İlkin
Əsgər: “İndiki əsərlərin bir qismindən
zövq almaq olmur”
Azərbaycan dili bizim varlığımızdır. Onu qorumaq,
qayğısına qalmaq, yaşatmaq və gələcək nəsillərə
olduğu kimi çatdırmaq hər birimizin müqəddəs
borcudur. Dil xalqın milli sərvətidir.
Hər birimiz bu dilin sayəsində bir-birimizlə
ünsiyyət qururuq. Onun saflığını
saxlamaq, xarici ünsürlərdən qorumaq lazımdır.
Bu sahədə çalışan alimlərlə
yanaşı, hər bir fərd də ciddi səy göstərməlidir.
Əsrlərdir dilimiz tarixi inkişaf yolu
keçib və bu doğma dilimizdə yazıçılar,
şairlər mükəmməl əsərlər
yazılıblar. Necə ki, fikirlərimizi şair
İ.Cavadoğlu öz şeirində ifadə edir:
Ana dilim
Mənim
ana dilim-dinim, imanım,
Qədim əcdadımın
sədası, dilim!
Mənim
ana dilim-şəhdi-zəbanım,
Anamın
ən şirin laylası dilim!
Mənim
ana dilim-ürəyim, odum,
Ey tarım, kamanım, qopuzum, udum.
Vaqifim,
Füzulim, Dədə Qorqudum,
«Şur»umun,
«Cəngi»min mayası dilim!
Mənim
ana dilim-zər həmayilim,
Dağ üstə dağ qoyan gücə qailim.
Nəsimim,
Sabirim, Şah İsmayılım,
Mənim
şeir dilim, siyasi dilim!
Mənim
ana dilim-abı kövsərim,
Qılıncım,
qalxanım, hökmüm, kəsərim,
Bayatım,
dastanım, minbir əsərim,
Sirli
tariximin aynası dilim!
Mənim
ana dilim-Bakım, Zəncanım,
Təbrizim,
Kərküküm, türk soylu qanım.
Qafqazın
günəşi Azərbaycanım,
Qızıl
dan yerinin ziyası dilim!
Mənim
ana dilim-keçmişim, ulum,
Sonsuz gələcəyə uzanan yolum.
Sən
adlı vətənin qurbanı olum,
Ana vətənimin
anası dilim!
Mənim
ana dilim-qibləm, məbədim,
Özündən
özünə ərmağan dedim,
Heç
mində birini deyə bilmədim,
Ey ulu
xalqımın zəkası dilim!
İndi
isə Azərbaycan Dövlət Pedaqoji Universitetinin müəllimi
İlkin Əsgərlə olan müsahibəmizi təqdim
edirik:
- Yazıçı və şairlərin
günümüzdə yazılan əsərlərini oxuduqca
orada dilimizin qayda-qanunlarının pozulduğunun şahidi
oluruq. Yazılan kitablarda bu cür halların
başvermə səbəbindən söhbət açardıq.
- Demək
olar ki, bədii üslub həmişə dilin
formalaşmasında aparıcı olub. Müasir
Azərbaycan dilinin də tarixən təkmilləşməsində,
inkişaf etməsində bədii üslubun, görkəmli
şair və yazıçıların, onların
yazdığı əsərlərin böyük xidmətləri
olub. Lakin müasir ədəbi proses haqqında bu fikirləri
rahatlıqla işlətmək olmur. Çünki
bədii əsər təbii hissiyyatın məhsulu
olmalıdır. Bu da ədəbi dil normalarının
pozulmasına səbəb ola bilir. “Şairə ilhamdan maya gərəkdir”.
Süni yaradılan əsər də bal
arısına verilmiş şirədən alınan bal kimidir.
Zor gücünə yazılan əsərlərin
dili də qüsurlu olur. Ona görə qələmlə
zarafat etmək olmaz. Üstəlik, bəzi
yazarlar postmodernist əsər adı altında dilmizi
“şumlayır”. Əksərən
sünilik, dəbdəbə xətrinə edilən,
“novatorluq”, qarşılığı olan alınma sözlər
işlətməklə dilin leksik qatını zədələmiş
olur. Düşünmürəm ki, belə
əsərlərin oxucusu çox olsun. Belə
əsərlər müvəqqətidir. Elə bilirəm
müasir ədəbi proses tarixi ədəbi prosesə
çevriləndə indiki əsərlərin bir hissəsindən
əsər-əlamət qalmayacaq. Əlbəttə,
bədii əsərin dilində varvarizmin, vulqarizmin, neologizmin,
dialekt sözün, alınma sözün işlənməsi təbii
haldır. Fikir verin, M.F. Axundovun, M. Cəlilin,
M.Ə.Sabirin, H.Cavidin, S.Vurğunun, M.Cəlalın, B.Vahabzadənin
dilində bu tip sözlər necə gözəl işlənib,
Nəsiminin dilincə demiş olsaq, ruhi-rəvan
bağışlayır, oxucunun estetik zövqünü
oxşayır. Ancaq indiki əsərlərin bir
qismindən bu zövqü almaq olmur.
