“Yazıçı sırf öz xeyrinə,
mənfəətinə görə xalqın faciəsinə
göz yumursa, bu, insanlığa xəyanətdir”
Sahilə İbrahimova: “Forslu
mövzular, gender bərabərliyi, eynicinsdən olan evliliklər
və s. mövzuda yazılan əsərlər artıq dəbdən
düşməkdədir”
Arayış:
Sahilə İbrahimova 1985-ci ildə anadan olub. Bakı
Dövlət Universitetinin Tarix fakültəsi üzrə
bakalavr, Etnologiya üzrə isə magistr təhsili alıb.
“Azərbaycanda demokratiyanın inkişaf perspektivləri”adlı
esse müsabiqəsində 1-ci yer (2006), Mədəniyyət və
Turizm Nazirliyi tərəfindən keçirilmiş “Yeni
adlar”müsabiqəsində “Qorxu”adlı hekayəsi ilə 1-ci
yer (2010) tutub, “Azadlıq Radiosu”nun 2010-cu ildə keçirdiyi
qısa hekayə müsabiqəsində “Mən deyildim” və
“Avqustun iyirmi üçünə üç gün
qalmış” hekayələri 10-luğa düşüb.
“Varlı kişinin portmanatı” adlı hekayələr
kitabı 2010-cu ildə “Milli Kitab mükafatı”nın uzun siyahısına daxil edilib. Gənclər
və İdman nazirliyinin layihəsi olan “Azərbaycan Gənclər
Parlamenti”nin üzvü olub (2006-2008-ci illər).
2010-11-ci illərdə Prezident təqaüdü
alıb. 2011-ci il Gənclər və
İdman Nazirliyi tərəfindən ədəbiyyat
nominasiyası üzrə “İlin Gənci” adına layiq
görülüb. Kitabları: “Varlı kişinin
portmanatı” (2010), “Yuxarı və Aşağı ətraflar”
(2012)
-Sahilə xanım, yazmağa nədən
başladınız?
- İlk hekayəmi 8 yaşımda yazmışdım. O dönəmlər ilk dəfə
“müəllif” sözünü eşitmişdim, xoşuma gəlmişdi.
Qarabağ hadisələrindən bəhs edən
“Yanmış evin nağılı” adlı tamaşada balaca
Nigar rolunu oynayırdım. Xüsusi
günlərdə əsərin ssenari müəllifi
tamaşalara gəlirdi, hamı ona xüsusi hörmət
edirdi. Deyirdilər, bu gün müəllif
də gələcək. Həmin gün
aktyor heyəti işinə daha məsuliyyətlə
yanaşırdı. Sonda xüsusi
alqışlarla müəllifi səhnəyə dəvət
edirdilər. Deyim ki, o da həmişə
yanına çağırıb gülünü mənə
verirdi. Yəqin müəllifə olan
hörmət xoşuma gəlib və nəsə yazmağa qərar
vermişəm. Sonra heç nə
yazmamışam, yazmaq fikrim də olmayıb.
-İnsanlarda adətən
“dünyanın ən çətin peşəsi”ni stereotipləşdirmək ənənəsi
var. Çətindirmi yazıçı olmaq?
- Mən
çətinlikdən bacardıqca az şikayətlənməyə
çalışıram. Çalışıram,
ya çətin işi asanlaşdırım, ya o çətinlikdən
canımı tamamilə qurtarım, ya da ona dözməliyəmsə,
susuram. Çətin tərəfi odur ki, hələ
də oxucu qıtlığı var. Amma mən bu işə
başlayanda nə ilə qarşılaşacağımı
bilirdim. Nəyi itirib, nəyi
qazanacağımı təxmin edirdim. Kimsə
mənə “gəl sən yaz, biz səni oxuyacağıq”
deyib yazıçı olmağa dəvət eləməyib.
Kimsə məni yazıçılığa
vadar etmir. Reallıq ortada idi. Mən
yazmağa başlayanda da oxucu az idi, indi də.
Mənim şikayətlənməyə
haqqım yoxdur.
-Yazmaq daha maraqlıdır, yoxsa
başqalarının yazdıqlarını oxumaq?
