“Heydər Əliyev
nitqinin gücü onun xəlqiliyində idi”
“Xalqın bütün təbəqələrini
birləşdirmək gücündə olan Heydər Əliyev
nitqinin öyrənilməsi bu gün üçün də
aktualdır”
Azərbaycanın
hamımızın vətəninə çevrilməsi həm
də ana dilimizlə bağlıdır. Azərbaycan dili
haqqında Heydər Əliyevin fikirləri, mülahizələri,
dilimizin qorunması yolunda həyata keçirdiyi tədbirlər
bu gün də aktualdır. Bu
ilin may ayının 23-də
Prezident İlham Əliyevin
“Azərbaycan dilinin qloballaşma şəraitində
zamanın tələblərinə uyğun istifadəsinə
və ölkədə dilçiliyin inkişafına dair
Dövlət Proqramı” haqqında imzaladığı sərəncamda
qeyd edildiyi kimi, ümummilli
lider Heydər Əliyevin
“Dövlət dilinin tətbiqi işinin təkmilləşdirilməsi
haqqında” 18 iyun 2001-ci il tarixli və “Azərbaycan
Respublikasında dövlət dili haqqında” Azərbaycan
Respublikası Qanununun tətbiq edilməsi barədə” 2
yanvar 2003-cü il tarixli fərmanları ilə ədəbi
dilimizin fəaliyyət meydanı daha da genişləndirilib,
onun müxtəlif üslublarının potensialı bir daha
üzə çıxarılıb, bütünlükdə
dil mədəniyyətimiz qarşısında yeni
üfüqlər açılıb.
Həmsöhbətimiz
Azərbaycan Tibb Universitetinin I daxili xəstəliklər və
reanimatologiya kafedrasının dosenti, tibb elmləri üzrə
fəlsəfə doktoru, Azərbaycan Jurnalistlər Birliyinin
üzvü Nağdəli Tapdıq oğlu Zamanov Heydər Əliyevin
yalnız dövlət başçısı kimi dilimizin
qorunması istiqamətində fəaliyyətini deyil, həm də
siyasi natiq kimi nitq və çıxışlarının
üslub xüsusiyyətlərini öyrənir. Müxtəlif mətbu orqanlarda bu
mövzuda məqalələri çap olub. “Azərbaycan“ qəzetində “Heydər Əliyev nitqində
neologizmlər”, “Nitqin
gücü onun səmimiyyətindədir“ məqalələri, “Təhsil” jurnalında “Heydər Əliyev nitqində ədatlar“, “Heydər Əliyev nitqində
antroponimik sıralanmalar“, “Yeni
təfəkkür“ qəzetində
“Heydər Əliyev nitqində elmi üslubun yeri”, “Təbib“ qəzetində “Heydər Əliyev nitqində qətiyyət”, “Heydər Əliyev nitqində
poetik duyğular“ məqalələri, Heydər Əliyevin
anadan olmasının 89-cu ildönümü münasibətilə
AMEA-nın və Bakı Slavyan Universitetinin birgə təşkil etdiyi “Heydər Əliyev və
regionşünaslıq“ III Beynəlxalq Konfransında “Heydər Əliyev nitqində fəlsəfi
baxışlar“ məqaləsi və digər məqalələr
bu sıradandır. Son tədqiqatı isə 2 cilddən ibarət
“Heydər Əliyev və Azərbaycan nitq mədəniyyəti“
kitabı olacaq.
- Siz bu kitab üzərində
işlərkən hansı mənbələrə istinad
edirsiniz? Sizə qədər Heydər Əliyevin nitqinin
öyrənilməsi nə səviyyədədir?
