“Dədə Ələsgərin malik olduğu dərin
biliklər müqəddəs kitablardan və
bəşəri düşüncədən qaynaqlanıb”
Aşıq Ələsgərşünas,
şair Loğman Babacanla olan müsahibəni təqdim edirik:
-Loğman müəllim ədəbiyyata
gəlişinizdən, sizdə saza-sözə olan maraqdan
söhbət açardınız. Daha sonra isə
“Aşıq Ələsgər” kitabınızın çap
olunması haqqında məlumat verərdiniz. Bu əsər
ictimaiyyət tərəfindən maraqla qarşılandı.
Şübhəsiz ki, ustad Aşıq Ələsgərin
yaradıcılıq dünyası hər birimiz
üçün əziz və maraqlıdır.
- Mən
dünyaya gözümü sazlı-sözlü ocaqda, isti bir
yuvada açmışam və bu işıqda bir pərvanə
kimi saz-söz başına dolana-dolana böyümüşəm.
Özümü dərkedəndən daim evimizdə atamın
qımqımalarını, anamın saz üstündəki
laylalarını dinləmişəm. Ata və ana köklərim
ikisi də bu ulu, müqəddəs sənətə
bağlı köklərdəndir. Ata köküm Şah
İamayılın sarayda vəziri, Səfəvilər
dövlətinin yaranmasında böyük əməyi olan
övliya məqamlı şair, aşıq, filosof seyid
Hüseyn-Miskin Abdalın şəcərəsindəndir.
Zaman-zaman o nəsildən yüzlərlə aşıq və
şairlər yazıb-yaratmışlar və mən də həmin
yolun davamçılarındanam. Ana babam İrəvan xanı
Əhməd xanın nəslindəndir, daim maarifpərvər,
qurucu, yaradıcı, incəsənət və mədəniyyət
davamçıları kimi, Azərbaycan tarixində məxsusi
yerləri olmuşdur və hal-hazırda da var. Ana babalarım
da aşıq, şair təbiətli insanlar olub və el-obada
aşıq kimi tanınmışlar. Ona görə də bu sənətə
bağlılıq kökdən, qandan, candan gəlir.
Aşıq
Ələsgər yaradıcılığına gəlincə,
ona sonsuz marağım elə uşaqlıq illərindən
olub. Daim evimizdə rəhmətlik dayım, ömrünün
çoxunu Şəmkir rayonunun Morul qəsəbəsində
yaşamış və orada rəhmətə getmiş
Aşıq Xanputanın sənət dostlarını -
Aşıq Teymuru, Aşıq İmranı, Aşıq
Əkbəri, Aşıq Valehi və bir çoxunu
görmüşəm. Onların hamısı öncə Dədə
Ələsgərdən oxuyar, ona rəhmət diləyər,
sonra başqa dastanlar, söhbətlər
danışardılar. Bəzən olardı ki, Dədə
Ələsgərin şeirlərinə görə atam onlarla
mübahisə edərdi ki, düz oxumursuz, çünki atam
dini yaxşı bilirdi, atası Ağ Cəfər
bütün aşıq dastan və şeirlərini əzbər
bilən sinədəftər olmuşdu. Ona rəğmən də
atam aşıqların səhvlərini tez tutardı. Düzəliş
edər, bəzi sözləri isə onlar atamdan yazıb
götürərdilər. Atam o şeirlərin
hamısını və demək olar ki, Dədə Ələsgəri
tamamilə əzbərdən bilirdi. Göyçədə
belə adamlar çox idi, hətta ermənilər də var
idi ki, Dədə Ələsgərin bütün şeirlərini
bizim dildə əzbər bilirdilər. Bax buna görə də,
Dədə Ələsgərə marağım sonsuz idi. Dəfələrlə
atam o şeirlərin mənasını
düşündüyü kimi mənalandırırdı,
amma sonda etiraf edərdi ki, “Ay oğul, Dədə Ələsgər
elə tilsim qurub ki, kimsə onu aça bilmir, deyilənlərin
hamısı yozmalardı, hamı bildiyi kimi yozur, amma
düzünü təkcə Ələsgər və Allah bilər”.
İlk
şeirimi 42 yaşımda Həcc ziyarətində
yazmışam və şeirə münasibətim o gündən
dəyişib. Dədə Ələsgəri yenidən
oxumağa başladım, sanki sahili görünməz bir
ümmanda idim. Bir neçə məhəbbət şeirindən
başqa, heç bir şeirini anlamaq olmurdu.