- Yerlərini
dəyişə bilirlər. Bəzən birinci,
bəzən ikinci, bəzənsə heç biri. Bir də yazanda başqasını oxuyurmuş kimi
özünü oxuya bilirsən. Məncə,
bu, oxumağın ən zövqverici tərəfidir. Ağlına nə gələcəyini bilmirsən,
beyninin bir küncündə gizlənmiş bir fikrini kəşf
etməyin səni həyəcanlandırır. Sənə səni tanıdır. Yazmaq adama özünü oxudur.
-Ən çox kimləri
mütaliə edirsiniz? Kumiriniz
kimdir?
-Mütaliyə
etdiyim yazıçıların siyahısı son illərdə
xeyli böyüyüb. Ona görə sadalamaq
istəmirəm. Hazırda ispan ədəbiyyatı ilə
tanış oluram. Daha
öncə Servantesdən və Lorkadan başqa ispan ədəbiyyatından
heç kimin adını belə eşitməmişdim. Konkret yazıçı kumirim yoxdur. Tez-tez dəyişir. Ən
çox sevdiyim ədəbi obraz isə “Səfillər”dəki
Jan Valjandır. İdeal insan obrazım da ona bənzəyir:
istənilən çətinliyə,
qarşılaşdığı eybəcərliyə rəğmən,
mərhəmətini və sevgisini qoruyub saxlaya bilən
adamlar.
-Sizcə, yazıçının
milliyyəti olmalıdır, yoxsa burada kosmopolit
düşüncə daha çox işə yarayır?
- İnsanlar daim “Mən” lərini yerləşdirmək
üçün “Biz” axtarışındadırlar. Biz daim daxil
olmaq üçün qruplar axtarırıq. Müxtəlif təşkilatlarda, dərnəklərdə,
futbol klubları ətrafında birləşməmiz, ailə
qurmamız belə bizim “Biz”in içərisində olmaq istəyimizdən
irəli gəlir. Millət, xalq qeyd etdiyim
qrupların hamısından daha stabil, daha dayanıqlı “Biz”
dir. Ona görə insanlar ondan belə bərk
yapışırlar. Ondan imtina edən
insanlar isə mənən daha tənha, eyni zamanda daha
güclü və ya zəif insanlardırlar. Onlar bir az cığal, bir az da qeyri-adidirlər.
Açığı, sabah dünyada bircə
millət, bircə din, bircə dil qalacaq desələr, mən
o, bircənin dalınca gedən ilk adamlardan olacam. Mən bu qədər dilin, dinin, bu qədər millətin
olmasının əleyhinəyəm, iqtisadi və mədəni
qloballaşmanı dəstəkləyirəm. Lakin dünyanın səmimi “BİR”ləşməsi
reallaşmadıqca şəxsən mən özümü
millətimin himayəsindən məhrum edə bilmərəm.
Bilirsiniz, əsas odur, hər şey olmasa da,
çox şey səmimi olsun. Sualınızdakı
“işə yarayır” prinsipi kiminsə şəxsini
bütünlüklə bürüyürsə, mən o,
yazıçını və insanı sevə bilmirəm.
-Sizcə Orxan Pamuk, Əkrəm Əylisli,
Əli Əkbər əsərlərində kosmopolit idilər,
yoxsa “Vətən xaini”?
-Mənim
qənaətimə görə, forslu mövzular, gender bərabərliyi,
eynicinsdən olan evliliklər və s. mövzuda yazılan əsərlər
artıq dəbdən düşməkdədir. Çoxu
məhz bu yolla dünyəvi düşündüyünü
göstərməyə çalışırdı, amma bu,
artıq gücünü itirməyə doğru gedir. Artıq dünya nəsrinin rəngarəngliyi
üçün hər xalqın özünəməxsus cəhətlərini
özündə əks etdirən əsərlərə
ehtiyacı var. Nəsrdə kosmopolitlik dekoru gözləri
yorub. Bəşəri ideya qalmalı, amma dekor dəyişməlidir.
Adlarını çəkdiyiniz imzaları
ayrı-ayrılıqda təhlil etmək lazımdır deyə
düşünürəm. Şəxsən mən
onları özüm üçün eyniləşdirmirəm.
