir,
buna görə də onun ətrafında hamı birləşir,
kənarda isə nifaq, dağılma gedir. Mədəni dəyərlərə,
irsə sadiq çıxmağa çalışan sərkərdənin
fərqi də məhz bundadır".
L.Həsənova qeyd
edib ki, dövrün ictimai-siyasi hadisələrinin geniş təsvir
olunduğu əsərdə təəssüf ki, sanki şah təkdir.
Onun ətrafındakı müridlər, əziyyət çəkən
camaat ideologiyada nicat yolu gördükləri
üçün bu təriqətə
can atırlar: "Təəssüf ki, onların obrazları əsərdə
yer almayıb. Milli xarakter, milli ideyanın təsvir olunduğu
əsərdə folklor əlamətləri, rəvayətlər,
əfsanələr geniş yer alır, Qurana istinad olunur.
Əsərdə həmçinin qadınların təsvirinə
yer verilib. Dastanlarda olduğu
kimi etnoqrafik məlumatlar geniş yer alıb. Sara Xatun, Xədicə
Xatun obrazları xüsusilə yadda qalır. Əsərdə
sevgi ilə bağlı dastanlarda olduğu kimi ilahi bir eşq
təsvir olunub. Əsas məsələ odur ki, müəllif
bu ilahi eşqi oxucuya çatdıra bilib. Belə
ki, əsərdəki sevgi təsviri əvvəlcədən
düşünülmüş bir izdivac olsa da, iki insan
arasında yaranan münasibət bunları aşaraq ilahi bir eşqin təsvirinə nail
olur. Əsərdə həmçinin Şeyxin xarakterinin
açılmasında dialoq və yuxulara geniş yer verilib.
Sadalanan keyfiyyətlər baxımından bu cür romanlar Azərbaycan
ədəbiyyatında xüsusi mövqeyə malikdir".
AMEA-nın
Ədəbiyyat İnstitutunun Ədəbi cərəyanlar
şöbəsinin aparıcı elmi işçisi, filologiya
üzrə fəlsəfə doktoru Elnarə Qaragözova qeyd
edib ki, tarixi romanlar müəllifi kimi
tanıdığımız Yunus Oğuzun Azərbaycan ədəbiyyat
tarixində çox önəmli bir missiyası var. O,
müstəqillik dövrü Azərbaycan ədəbiyyatında
tarixi roman janrının ən gözəl nümunələrini
yaradıb ki, həmin nümunələr oxucular tərəfindən
sevilir. Məlum olduğu kimi müasir dövrdə klassik
formatda olan əsərlərə maraq bir o qədər də çox deyil, fərqli formatda olan əsərlər
oxucu üçün daha maraqlıdır:
"Maraqlıdır ki, Yunus Oğuz klassik tarix janrında
yazır, lakin həmin əsərlər besteller olur. Bunun sirri
ondadır ki, Yunus Oğuz yazdığı əsərlərdə
vurğunu tarixə vurmaqla bərabər, həm də elə
elementlərdən istifadə edir ki, həm gənc nəsil, həm
də orta yaşlı oxucu həmin əsərləri maraqla
oxuyur. Onun əsərlərində tarixi faktlar bədiiliyi
üstələmir. Bədii effektlərdə isə tarixə
heç bir zərər gətirilmir. Bu baxımdan Yunus
Oğuzun "Səfəvi
Şeyxi" romanı digər əsərlərindən bir qədər
fərqlənir. Bundan əvvəlki romanlar ya qəhrəman,
ya da hökmdar obrazı idi. Bu əsərdəki obraz isə
ideoloq obrazıdır. Yunus Oğuz Səfəvilərin
ideologiyasına üstünlük verib. Oxucuya ideologiya əsasında
belə böyük bir dövlətin necə qurulduğunu
çatdırıb".
Onun bildirdiyinə
görə, romanın strukturunda diqqəti cəlb edən digər
bir cəhət Yunus Oğuzun tarixi faktları qeyd etməklə
bərabər onları çox ustalıqla seçməsidir:
"Belə ki, əsərdə faktlar ardıcıl olaraq
sadalanmır. Düzdür, xronologiya, effektlər var, amma
müəllif nəzərə alıb ki, oxucu yorulmasın.
