Xocalı soyqırımından bəhs edən kitab İsraildə ingilis dilində çap olunub
ABŞ-da Ermənistanın Azərbaycana qarşı
apardığı işğalçılıq
siyasətindən danışılıb
Qarabağ həqiqətlərinin
təbliği, soyqırımlarının
tanıdılması baxımından əcnəbi
dillərdə materialların çap
olunmasına böyük ehtiyac
var. İsrailin
Təl-Əviv şəhərindəki “Medial”
nəşriyyatında “Ağrı” bədii-sənədli
romanının ingilis dilində çapdan çıxması bu
istiqamətdə
görülən əhəmiyyətli işdir.
Əsərdə 1992-ci ildə Azərbaycanın Xocalı
şəhərində Ermənistan silahlı
birləşmələri tərəfindən
törədilmiş soyqırımı aktının
dəhşətli nəticələrindən bəhs olunur.
Qeyd edək ki, bir il
əvvəl “Ağrı” romanı İsraildə rus dilində nəşr olunub.
Kitabın ilk nüsxəsi
V Bakı Humanitar Forumu
zamanı “Cəmiyyət üçün
beynəlxalq layihələr” qeyri-hökumət təşkilatının
rəhbəri, beynəlxalq münasibətlər
sahəsində tanınmış ekspert Arye Qut
tərəfindən Azərbaycan Prezidenti İlham Əliyevə təqdim edilib.
Romanın müəllifləri Əmir və Arye Qut müxtəlif konfessiyalara, müxtəlif
millətlərə mənsub, fərqli mühit
və şəraitdə böyümüş,
taleyin qismətindən Bakı
şəhərində görüşən iki
gəncin romantik sevgi
tarixçəsini təsvir edirlər. Bu görüş səmimi və təmiz
sevgiyə çevrilir. “Lakin
Romanın qəhrəmanı - İsraildə yaşayan
Poldan fərqli olaraq
digər qəhrəman – Röya, gənc olsa da, həyatda çox sarsıntılara sinə gərib. O,
hələ uşaq ikən erməni faşist və banditləri
tərəfindən Azərbaycanın Xocalı
şəhərinin dinc sakinlərinə
qarşı törədilmiş amansız
qırğının dəhşətlərini
yaşayıb. Bu qanlı faciədən iyirmi
ildən çox keçməsinə baxmayaraq, həmin hadisələr
möcüzə sayəsində salamat
qalmış Xocalı sakinlərindən hər birinin qəlbində sağalmaz
izlər qoyub”, - deyə romanın
müəlliflərindən biri olan Arye Qut
qeyd edir.
“Mən
qəddar nifrət alovunu və
insanlığa olan erməni nifrətini heç zaman unutmayacağam”
Romanın elmi redaktoru,
siyasi elmlər üzrə
fəlsəfə doktoru Məhsəti
Əliyeva “Ön söz”də yazır ki, əsərin qəhrəmanı Röya Ermənistan-Azərbaycan
münaqişəsi zamanı 1992-ci ilin
fevralında Azərbaycanın Xocalı
şəhərində törədilmiş
soyqırımı aktının canlı şahididir.
“Röyanın
ailəsi öz doğma
torpağında qaçqına çevriləndən sonra, Azərbaycanın zorla
cəlb edildiyi müharibənin bütün itki və
dəhşətlərini yaşayıb. Röya
böyüyəndən sonra həmin
hadisələr zamanı itkin düşmüş doğma
və yaxınlarını axtaran
həmyerlilərinə kömək etməyi qərara
alır. O bütün gücü
ilə dünya ictimaiyyətinə
həmin hadisələr haqqında həqiqəti
çatdırmaq üçün
çalışır”, - deyə Məhsəti Əliyeva
kitabın müqəddiməsində yazır.
“Ağrı”
romanının əsas qəhrəmanlarından biri Röya deyir: “Sakit səma fonunda erməni silahlı dəstələri
tərəfindən soyuqqanlılıqla və
amansızcasına məhv edilmiş
uşaqların, qadınların və qocaların
simalarını heç vaxt
unuda bilmərəm. Mən qəddar
nifrət alovunu və insanlığa olan erməni nifrətini heç
zaman unutmayacağam.
Məni həyat sevincindən həmişəlik məhrum etmiş qanlı qırğından sonra Xocalıdakı o
dəhşətli gecənin sükutunu heç vaxt unuda bilmərəm. Ruhumu öldürmüş bu
hadisələri, Xocalı ilə bağlı
həyatımın bu dəhşətli
və dözülməz anlarını heç
vaxt unutmaram”.
“Bu faciədə günahkar
kimdir? Azərbaycanın Xocalı
şəhərinin dinc sakinlərinə
qarşı qanlı qırğın törətmiş terrorçular nə üçün
cəzasız qalıb? Heç bir təqsiri olmayan dinc sakinlər nə üçün
soyqırımına məruz qalıb? Bütün
bu suallara
birnəfəsə oxunan romanda
cavab tapmaq olar”, - deyə kitabın elmi
redaktoru Məhsəti Əliyeva qeyd edir.