-Qarşıya
qoyulan məqsədə çatmaq yolunda ölkə və
xarici alimlərin, tədqiqatçıların bu sahədəki
elmi işləri, araşdırmaları köməyimizə
çatır. Milli Elmlər Akademiyasının Nəsimi
adına Dilçilik İnstitutunun nitq mədəniyyətimizlə
bağlı çap etdirdiyi elmi işlər tədqiqatımda
dəyərli vasitəyə çevrilmişdir. Azərbaycan
alimlərinin- professor Ə.Dəmirçizadə, professor A.Abdullayevin,
eləcə də Rusiya alimlərinin nitq mədəniyyətinə
dair çap etdirdikləri əsərlərdən
yararlanmışam. Heydər Əliyev nitqi müstəqillik qazanandan sonra
dilçi alimlərimizin tədqiqat obyektinə çevrilməyə
başladı. Bu sahədə qədirbilən alimlərimizin əməkləri
yüksək qiymətləndirilməlidir. Professor Nizami
Xudiyevin “Heydər Əliyev və
Azərbaycan dili” monoqrafiyası,
professor Ağamusa Axundovun,
professor Müseyib Məmmədovun, professor Məsud
Mahmudovun “Heydər Əliyev dil
haqqında və Heydər Əliyevin dili“ əsəri, professor
Mübariz Yusifovun “Dahi şəxsiyyətin
nitq fenomenliyi “ kitabı istinad mənbələrimiz
olmuşdur. Kitabın I cildində nəzərdə tutulan “Heydər Əliyev nitqində fəlsəfi
baxışlar“ bölməsinin ərsəyə gəlməsində
XX əsr fəlsəfəsinin görkəmli tədqiqatçısı,
akademik Ramiz Mehdiyevin “Fəlsəfə”
kitabından yararlandıq. Həmin kitabın “İnsan fəlsəfəsi”, “Fəlsəfədə ziddiyyətlər
və münaqişələr problemi”, “Tarix fəlsəfəsi”, “Etika. Əxlaq fəlsəfəsi”, “Estetika. Gözəllik fəlsəfəsi”
və.s. bölmələri Heydər
Əliyev fəlsəfəsini dərk etməyə,
araşdırmağa, incələməyə ciddi təkan
verdi. Dialektik qanunların Heydər Əliyev nitqindəki
yerinin müəyyənləşdirilməsində professor
Ağayar
Şükürovun “Fəlsəfə“
kitabından istifadə etmişəm.
-Çap olunacaq kitabın strukturu necədir?
-“Heydər
Əliyev və Azərbaycan nitq mədəniyyəti“
kitabı II cilddən ibarət olacaq. I cilddə “Heydər Əliyev Azərbaycan
dilinin müdafiəsində”,
“Heydər Əliyev nitqində məntiqi
ardıcıllıq”, “Heydər
Əliyev nitqinin giriş və sonluqları”, “ Heydər Əliyev nitqində
üslublar: elmi, publisistik, məişət, dini”, “Heydər Əliyev nitqində səmimiyyət”, “ Heydər Əliyev nitqində qətiyyət”, “Heydər Əliyev nitqində fəlsəfi
baxışlar”, “Heydər Əliyev
nitqində poetik duyğular”,
“Heydər Əliyev nitqində proqnozlar “, “Heydər Əliyev nitqi ilə izah
edir”. Kitabın ikinci hissəsində isə Heydər Əliyev
nitqinin üslubi- qrammatik xüsusiyyətləri
araşdırılır. Buraya:
“Heydər Əliyev nitqində sinonimlər”, “Heydər Əliyev nitqində
frazeoloji birləşmələr“,
“Heydər Əliyev nitqində ədatlar”, “Heydər Əliyev nitqində
bağlayıcılar“, “Heydər
Əliyev nitqində modal sözlər“, “Heydər Əliyev nitqində
antroponimik sıralanmalar”, “ Heydər
Əliyev nitqində əsas nitq hissələri“ və s.
aiddir.
-Kitab hansı auditoriya
üçün nəzərdə tutulur?
-Kitab siyasi fəaliyyətlə məşğul
olan gənclər üçün, ali məktəblərdə
nitq mədəniyyəti ilə məşğul olan kafedralar
üçün, ali məktəblərdə Azərbaycan dili
və ədəbiyyatı fakültələrinin tələbələrinə,
diplomatiya sahəsində təhsil alan və
çalışanlar üçün: bir sözlə,
bütün dünyada yaşayan azərbaycanlılar
üçün nəzərdə tutulur.