Tanınmış şairlərdən Məmməd Aslanla,
İlyas Tapdıqla, Nəriman Həsənzadəylə,
Zöhrab Tahirlə, Zəlimxan Yaqubla dəfələrlə
bu barədə söhbət eləmişəm, amma
görürdüm ki, kimsə bu barədə daha mükəmməl
bilmir. Məni maraq daha çulğadı. Bir gün Zəlimxan
Yaqubdan soruşdum: “Şair, biz Aşıq Ələsgəri
nə qədər əxz etmişik, öyrənmişik?”. Zəlimxan
Yaqub dedi: “Hacı Loğman, biz nəinki Ələsgəri
öyrənmişik, heç yel olub yanından da keçə
bilməmişik”. Düzü, Zəlimxan kimi adamın belə
səmimiyyəti məni daha da dərindən
düşündürməyə başladı. Onda mənim Zəlimxan
Yaqub şəxsiyyətinə hörmətim birə-beş
artdı. Bu üzdən başladım o kitabı yazmağa və
nəticə göz önündədir.
-Bizə
ustad Aşıq Ələsgərin ailə üzvləri
haqqında məlumat verərdiniz. Həmçinin
aşığın ilk ərsəyə gələn
kitabı nə vaxt çap olunub?
- Dədə
Ələsgərin ata ocağında Ələsgər, Salah,
Xəlil, Məhəmməd qardaşları və iki
bacısı Fatimə, Qızxanım olmuşlar. Özünə
gəlincə ustad 1861-ci ildə Kəlbəcərin Yanşaq
kəndində Nağı kişinin qızı Anaxanımla
ailə qurmuş, Bəşir, Əbdüləzim, Talıb
adlı 3 oğlu, Nigar, Xeyransa, Gülnisə, Bəsti,
Əsli, Zümrüd adlı 6 qızı olmuşdur.
Ustadın
ilk kitabı 1937-ci ildə Hümbət Əlizadə tərəfindən
toplanıb çap edilmişdir.
-Aşıq Ələsgər
çar Rusiyası, AXC və Sovet dövründə
yaşayıb. Aşığın bu dövrlərdə
dövri mətbuatda şeirləri çap olunubmu?
-
Düzünü desəm, mən onunla heç
maraqlanmamışam, amma, sözsüz ki, olmamış olmaz.
Məni cəlb edən ustadın şeirlərindəki bəşəri-fəlsəfi
fikirlər, şeirin mənası və məzmunudur. Mənim
missiyam şeirlərin məna dərinliklərinə
varmaqdır.
-Bəs Aşıq Ələsgərlə
həmin dövrün ziyalılarının
görüşü olubmu? Mətbuat, arxiv sənədləri
bu haqda nə deyir?
- Dədə
Ələsgərin olduğu məclislərdə,
sözsüz ki, dövrün ziyalıları iştirak ediblər.
Deyilənlərə görə Dəli Alının
bacısı oğlunun toyunda dövlət rəsmiləri belə
qaçaqlarla bir arada toyda olublar. Sözsüz ki,
dövrünün ən azman sənətkarları ilə
qarşı-qarşıya gələn belə bir ustadın o
dövrün ziyalıları ilə görüşü də
olmamış olmazdı. Amma ustadın yaşadığı
dövrün Azərbaycan tarixindəki ən keşməkeşli
dövr olduğunu nəzərə alsaq, buna çox imkanlar
da olmayıb. Erməni-müsəlman qarşıdurması,
Rusiya inqilabları, I Dünya müharibəsi və s.
görüşlər üçün münbit şərait
yarada bilməzdi.
- Bu
gün mədəniyyətimizi, ədəbiyyatımızı
incələdikdə şahidi oluruq ki, şair və
aşıqların yaradıcılığında, əksərən
aşıq yaradıcılığında sufizm daha çox
hiss olunur.
-
Sualınız bir az sadə səslənsə də, çox
maraqlıdır, əslində, şairlik və
aşıqlıq elə sufizmdən qaynaqlanır.
Çünki şeiriyyətin mənbəyi dini kitablardan
qaynaqlanır və bizim şeiriyyətin kökündə
öncə “Kitabi-Dədə Qorqud” və İslam dini və
onun kitabı “Qurani-Kərim” durur. Bütün dinlərin
mahiyyətini isə sufizm fəlsəfi-Allahın elmi əsaslarla
dərk olunması təlimi təşkil edir.