- Axı kitablarda yer alan
bu cür səhvlər gələcək oxucularda dil biliklərinin
pozulmasına səbəb olacaq. Bu baxımdan, nəşriyyatlar
öz üzərinə düşən öhdəlikləri
yerinə yetirə bilirlərmi?
- Bu
işi tam nəşriyyatın öhdəliyinə buraxmaq
olmaz. Müəllif də məsuliyyətini dərk edib can
yandırmalıdır, oxumalı, redaktə
etməlidir. Təəssüf hissi ilə qeyd
edirik ki, əksər nəşriyyatlar da bu işə biganə
qalır. Kitab da qalır redaktor və rəyçilərin
mütaliəsinə.
- Bəzən şəxsi obyektlərdə
xarici alınma sözlərdən çox istifadə edilir və
ya obyektə elə bir ad verilir ki, bu ad da öz növbəsində
dilimizin korlanmasına səbəb olur.
- Demək
olar ki, bu məsələ bu gün ən aktual müzakirə
mövzusudur. Əslində, Konstitusiyamızda da
müvafiq maddə var. Sadəcə olaraq, buna əməl etmək
lazımdır. Reklam xatirinə dilimizə
böyük zərbələr vurulur. Burada
təkcə alınmalar deyil, çoxlu sayda orfoqrafik, fonetik,
qrammatik normanın tələblərinin pozulduğunu da
müşahidə etmək mümkündür.
Şübhəsiz ki, 1 noyabr 2018-ci il
tarixli “Azərbaycan dilinin saflığının qorunması
və dövlət dilindən istifadənin daha da təkmilləşdirilməsi
ilə bağlı tədbirlər haqqında” Azərbaycan
Respublikası Prezidentinin Fərmanına əsasən
yaradılacaq Azərbaycan Respublikasının Dövlət Dil
Komissiyası yanında Monitorinq Mərkəzi bu işdə
müvafiq işlər görəcək. Əminik
ki, yeni yaradılacaq Monitorinq Mərkəzi dilin
saflığının qorunması istiqamətində
mühüm addımlar atacaq.
- Çox zaman dövri mətbuatda və
əsasən də internet mediasında dil normalarının
pozulmasının şahidi oluruq. Bunun
üçün bir dilçi alim kimi hansı təklifləriniz
var?
- Tamamilə
dolğun müşahidədir. Özü də bu sahədə
xeyli boşluqlar var. Bir məqamı da qeyd edək ki, bu il Mətbuat Şurasının Monitorinq qrupunun
üzvüyəm. Buna görə də bilavasitə
belə faktlarla tez-tez qarşılaşırıq. Hazırda Monitorinq qrupu 15 qəzet və 5 sayt olmaqla
KİV-in və sosial medianın dili üzərində
monitorinq aparır. Demək olar ki, qrup
işini yekunlaşdırmaq üzrədir. Mətbual
dilində bütün norma pozuntularına
rast gəlmək mümkündür. Bu səhvlərin
eləsi var ki, diqqətsizlikdən qaynaqlanır. Durğu işarələri isə tam sərbəst
şəkildə təyinatına uyğun olmayan şəkildə
işlədilir. Çox güman ki, bu kimi monitorinqlərin
hesabına bu norma pozuntularını müəyyən
qədər aradan qaldırmaq olar.
- Hazırda ölkə rəhbərimizin
də bu istiqamətdə mühüm sərəncam və fərmanları
var. Qəbul olunan bu qanunların əhəmiyyətindən
danışardınız.
-
Bütün hallarda bu fərman və sərəncamlar dilin
inkişafına böyük töfhə verəcək.
Yuxarıda qeyd etdiyimiz kimi, 1 noyabr 2018-ci il
tarixində imzalanmış “Azərbaycan dilinin
saflığının qorunması və dövlət dilindən
istifadənin daha da təkmilləşdirilməsi ilə
bağlı tədbirlər haqqında” Azərbaycan
Respublikası Prezidentinin Fərmanı bu sahədə
atılmış ən uğurlu addımlardın biridir.
Şübhəsiz ki, bu fərman “Azərbaycan dilinin
qloballaşma şəraitində zamanın tələblərinə
uyğun istifadəsinə və ölkədə
dilçiliyin inkişafına dair Dövlət Proqramı”nın təsdiq edilməsi haqqında
2013-cü il 9 aprel tarixli sərəncamın məntiqi
davamı kimi çıxış edir. Belə
başa düşürəm ki, bu fərman Dövlət
Proqramının icrasını və icrasına nəzarəti
gücləndirəcək. Təsadüfi
deyil ki, Dövlət Proqramındakı bəzi məsələlər
“Azərbaycan dilinin saflığının qorunması və
dövlət dilindən istifadənin daha da təkmilləşdirilməsi
ilə bağlı tədbirlər haqqında” Azərbaycan
Respublikası Prezidentinin Fərmanında da öz əksini
tapıb. Bütün bunlar göstərir
ki, dövlətimiz dil siyasətini uğurla həyata
keçirir. Ən əsası da bu işi
Prezident xüsusi olaraq nəzarətdə saxlayır. Dövlət başçısının bu sahədə
gördüyü işlər, etdiyi çıxışlar
onu deməyə əsas verir ki, Azərbaycan dövləti Azərbaycan
dilinin lüğət tərkibinin milliliyinin qorunub
saxlanmasında, onu yad təsirlərdən mühafizə etməkdə
maraqlıdır.