-Tədqiqatlarınızdan
biri ulu öndərin nitqinin səmimiyyətinə həsr
olunub. Onun nitqin təsir gücünü səmimiyyətində,
xəlqiliyində olmasını qeyd edirsiniz...
-Ulu
öndər Heydər Əliyev
çıxışının hansı auditoriyaya
ünvanlandığını dəqiq bilir, mətn daxili
vurğuları dəqiq müəyyənləşdirirdi.
Nitqin auditoriyada təsir gücünü müəyyənləşdirən
mühüm amillərdən biri səmimiyyətə söykənməkdir.
Bu səmimiyyət
hər şeydən öncə
böyük natiqin doğma dilimizə olan münasibətində
özünü göstərir. 21 dekabr 1993-cü il tarixdə
Fransaya rəsmi səfəri zamanı Parisdə mətbuat
konfransında jurnalistin Heydər Əliyevə “Siz rusca
danışırsınız?” sualına verdiyi cavab səmimiyyətin güclü məntiqlə əlaqəsinə
misaldır: “ Bizim doğrudan da, gözəl dilimiz var və mən
Azərbaycan dilini sevirəm. Bu, Azərbaycanın dövlət
dilidir, ölkədə yalnız Azərbaycan dilində
çıxış edir və danışıram. Lakin
burada, Fransada əvvəla, görüşdüyüm adamlar
arasında, hiss etdiyim kimi, rus dilini bilən çoxlu adam var.
Deməli, onlar məndən informasiyanı artıq bilavasitə
alırlar, ikincisi, cənab Mitteranın tərcüməçisi
ancaq fransız dilindən rus dilinə və rus dilindən
fransız dilinə tərcümə edir. Buna görə də
mən burada mövcud olan qaydanı pozmaq istəmədim”.
Heydər
Əliyev nitqindəki səmimiyyət xalqı səfərbər
etməyə, müstəqilliyin möhkəmlənməsi
yolunda ciddi addımlar atmağa səsləyir. Bakıda
ümumrespublika müşavirəsindəki
çıxışı (24 avqust 1993-cü il) bunun bariz
nümunəsidir: “Düzdür, şəhidlər də
verdik, ancaq Azərbaycanın müstəqilliyi yolunda bir
çox şəhidlər vermişik. Ola bilər bundan sonra
da verək, Azərbaycan Respublikasının
bütövlüyü hər bir adamın həyatından qat-qat yüksəkdir, mənim də
həyatımdan yüksəkdir. Mən də müstəqil
Azərbaycanın dövlətçiliyini, suverenliyini,
bütövlüyünü qorumaq üçün həyatımı
qurban verməyə hazıram”.
Bütün
çıxışlarında
“xalq hər şeyi bilməlidir, xalqdan heç nəyi
gizlətmək olmaz “ prinsipinə
söykənən ulu öndər problemləri xalqla birgə
çözməyə üstünlük verir. Elə buna görə də həmin
çıxışlar təsirsiz qalmır, qəlblərdə
öz izini qoyurdu.
Heydər
Əliyev səmimiyyətində ciddi dövlətçilik,
milli mənafelərin qorunmasına yönələn sərt
çalarlı bəyanatlar birgə təsadüf edir: “Son illərdə
Azərbaycanda baş verən proseslərdə, mətbuat səhifələrində,
ayrı-ayrı ictimai-siyasi xadimlərin
çıxışlarında belə fikirlər söylənilib
ki, əsrlər boyu Azərbaycanın sərvətləri
yabançı dövlətlər tərəfindən vəhşicəsinə,
insafsızcasına dağıdılıb, Azərbaycan
xalqına bu sərvətlərdən heç nə
çatmayıb. Yəqin ki, belə hallar olub və bundan sonra
biz buna yol verə bilmərik. Məhz buna görə də biz
iyun ayının 24-də xarici şirkətlərlə, demək
olar ki, bağlanmaq ərəfəsində olan müqavilələrin
müvəqqəti olaraq dayandırılması qərarını
qəbul etdik”.