Aşıqlıq sənətinin də kökündə
sufi-dərvişlik yolçuluğu dayanır. Bu, çox dərin
mövzudur, bu barədə ayrıca danışarıq.
İslam
dinini qəbul edənədək bizdə aşıqlara ozan
deyirmişlər, İslam dinini qəbul etdikdən sonra bu ad
aşıq adı ilə əvəzlənmişdir. Bunun da dərin
və köklü səbəbləri var. Ozan sözü
sazın, yəni alətin səslənməsinin adı ilə
bağlıdır. Əlbəttə, qədimdə saz aləti
bu qədər mükəmməl quruluşa malik
olmamış və səslənən zaman “zan-zan-zan” kimi səslənmişdi.
Bildiyimiz kimi, “o” hərfi “zan” səsinin əvvəlinə
artırılaraq şəxsiyyəti ifadə etmiş və o
ifacı “O-zan” adlanıb. İslamdan sonra isə sənətin
sahibləri müəyyən dini qadağalara rəğmən
“Qurani-Kərim”in hikmətlərini təbliğ etməklə
aşıqlik etmişlər.
- Hər
kəs Aşıq Ələsgərin yazıb-oxumaq
bacarığının olmadığını deyir. Bəs
Ələsgər bu qədər elmi bilikləri necə əldə
edib? Onun şeirlərində Azərbaycan dilinin qrammatik
normaları müfəssəl qorunub. Sizcə, bu biliyin mənbəyi
nədir?
-
Öncə onu deyim ki, Aşıq Ələsgərə
savadsız demək olmaz. Əsl savad, ziya insana doğulan
gündən verilir və insan onu böyüyüb
dünyanı dərk etdikcə təkmilləşdirir. Dədə
Ələsgər isə zatən istedadlı doğulmuş
bir insan idi. Bu onun taleyindəki qədərdir. Belə ki, onun
mədrəsə təhsili almaq yaşında Ələsgəri
dövrünün ziyalısı sayılan Kərbəlayi
Qurbanın evinə köməkçi vermişdilər. Amma Kərbəlayi
Qurban ilə onun münasibəti zaman-zaman ata-oğul
münasibətinə çevrilmişdi. Həmçinin
balaca Əli-əsğər (Aşıq Ələsgərin
uşaqlıq adı, mənası İmam Əlinin
kiçiyi) Kərbəlayinin evində ibadət əhli kimi
formalaşmış, müəyyən dini təlim və
şifahi savad almış, sonralar isə o dövrün kamil
dini təhsil almış ustad aşığı Aşıq
Alıya düz 10 il şagird olmuşdur. Sözsüz ki, bu on
il müddətində o Aşıq Alının ona verdiyi dini
təhsili də şifahi qavramışdı. Ona görə
də Ələsgər dil elminin bəlağətinə bələd
idi. Kamil istedad sahibi olan Ələsgər də bu biliklərin
əsasında öncə başına gələn ilk
uğursuz eşqindən yaşadığı
sarsıntını şeirlə dilə gətirmiş və
bu müqəddəs yolun yolçusu olmuşdur. Nakam məhəbbətin
qorunda aşiq öz təsəlləsini sazda, sözdə,
dində axtarmışdı və buna nail olmuşdu. Dədə
Ələsgər yazır:
Tutmuşam
dəstimdə gözəl nizamı,
Firdovsi,
Füzuli - gözəl Nizami.
Təqdiri-qüdrətin
gözəl nizamı,
Mana
dərdi verib, yara - dərməni.
Dədə
Ələsgərin malik olduğu dərin biliklər də
müqəddəs kitablardan, olmuş hadisələrə
müdrik münasibətindən, bəşəri
düşüncəsindən qaynaqlanır. O ki qaldı
şeirə, Azərbaycan dilinin qrammatik qaydalarına, dediyim kimi,
elm hər insanda fərdidir, kimi az, kimi çox qavraya bilir.
Şeirlərindən göründüyü kimi, bu sahədə
Aşıq Ələsgərin dil üslubu, deyim texnikası,
dil mədəniyyətinin təbiət ahənginə,
harmoniyasına köklənməsi təbiətin özü qədər
harmonik və nizamlıdır. Buna isə səbəb dini
biliklərin kamilliyidir.
Bu
günə qədər dünya fatehlərinin dini istismar və
idarəetmə mexanizminə çevirməsi dinin əsas elmi
xəttini, kamil insan yetişdirmək ideologiyasından yan
keçməsinə gətirib çıxarmışdır.