- Maraqlıdır ki, ali
məktəblərdə tədris prosesində tələbələr
Azərbaycan dilini necə mənimsəyirlər?
-
Düşünürəm ki, bu məsələdə nikbin
danışmaq olar. Çalışmaq
lazımdır ki, tələbələr Azərbaycan dilini sevgi
ilə öyrənsinlər. Sevgi ilə,
maraqla öyrənilən dərs yaddan çıxmır.
Elə bilirəm tələbələrimiz də
Azərbaycan dilini həm bir təlim fənni kimi, həm də
doğma dilimiz kimi çox sevirlər. Üstəlik,
auditoriyada dinləyici olanda fikir mübadiləsi aparmaq da rahat
olur. Bir növ, çoşub
daşırsan. Ən əsası da adam
özü dərsdən zövq alır, yorulmur. Dərs maraqlı, təbii, elmi alınanda yorulmursan,
əksinə, mənəvi cəhətdən rahatlıq
tapırsan. Auditoriyada tələbələrin
verdiyi suallar, qoyulmuş problem ətrafında müzakirələr
zamanı səsləndirdikləri fikirlər onu deməyə əsas
verir ki, tələbələrimizin böyük əksəriyyəti
dildə gedən prosesləri, mətbuatda, internet
resurslarında dil haqqında gedən yazılardan xəbərdardırlar.
Düzdür, demək olmaz ki, tələbələrin
hamısı ədəbi dil normalarını pozmur. Ən əsası, məsələnin mahiyyətini
başa düşdükdən sonra, özləri də tədricən
ədəbi dil normalarını gözləməyə cəhd
edirlər. Ancaq bununla yanaşı, leksik norma
səviyyəsində qüsurlar özünü daha çox
göstərir. Bacardığımız qədər
bunları da aradan qaldırmağa
çalışırıq. Çox
yaxşı haldır ki, təkcə Filologiya fakültəsinin
tələbələri deyil, eyni zamanda digər fakültələrin
tələbələri də bu məsələyə həssaslıqla
yanaşırlar.
- Dil canlı bir orqanizmdir. Bu baxımdan, onda hər zaman canlanma müşahidə
olunur və bunu təbii qarşılamaq lazımdır. Günümüzdə xarici sözlərin milli mənşəli
sözlərlə əvəzlənməsi istiqamətində
hansı tədbirlər həyata keçirilir?
- Bax bu məsələdə bir az ehtiyatlı olmaq lazımdır. Alınma sözləri milli sözlərimizlə əvəz etmək bütün hallarda səmərə vermir. Bəzən dilə bunun xeyrindən çox, zərəri dəyir. Bu istiqamətdə müəyyən işlər görülür, lüğətlər, kitablar, məqalələr yazılır, konfranslar təşkil olunur. Bununla yanaşı, bu əvəzlənmə məsələsi hələ də aktual olaraq qalır. Təəssüf ki, bəzən dilimizdəki alınma sözləri süni şəkildə milli sözlərimizlə əvəzləmə meyilləri də özünü göstərir. Üstəgəl, hər alınma sözü də əvəzləməyə ehtiyac yoxdur. Azərbaycan dilində elə alınma sözlər var ki, türk sözlərindən daha işləkdir, işlənmə tezliyi yüksəkdir. Eyni zamanda dilimizdəki alınma sözlərin arasında elələri də var ki, onları bütün parametrlərinə görə bizim sözlərdən fərqləndirmək olmur. Təsəvvür edin ki, dilimizdə minlərlə belə söz var. Bu sözlər balacadan böyüyə kimi hamı tərəfindən başa düşülüb işlədilirsə, qəbul olunursa, bunları dəyişməyə, daha doğrusu, əvəzləməyə nə ehtiyac var? Lap tutaq ki, süni şəkildə əvəzlədik, bu bizə nə verəcək? Dilimiz nə qazanacaq? Bilirsinizmi, dildə oturuşmuş sözləri yerindən oynatmaq olmaz. Əsrlərlə dilimizdə işlənən sözləri birdən-birə əvəzləmək mümkün deyil, heç buna ehtiyac da yoxdur. Əvəzlənmə daha çox ssssss olan sözlərə qarşı aparılmalıdır. Ona görə ki, söz keçib dildə işləklik hüququ qazandıqdan, lüğətə, kitaba düşdükdən sonra, onu çıxartmaq mümkünsüz olur. Bu mənada belə alınma sözlərə, xüsusən də yersiz alınma sözlərə vaxtında müdaxilə etmək lazımdır. Ümumişlək sözə çevrilib qəbul olunmuş alınma sözlərə toxunmaq olmaz.
Söhbəti qələmə
aldı:
Mahmud Əyyublu
Palitra 2018.- 21 noyabr.- S.15.