Heydər
Əliyevin səmimiyyətlə yoğrulan nitqləri,
çıxışları eyni
zamanda poetik duyğularla doludur. Xalq şairi Məmməd
Araza 60 illiyi münasibətilə ünvanlanan təbrik bir
neçə cümlə olsa da, bu səmimi cümlələr
zənginlik etibarilə böyük bir
çıxışı xatırladır: “ Qırx ildən
çoxdur ki, dərin fəlsəfi lirikanız
çağdaş Azərbaycan poeziyasını zənginləşdirməkdədir.
Məmməd Araz istedadının, təfəkkürünün
məhsulu olan yüzlərlə şeiriniz milyonların qəlbinə
yol taparaq özünə və sizə əbədi yaşamaq
hüququ qazandırıb. Əmin olduğumu bildirmək istəyirəm
ki, xalqımızın mənəvi təkamülündə,
gənclərimizin estetik tərbiyəsi yolunda bundan belə də yorulmadan
çalışacaq, qədim və zəngin ənənələri
olan milli poeziyamıza yeni töhfələr bəxş edəcəksiniz”.
“Dərin
fəlsəfi lirika”, “çağdaş Azərbaycan
poeziyası”, “istedad və təfəkkürün məhsulu
olan yüzlərlə şeir”, “milyonların qəlbinə
yol tapmaq”, “əbədi yaşamaq hüququ”, “mənəvi təkamül”,
“estetik tərbiyə”... kimi ifadələr böyük natiqin
dilində səmimi duyğulara çevrilir, Azərbaycan ədəbi
dilinin, nitq mədəniyyətinin inkişafına, tərəqqisinə
xidmət edir.
Xaricdə
yaşayan soydaşlarımızın bir qrupu ilə
görüşdəki çıxışında
böyük natiqin şükranlıqla söylədiyi səmimi
nitqin şahidi oluruq: “...İndi şükürlər olsun ki,
Azərbaycan müstəqil bir dövlətdir. Nə
Rusiyanın, nə Sovet İttifaqının, nə də
başqa bir dövlətin tərkibində deyil. Hər bir azərbaycanlı
da buraya ata ocağı kimi baxmalıdır...
Mən
demirəm ki, dünyada yaşayan bütün azərbaycanlılar
köçüb buraya gəlsinlər. Buna ehtiyac da yoxdur. Kimin üçün hara
rahatdır, hara onun üçün münasibdir, qoy orada da
yaşasın. Amma hər kəs bilməlidir ki, onun vətəni
Azərbaycandır”.
Böyük
natiqin dilində səslənən yüzlərlə səmimi
“gəlin açıq danışaq”, “xalqdan heç kəs
inciyə bilməz”, “mən rica edirəm”, “mən öz
dediyim sözlərin ağasıyam”, “mən açıq
danışmağı sevirəm”, “heç nə vəd etmirəm”,
“səmimi qəlbdən təbrik edirəm”, “şükürlər
olsun ki, Azərbaycan müstəqil dövlətdir”, “axı,
biz hamımız azərbaycanlıyıq”, “biz müxalifətə
bundan sonrada böyük hörmətlə münasibət
göstərəcəyik”, “ sizi tamamilə əmin edə bilərəm
ki”... ifadələr milyonların ürəyinə yol
tapır, qəlbləri işıqlandırır, insanları
mənəvi cəhətdən kamilləşməyə
çağırır. Həm də Azərbaycan nitq mədəniyyətinin
inkişafına təkan verir.
-Heydər
Əliyevin nitqində neologizmlər
də sizin tədqiqatlarınızın
əsas predmetlərindəndir.
- Cəmiyyətdə
baş verən ciddi dəyişikliklər dilə yeni sözlərin
- neologizmlərin daxil olması başlayır. Bu baxımdan
sovet imperiyasının süqutu siyasi, iqtisadi, eləcə də
mənəvi sahələrdə dəyişikliklər törətdi
ki, bu da dilimizə çoxsaylı neologizmlər gətirdi.