Əmir və Arye Qut
“Ağrı” bədii-sənədli romanında həqiqət
axtarışına çıxaraq Azərbaycanın
Xocalı şəhərində törədilmiş
dəhşətli kütləvi qırğından
müfəssəl söhbət açıb və onu təsvir ediblər. Müəlliflər bu qanlı qırğının canlı
şahidləri olmuş Xocalı
sakinlərinin ifadələri əsasında müasir
Ermənistanın terrorçu
liderlərinin maskasını yırtırlar.
İsrailli
müəlliflər Azərbaycan xalqının kədərini
və faciəsini böyük ürək
ağrısı ilə təsvir edirlər. Onlar ölüm
və vahimə toxumu səpən,
Azərbaycan tarixinin maddi
və mədəni irsini məhv etmiş, lakin Vətən
oğullarını böyük missiyaya – öz
əzəli torpaqlarını qorumağa
ruhlandıran saf və işıqlı
duyğuları məhv edə bilməmiş erməni
terrorçuların mənfur niyyətlərindən
dünyanı xəbərdar edirlər.
“Ağrı”
romanını ingilis dilinə Kifayət
Əhmədqızı tərcümə edib.
Əsər Böyük Britaniyada
redaktə edilib, Azərbaycan
Respublikasının Moldovadakı səfirliyi və Moldova Azərbaycanlıları Konqresinin
dəstəyi ilə çap olunub.
ABŞ-da Holokost və Xocalı
soyqırımlarının qurbanları anılıb
Yeri gəlmişkən,
Azərbaycanın Los-Ancelesdəki baş konsulluğu və ABŞ-ın ən nüfuzlu tibb
ocaqlarından olan Cedars-Sinai
Tibb Mərkəzinin yəhudi
mənşəli əməkdaşlarının
yaratdığı “Bir Ürək Xilas Et” Fondunun
birgə təşkilatçılığı və
sözügedən Fondun üzvlərinin
iştirakı ilə nasist Almaniyasında
yəhudilərə qarşı soyqırımının (Holokost) başlanğıcı hesab edilən, 1938-ci ilin “Kristal gecə”sinin ildönümünə
həsr olunmuş anım tədbiri keçirilib.
Tədbirdə
“Bir Ürək Xilas Et” Fondunun rəhbəri,
tanınmış kardioloq İzhar
Xaruzi və Fondun üzvü Ester Blauqrund çıxış edərək baş konsulluğa
belə bir önəmli tədbirə ev sahibliyi etdiyi
üçün
təşəkkürlərini bildiriblər. Onlar “Kristal
gecə” haqda danışaraq məhz
1938-ci ilin 9-10 noyabr
tarixlərində bütün nasist Almaniyasında yəhudilərə
qarşı genişmiqyaslı qırğınlara start verildiyini və bu qanlı gecənin 1945-ci ilə qədər
6 milyonadək yəhudinin məhvi ilə
nəticələnəcək Holokosta yol açdığını qeyd ediblər.
Azərbaycanın Los-Ancelesdəki baş
konsulu Nəsimi Ağayev
çıxış edərək XX əsrdə iki dəfə soyqırımına məruz
qalmış Azərbaycan xalqının yəhudiləri
yaxşı anladığını və Holokost
faciəsi ilə bağlı yəhudi xalqının
ağrılarını duya bildiyini qeyd edib. 1918-ci ilin mart soyqırımı haqda məlumat verən baş
konsul bu
soyqırımı zamanı erməni daşnaklarının
bolşeviklərlə əlbir olaraq on minlərlə mülki
Azərbaycan vətəndaşını amansızlıqla
qətl etdiklərini, bu
soyqırımı faktlarının 1919-cu ildə “Nyu-York Tayms” qəzeti
də daxil olmaqla müstəqil
mənbələr tərəfindən təsdiqləndiyini,
eləcə də Qubada həyata
keçirilən soyqırımı zamanı erməni daşnaklar tərəfindən
azərbaycanlılar ilə yanaşı, yəhudilərin
də qətliama məruz qaldıqlarını diqqətə
çatdırıb. Azərbaycan
xalqına qarşı törədilən vəhşiliklərin
bununla bitmədiyini qeyd
edən baş konsul N.Ağayev Ermənistanın
ölkəmizə qarşı apardığı
işğalçılıq və etnik
təmizləmə siyasəti barədə danışaraq
tədbir iştirakçılarını 1992-ci ilin Xocalı soyqırımı haqda da
məlumatlandırıb. Baş konsul bildirib
ki, bu faciə tarixini və Azərbaycan xalqı ilə
yəhudi xalqı arasındakı çoxəsrlik
qardaşlıq münasibətlərini nəzərə alaraq, hər iki xalq dünyada belə
faciələrin bir daha
təkrarlanmaması üçün
birlikdə səy göstərməlidir.
Holokost
barədə danışan N.Ağayev,
həmçinin qeyd edib
ki, II Dünya
müharibəsi dövründə Azərbaycan Avropadan qaçan on minlərlə yəhudiyə qucaq açaraq onları bu soyqırımından xilas
edib.
Daha sonra İsrail
kinematoqraflarının çəkdiyi, Holokosta
həsr olunmuş sənədli film nümayiş etdirilib.
Fuad Hüseynzadə
Palitra.-2017.-15
noyabr.-S.11.