Üçünün ayrı-ayrılıqda təhlili
isə vaxt aparacaq. Ümumiləşdirib
yalnız bir şeyi deyə bilərəm, Vətən xaini
olmağı kiməsə bağışlamaq olar, əsas
odur, insanlığa xəyanət etməyəsən. Məsələn,
bu yaxında İsrail qanunla əsir düşmüş əsgərlərinə
canlarını qurtarmaq üçün dövlət sirlərini
düşmən tərəfə açmağa icazə verdi. Buna görə kimsə
onları Vətən xaini adlandırmayacaq. Hər şeydən öndə insanlıq gəlməlidir.
Yazıçı sırf öz xeyrinə, mənfəətinə
görə hansısa xalqın insan faciəsini qabardıb
hansınasa göz yumursa, bu, Vətənə yox,
insanlığa xəyanətdir. Onun “insan
faciəsinə olan həssaslıq” adlandırdığı
şey artistlikdir. Ümumiyyətlə, mənim
sevdiyim nəsr təxminən Knut Hamsunun nəsridir. Şəxsi iddialara, qəzəbə, kinə
bulaşmayan estetik etirazlı mehriban nəsr.
-Hekayələrinizin
mövzularını nədən
götürürsünüz: həyatdan daha çox, yoxsa
fantaziyalardan və yaxud da bunların sintezindən?
-Sintezindən.
Mən yazıçı uydurması olmayan əsəri
bədii əsər saymıram. Bədii
cümlələrlə yazılmış məqalə
sayıram. Bədii əsərdə qurma,
dağıtma olmalıdır. Həyat hadisəsi bir
dilim çörəkdirsə, yazıçı ona yağ çəkməli, bal sürtməli,
duz səpməli, onu daha yeməli hala gətirməlidir. Yaxud həyat hadisəsi bir parçadırsa,
yazıçı bir dərzi kimi onu qəhrəmanının
ölçülərinə uyğun biçib-kəsməlidir.
- Kimlər əsərlərinizin qəhrəmanı
ola bilər: aciz, miskin insanlar, yoxsa
güclü, iradəli olanlar? Hansıları qəhrəman
etmək daha asandır?
- İndi üzərində işlədiyim əsərdə
təxminən belə bir söz var: ədəbiyyat yeganə
istehsal sahəsidir ki, ən keyfiyyətli məhsullar ucuz
xammaldan əldə edilir. Altı deşilmiş
ayaqqabılardan, cırıq uşaq paltarlarından, köhnəlmiş
sevgilərdən, çox işlənib yeyilmiş
insanlardan... Hələlik, qəhrəman obrazı yarada bilməmişəm,
“Yuxarı və Aşağı ətraflar” romanımda
Gün adlı qız bir az mübariz idi,
amma çoxu sonda onu məğlub kimi gördü. 2012-ci ilin ədəbi
yekunları haqqında tənqidi yazıda mütəxəssislər
bütün dünyada güclü insan obrazlarının az yaradılmasından gileylənirdilər. Bir hekayəmdə dediyim kimi, indi qəhrəmanlığın
böhran dövrüdür. Hətta ədəbiyyatda
da.
-Hekayələrinizlə tanış olandan sonra belə qənaətə
gəldim ki, sizdə satira daha çox uğurludur. Bunun üçün yazıçıya nə
lazımdır?
-Mənim
üçün satirik hekayə yazmaq çətindir. Onu bayağılıqdan qurtarmaq üçün
çox əziyyət çəkirəm. Ona görə nazir müavinindən bəhs edən
“Zırrama” hekayəmdən sonra satirik bir yazım olmayıb.
-Müsahibələrinizin
birində “böyük iddialarım, uzunmüddətli
planlarım yoxdur” demisiniz. S.İbrahimova nədən
stimul alır?
-
Xüsusi heç nədən. Yaxud özüm
də gözləmədiyim halda, hər şeydən. Sadəcə hələlik yaşamaq xoşuma gəlir.
-Ədəbi mühitdəki
“köhnə nəsil” “yeni nəsil” çəkişmələrindən
xəbəriniz var. Kimi haqlı sayırsınız?
- Söhbət
indiki çəkişmələrdən gedirsə, konkret
danışmaq istərdim. Yazıçılar
Birliyinin indiki fəaliyyətini müasir beynəlxalq standartlara
cavab verməyən fəaliyyət olaraq qiymətləndirirəm.