Əksinə, əsəri oxuyanda tarixi sevməklə bərabər
əsərin məhz bədii əsər olduğunu da
unutmasın. Yunus Oğuz "Atabəy Eldəniz"
romanında olan bir obrazı bu əsərə gətirib. Yunus
Oğuz Baş Dədə obrazı ilə artıq öz
tarixi romanlarında hiper mətnlik keyfiyyətini əxs edir.
Artıq bu obraz bir romandan digərinə adlayır. Mənə
elə gəlir ki, yazıçı gələcəkdə
bu obrazı bir daha qarşımıza çıxaracaq və
bununla da romanlar silsiləsini birləşdirəcək.
"Atabəy Eldəniz" romanında Baş Dədənin
öldüyü, yaxud qeybə çəkildiyini bilirik, yeni
tarixi dövrdə isə onun bir mağarada sufizmin əsasının
toxumlarını cücərtdiyini görürük. Deməli
Baş Dədə əslində tariximiz boyu davam edən Azərbaycançılıq
ideologiyasının bədii obrazıdır".
Natiq qeyd edib ki, əsərdə
diqqəti cəlb edən digər cəhət Şeyx
Cüneydin insani tərəflərinin təsviridir. Müəllif
onun insani və ruhi cəhətlərini o qədər gözəl
əks etdirib ki, artıq
heç bir əlavə effektə ehtiyac qalmayıb. O, Xədicə
xanımla qarşılaşarkən fikirləşir ki, bəlkə
elə ilahi eşq budur. Bundan sonra artıq heç bir sözə,
effektə gərək yoxdur. Bununla da müəllif Şeyx
Cüneydin ideoloq yaradıcısı ilə yanaşi, həm
də insani obrazını yaradıb. Əsərdə təsvir
olunan yuxular da sadə deyil, peyğəmbər yuxusudur.
Şeyx Səfinin yuxusu illər sonra gerçəkləşir.
Bu sahədə təsvir olunan obrazlar həmin
missiyanı gələcəyə ötürürlər,
missiya ötürüldükcə böyüyür və nəhayət
Səfəvilər kimi böyük bir dövlətin
yaranmasına səbəb olur: "Əsərdə erməni
məsələsi də maraqlıdır. Albanlar vaxtilə
xristianlığı qəbul etdikləri üçün
tariximizin müəyyən hissəsi itib. Bu əsərdə
isə xristian albanlar məsələsinə toxunularaq bir daha
gənc nəslin yadına salınır ki, albanlar bizim
tariximizin bir hissəsidir. Bu gün
tanımadığımız o qədər abidələr var
ki, onlar başqa xalqların adına yazılıb, əslində
isə onlar bizim abidələrimizdir. Əsərdəki Xədicə
xanım və Saray Xatun qadın obrazları da çox
maraqlıdır. Biz Saray Xatunu tarixdən müdrik
diplomat qadın kimi tanıyırıq. Bu əsərdə
isə Saray Xatun hər dəfə çıxış etdikdə
qarşısındakı şəxsi təəccübləndirməyi
bacarır. Əsərdə Yunus Oğuz sufiliyi elə gözəl
izah edib ki, hətta orta məktəb şagirdləri bunun
mahiyyətini asanlıqla mənimsəyə bilərlər.
Yunus Oğuz əsərləri ilə bizi bir daha vadar edir ki,
tariximizdə, ədəbiyyatımızda olan heç bir
şeyə diqqətsiz yanaşmayaq. Bizim xırda
gördüyümüz bir rəvayət, fikir vermədiyimiz
kiçik bir bayatı, kiçik bir əfsanə bəlkə
də böyük bir tarixin açarıdır".
"Səfəvi
Şeyxi" romanının iki baxışdan xüsusi əhəmiyyət
daşıdığını qeyd edən AMEA-nın Nəsimi adına
Dilçilik İnstitutunun direktoru, akademik Mövsüm
Nağısoylu qeyd edib ki, onlardan biri bundan ibarətdir ki, əsərdə
ilk milli təriqət yaratmış Şeyx Səfiəddin
Ərdəbilidən danışılır.