Böyük
natiqin siyasi sahədə dilimizdə işlətdiyi neologizmlərin
əksəriyyəti bu gün ümumişlək sözlərə
çevrilib. Belə neologizmlər sırasına sivilizasiya,
mentalitet, referendum, konstruktivizm və s. nümunə göstərə
bilərik: “Müstəqil dövlət olmaq üçün
xalqın gərək mentalitet səviyyəsi olsun. Xalqın
mentalitetini qaldırmaq isə bir-iki günün işi deyil”.
Ümummilli
liderin nitqində geniş səslənən siyasi neologizmlərdən
biri də plüralizmdir: “... Müstəqil Azərbaycanda
demokratiya inkişaf etdirilməlidir. Siyasi plüralizmə
geniş yol verilməlidir”.
Maraqlısı
odur ki, ulu öndər dilimizə yenicə daxil olan Avropa mənşəli
sözlərin mənasını da bir çox hallarda
açır və izah edir. Bu mənada, Heydər Əliyev
çıxışının digər bir hissəsində
plüralizm sözü özünün izahını tapır:
“Azərbaycanda siyasi plüralizmdir, qəzetlər istədiyini
yazır, partiyalar fəaliyyət göstərir və tam zəmanət
verirəm ki, bu partiyalar parlament seçkilərində
iştirak edəcəklər”
Ana
dilimizin böyük mühafizi Heydər Əliyev dilimizə
daxil olan yeni sözlərin heç də qeyri-adi
olmadığını göstərir və onların
qarşılığını auditoriyaya daim izah edir:
“...Ancaq dünya təcrübəsini də götürüb
kor-koranə tətbiq etmək, inanın ki, istənilən nəticəni
verməz. İndi lisey yaratmaq, kollec yaratmaq modaya çevrilib.
Bu adlar cazibədardır. Belə təsəvvür yaranır
ki, orada hər şey var, çünki əvvəllər bizdə
olmayıb. Bizdə olub orta məktəb, texniki peşə məktəbi,
texnikum, institut”.
Müstəqilliyimizin
möhkəmlənməsinə yönələn neologizmlər
üzərində böyük natiq çox dayanır, həmin
yeni sözlərin kütlələr arasında təbliğinə
xüsusi yer ayırır. Bu qəbildən olan və bundan
öncəki sualınıza cavab olaraq nümunələrdə
verdiyim diaspor, lobbi, soydaş
neologizmləri maraq doğurur.
Ulu
öndər vətəndaş sözündən fərqli
olaraq, eyni soykökə malik azərbaycanlıları -
soydaşlarımızı diaspor təşkilatları
yaratmağa sövq edir: “Ancaq hər bir azərbaycanlının
da, hər bir soydaşımızın da vəzifəsi ondan
ibarətdir ki, o, birləşməyə səy göstərsin,
yaxınlaşmağa səy göstərsin”.
Heydər
Əliyev müxtəlif çeşidli auditoriyalarda neologizmlərin
sadə xalq dilində izahını verməklə onların,
necə deyərlər, “Azərbaycan pasportu”nu verir. Natiq
çox ehtiyatla, belə demək mümkünsə, sanki bir
filoloq, dilçi alim kimi yeni sözləri dilimizə
uyğunlaşdırır, bu terminlərin köməyi ilə
müstəqil respublikamızın, özü də qeyd etdiyi
kimi, “sivil dünyaya inteqrasiyası prosesini sürətləndirir”.
-Siz Heydər Əliyevin nitqində
dini üslubu ayrıca vurğulayırsınız. Amma
dilimizin üslublarına aid təsnifatlara dini üslub
xüsusi olaraq daxil dilməyib.