Təbi gələndə iki alababat şeir
yazıb dövlətdən mənzil, təqaüd tələb
eləyən adamları da qəbul edə bilmirəm. Nə Azərbaycan oxucusu onlardan yararlanıb, nə də
beynəlxaq səviyyədə bir fəaliyyətləri olub.
Ola bilsin, imkan yaranmayıb özlərini
göstərsinlər. Yazıçılar
birliyinə ayrılan pulların şəffaflığını
təmin etmək üçün müxtəlif müsabiqələrin,
qrant layihələrin təşkil edilməsini zəruri
sayıram. Bu layihələr dinindən,
siyasi baxışından asılı olmayaraq, bütün
yazıçıların üzünə açıq
olmalıdır. Mükafat olaraq
yazıçıların kitabları tərcümə
olunmalıdır, xarici kitab agentləri ilə müqavilələr
imzalanmalı, peşəkar kitab marketoloqları
yazıçılarımızın beynəlxalq səviyyədə
tanıdılması üçün peşəkar plan
hazırlamalıdırlar, bir sözlə, kitab
bazarının bütün tələblərinə uyğun
iş prosesi yaradılmalıdır. Təəssüf
ki, bunların heç biri yoxdur. Gənc nəslə
gəldikdə isə, çox zaman ittihamlar şəxslərə
ünvanlanır, köşə yazı müstəvisində
aşağı səviyyəli yazılar yazılır ki, bu da
kənardan çox qeyri-etik və naşı
görünür. Hətta haqlı olsalar
belə, haqsız duruma düşürlər və insanlarda
ikrah hissi doğura bilirlər. Düşünürəm
ki, düşmənçiliyin də ədəbi
olmalıdır.
-Müasir ədəbiyyata gənclərin
meylinin az olması müasir
yazıçıların, yoxsa elə gənclərin
günahıdır?
-
Bütün dünyada oxucu darıxqanlığı var.
Romanları əsasən evdar qadınlar oxuyurlar. O boyda
Avstraliyada şeir kitabı 500 tirajla çıxırsa, mən
necə Azərbaycan oxucusunu qınaya bilərəm? Sən maraqlı olmalısan ki, səni oxusunlar.
Oxucunu o vaxt qınaya bilərsən ki, ona nəyisə
pulsuz verəsən. Bir halda ki, kitabı
satırsan, bazarın qaydaları ilə oturub-durmalısan.
İqtisadiyyatda isə qayda belədir: alıcı həmişə
haqlıdır. Bu, ədalətli olmasa da,
reallıqdır. Bəzən bizim
yazıçılarımız kütləvi bulvar ədəbiyyatı
yazmadığını bəyan edir, eyni zamanda çoxluq tətəfindən
oxunmadığından şikayətlənir. Hər yazıçı oxucusunu özü
yetişdirməlidir. Yaxşı ki, indi
sosial şəbəkələr var. Artıq
yazıçılar sosial şəbəkələrdəki fəaliyyətləri
ilə özlərinə oxucu yetişdirirlər. Bu, çox yaxşı haldır.
-Gələcək planlarınız. Oxucularınızı hansı yeniliklər gözləyir?
- Bu
yaxında tammetraj film üçün bir ssenari yazıb
bitirmişəm. Təəssüf ki,
düşünmürəm, tezliklə ekranlaşması
mümkün olsun. Roman üzərində
işləyirəm. Bir də bu yaxında
kiçik bir layihə etmək istəyirəm. İkinci kitabımın nəşrinə xərclədiyim
pulları satışdan əldə etdiyimdən, əlavə
qazanc istəmirəm. Qalan təxminən
100 kitabı “Açıq hava kitabxanası” adlı layihə
üçün istifadə etməyi planlayıram. Kitablar ictimai yerlərdə skamyaların
üstünə, fontanların qırağına qoyulacaq,
adamlar kitabları oxuyub başqalarının da oxuması
üçün yenidən küçələrdən birinə
qoyacaqlar. Kitabın içində bu barədə
qeyd olacaq.
Nuranə ABBASOVA
Palitra.-2013.-27 fevral.-S.12