İkincisi isə ilk milli dövlətimiz olan, vahid dövlət
yaradan Səfəvilər dövlətinə işarə
edilir: "Şeyx Səfiəddin Ərdəbili Səfəvilər
təriqətinin ulu babası olub. Bu əsərdə də
ondan danışılır. Sanki varislik məsələsi
qoyulur. Burada bir məsələ də maraqlıdır ki,
Şeyx Səfiəddin demək olar ki, siyasətə
qarışmırdı. Baxmayaraq ki, hökmdarlar, sultanlar onun
ayağına gəlirdilər, amma bu kitabda dövlət məsələsinə
önəm verilir. Təkcə mürid yetişdirmək, yaxud
sufizmi yaymaq yox, həm də vahid mərkəzləşdirilmiş
milli dövlət məsələsi əsərdə öz əksini
tapıb. Nəzərə almaq lazımdır
ki, məhz Səfəvilər dövründə Azərbaycan
türkcəsi saraya yol tapdı və geniş şəkildə
inkiaf etməyə başladı. Bu baxımdan belə
kitabların ərsəyə gəlməsi olduqca
faydalıdır. Əsər bir dilçi kimi də mənim
diqqətimi çəkdi. Elə ilk cümlədən
bir bədiilik var, ana dilinin gözəlliyi, rəvanlığı,
axıcılığı var".
"Səfəvi
Şeyxi" romanının bədii redaktoru Elçin
Hüseynbəyli qeyd edib ki, müstəqilliyimizin bizə
verdiyi ən böyük nemətlərdən biri tariximizə
təzədən baxmaq, tariximizi olduğu kimi yazmaqdan ibarətdir:
"Tarix əsasən bədii ədəbiyyat oxuyanda yadda
qalır. Ona görə də tarixi romanlarda əllaməçiliyin
tərəfində deyiləm. Postmodernizmin özgə bir
yozumunun əleyhinəyəm. Biz hələ Fransa deyilik ki,
tariximiz barədə fundamental əsərlər
yazılsın, onların əsasında təzədən
postmodern gəzişmələr olunsun. Ona
görə ilkin mərhələdə ən azı
çalışmalıyıq ki, müxtəlif yozumlar olsa da
tariximizi reallığa daha yaxın əks etdirək.
İnsanlar tarixi daha mükəmməl öyrəndikdən
sonra onun üzərində müxtəlif yozumlar da etmək
olar. Yunus Oğuzun da tarixi romanları bizə tarixi
anlatmaq, müxtəlif dövrlərdə ictimai-siyasi prosesləri
anlatmaq baxımından çox əhəmiyyətlidir".
Sonda tədbir
iştirakçılarına minnətdarlığını
bildirən "Səfəvi Şeyxi" romanının
müəllifi Yunus Oğuz əsər barədə səslənən
tənqidi fikirləri də normal qəbul etdiyini deyib:
"Amma heç kim Axçalı Xəlifə haqqında bir
söz demədi. Əsərdəki bu obraz çox vacibdir.
Çünki o obraz mən özüməm. O biri romanlarda həddən
artıq çox obrazlar olduğu üçün bəzən
tənqid gəlirdi ki, "qırx bulağın suyunu bir yerə
yığıb roman ərsəyə gətirib". Bu əsərdə
isə obrazları bir az dənlədim. Fikirləşdim ki, bu
yeni üsul necə alınacaq? Düşünürəm, pis
alınmayıb". Y.Oğuz onu da bildirib ki, ərsəyə
gətirdiyi əsərlərin sonradan ssenarisini də
yazır: "Artıq "Təhmasib şah" haqqında
danışıqlar gedir. Əgər maliyyə mənbəyi
tapılsa nüfuzlu televiziyalardan biri onun serialını
çəkəcək. Hesab edirəm ki, belə seriallar da
çox gərəklidir. Çünki, Azərbaycanın
tarixi şəxsiyyətlərinin tanıdılmasına
ehtiyac var. Məsələn, Ərtoğrul haqqında
çox az adam bilirdi. Onun haqqında tarixçilər, yaxud ədəbiyyat
cameələri məlumatlı idi. Ancaq "Diriliş"
filminə baxdıqdan sonra Ərtoğrul sevildi, hətta Qazi
Osman yaddan çıxdı. Düşünürəm ki, Azərbaycan
tarixini xalqımıza sevdirmək üçün təkcə
romanlar yazmaq kifayət deyil. Tariximizi
tanıtdırmağın üsullarından biri də filmlər çəkmək
və audio səsləndirmədir. Əsas odur ki, biz tariximizə
yiyələnməli, sahib çıxmalıyıq.
Çünki, bunlar hamısı bizim tariximizdir. Biz tariximizdən
yan keçdikcə kosmopolit də olacağıq, hər nə
desən olacağıq, milli kimliyimiz olan Azərbaycan
türkündən başqa".
Alim
Nigar
Olaylar.-2019.-6-8
iyul.- S.8/9