-
Aşıq Ələsgərin tədqiqatçısı kimi
onun haqqında yazılan əsərlərdən söhbət
açardınız. Aşıq Ələsgərin çap
olunan ilk kitabında Aşıq Hüseyn Bozalqanlı ilə
olan deyişmə çap olunub. Bu gün isə bu deyişmənin
olmadığını deyənlər də var. Siz əsərinizdə
bu deyişməyə toxunubsunuzmu və buna münasibətinizi
bilmək istərdik.
- Məni
münaqişəyə sürükləməyin
(gülümsəyir), mənim fikirlərim ədəbi və
elmi mühitdə əks-sədaya malik olur, anlaya və qəbul
edə bilməyənlər daha çoxdur, bu da təbiidir,
axı ağıllı insanlar çox azdır...
O ki
qaldı tədqiqatçılara, kimsənin adını
çəkmək istəmirəm, bircə onu demək istəyirəm
ki, aparılan tədqiqatlar və yazılan əsərlər
eyni fikirləri bu və ya başqa şəkildə təkrarlayan
pafoslu, ritorik cümlələrdən və Dədə Ələsgəri
yaxşı aşıq kimi səciyyələndirən fikirlərdən
savayı, başqa bir şey deyil.
Müfəssəl
tədqiqat əsərləri yazılmasa da, Aşıq Ələsgər
irsinin toplanıb üzə çıxarılmasında,
ustada layiq şəkildə xalqa çatdırılmasında
görkəmli alim və şairlərimizin - Hümbət
Əlizadənin, Əhliman Axundovun, İslam Ələsgərlinin,
Həmid Araslının, Mürsəl Həkimovun, Səttar
Axundovun, Osman Sarıvəllinin, Hüseyn Arifin, İlyas
Tapdığın, Vaqif Vəliyevin və digər
insanların böyük və danılmaz xidmətləri
olub. Xüsusən, Aşıq Ələsgər irsinin
geniş şəkildə araşdırılmasında
Hümbət Əlizadə və İlyas Tapdığın
daha çox xidməti olub. Aşıq Ələsgərin
sağlığında kitabı nəşr edilməyib.
İlk nəşri 1937-ci ildə Hümbət Əlizadənin
tərtib etdiyi “Aşıq Ələsgər” adlı kitab
olub. Bu əsər yeganə əsərdir ki, aşıq ədəbiyyatına,
Ələsgərşünaslığa tamam başqa
mövqedən yanaşır və poeziyamızın
açılmayan sirli, sehirli məzmununu ifadə edə bilir.
Aşıq
Ələsgərlə Aşıq Hüseyn Bozalqanlı
arasında, sözsüz ki, yaxşı münasibətlər
olub. El içində dolaşan söhbətlərdən bəlli
olur ki, onlar qarşılaşıblar və deyişmələri
də olub. Bəlkə də, Aşıq Hüseyn Dədə
Ələsgərdən təxminin 40 yaş kiçik olub. O
dövrün ədəb-ərkan qaydalarına nəzər
salsaq, deyə bilərəm ki, Aşıq Hüseyn indiki
aşıqların rəvayət etdiyi kimi, heç zaman Dədə
Ələsgərlə onlar danışan kimi davranmazdı,
onun qarşısında ədəbsizlik etməzdi. Sadəcə,
onlar bir-birilə ədəblə
qarşılaşmış, çalıb-oxumuşlar. O ki
qaldı deyişmələrə Aşıq Ələsgərlə
Aşıq Hüseyn arasındakı oxunan deyişmələr
məna və məzmun etibarilə tamam fərqli fikirlərdir.
Sözsüz ki, şairlər, aşıqlar bir-birinin şeirlərinə
nəzirələr yazır, eyni rədifli şeirləri
qarşı-qarşıya oxuyurlar. Bu mənada da Dədə
Ələsgərlə Aşıq Hüseyn arasındakı
“Mərd”, “Qıj-qıj” kimi digər şeirlərin
qarşı-qarşıya oxunması qəbul olunandır. Niyə
də olmasın ki, axı o zamanlar həmin ellər bir-birilə
dolanır, münasibətlər saxlayırdılar.
Sözsüz ki, elin, obanın Dədə Ələsgər
kimi, Aşıq Hüseyn kimi sayılan sənətkarları
arasında olan münasibətlər danılmazdır.
Mahmud Əyyublu
AAB-nin üzvü
Palitra 2018.- 24 aprel.- S.13.