- Xatırladım
ki, mərhum dilçi alim Kamil Əliyev hələ 1992-ci ildə
nitq mədəniyyətinin tədqiqinə həsr etdiyi əsərində
o zamankı din xadimlərinin nitqləri də incələnmiş,
bu nitqlərin fərqli xüsusiyyətləri nəzərdən
keçirilmişdi. Təəssüf ki, mərhum alimin
başladığı bu iş sonradan davam etdirilməmiş,
dini üslub dilimizin üslublarına aid təsnifatda dini
üslub daxil edilməmişdir. Bunun təbii səbəbləri
də var. Sovet dövründə dini üslub
anlayışı mövcud deyildi. Dövlət xadimlərinin dindarlar və din xadimləri ilə
görüş imkanları məhdud olduğundan dini
üslubdan sadəcə olaraq istifadə zərurəti yox idi.
Yenidən siyasi rəhbərliyə qayıdışından
sonra Heydər Əliyevin İslam ölkələrinə səfərləri
zamanı keçirdiyi görüşlər, beynəlxalq
konfranslarda, məscidlərdə dindarlar və din adamlarıyla
ünsiyyət zamanı etdiyi çıxışlar dilimizin
bu sakral qatının -dini üslubun müstəqil bir
üslub kimi formalaşmasına səbəb oldu. Məsələn,
Səudiyyə Ərəbistanına səfəri zamanı
keçirdiyi görüşlərdə “İslamın bəsəti”,”
sədr-ül-İslam” , “ümrə”, “müsəlman həmrəyliyi”
kimi əvvəllər demək olar ki, yalnız
ilahiyyatçı alimlər tərəfindən işlənən,
dilimiz üçün müəyyən qədər
yadırğanmış istilahlar yenidən kütləviləşdi,
geniş xalq kütlələri üçün əlçatan
oldu.
-Heydər Əliyev nitqinin öyrənilməsinin
bu gün üçün aktuallığı nədədir?
-Dünyanın
bugünkü ictimai-siyasi durumunda xalqımızın monolit
birliyinə ehtiyac həmişəkindən də güclü
duyulur. Bu birliyi, bu həmrəyliyi yaratmaq yolunda Heydər Əliyev
nitqinin xüsusi yeri var. Azərbaycan dilinə sevgi ilə
yoğrulan, Azərbaycan dilinin dərin qatlarına söykənən,
xalqın bütün təbəqələrini - iqtidar,
müxalifət, bitərəfləri birləşdirmək
gücündə olan Heydər Əliyev nitqinin öyrənilməsi
vacib məsələlərdəndir.
Heydər
Əliyev nitqi XX əsrin sonu və XXI əsrin əvvəli
üçün dünya siyasi natiqliyinə daxil olan fenoemenlərdəndir.
Və bu nitqin gücünü şərtləndirən bir
neçə amil üzərində dayanmaq olar. Zənnimcə,
ən mühüm şərtlərdən biri böyük
natiqin Azərbaycan dilinin zənginliyinə bələdçiliyidir.
O, bu dilin yüksək kitab leksikasına da, ümumişlək,
sadə, loru leksikasında da yaxından bələd
olmasıdır.
Bu
nitqin gücü onun xəlqiliyindədir. Heydər Əliyev
sadə xalq dilində danışır. O, nitqini müəyyən bir
auditoriya üçün yox, milyonlara həsr edir. Vətəni,
xalqı, torpağı müdafiə etmək gücündə
olan milyonlarla xalq kütləsi onun auditoriyasıdır. O,
auditoriyanı sevir və həmin milyonların da sevgisini qazana
bilir.
Bu nitqin
digər üstünlükləri bir az öncə
vurğuladığım kimi səmimiyyətə söykənməkdir,
qətiyyətlə doluluğudur, nikbinliklə gələcəyə
tuşlanmasıdır, öncəgörmələrlə,
proqnozlarla zənginliyidir, fəlsəfələrlə
cilalanmasıdır, poetik duyğularla sərbəst şeir təki
səslənməsidir.
C. HƏSƏNOĞLU,
R. ATAKİŞİYEV
Paritet.-2012.-4-5 sentyabr.-S.5.