“LƏK-LƏK”dən
“SOVET ERMƏNİSTANI”na
QƏRBİ
AZƏRBAYCANDA MİLLİ MƏTBUAT - 110
XX yüzilliyin əvvəlində
- 1914-cü il fevral ayının
22-də Qərbi Azərbaycanın
mədəni həyatında
əlamətdar hadisə
baş verdi. Qərbi Azərbaycan ziyalılarının illərlə
həsrətlə gözlədiyi
ilk milli mətbuat nümunəsi
meydana çıxdı.
"Lək-lək" satirik
məcmuəsinin ilk nömrəsinin
çapdan çıxması
İrəvan quberniyasında
geniş əks-səda
yaratdı. Bununla da Qərbi Azərbaycanda
milli mətbuat yolunda
ilk addımlar atıldı.
Ümumiyyətlə, XX əsrin
əvvəlləri Qərbi
Azərbaycan milli mətbuatı
tarixində mühüm
mərhələ təşkil
edir.
Qədim
mədəniyyətə, zəngin
ədəbi irsə
malik olan Qərbi Azərbaycanda yaranan milli mətbuat ictimai-ədəbi
fikir tariximizin inkişafında özünəməxsus
yer tutur. XIX əsrin sonlarında İrəvanda yaşayan azərbaycanlı ziyalılar
maarifi, mədəniyyəti,
ədəbiyyatı inkişaf
etdirməyin yolunu ilk növbədə məhz mətbuatda - ana dilli mətbuatın yaranmasında
görürdülər. Onlar
bu yolda ardıcıl mübarizə
aparır, əvəzsiz
xidmətlər göstərirdilər.
İrəvanda Azərbaycan
mətbuatının, maarifçilik
hərəkatının, ictimai-bədii
fikrinin aparıcı simaları Mirzə Ələkbər Elxanov, Məşədi İsmayıl
Hacı Kazımzadə,
Mirzə Kazım Qazi Əsgərzadə, Axund Əhmədov, Mirzə Əlixan Şəmsül
Hükəma, Hacı
Seyid Rza Əmirzadə, Axund Məmmədbağır Qazızadə,
Abbas Razi Məmmədzadə, Cabbar Əsgərzadə, Əli Məhzun Rəhimov, Mirabbas Mirbağırov, Mirməhəmməd
Mirfətullayev, Məmmədvəli
Qəmərlinski, Mirzə
Cabbar Məmmədzadə,
Axund Əbülhəsən
Qazızadə, Həsənzadə
Mirzə Hüseyn İrəvani, Asəf bəy Şəfibəyov,
Məmmədəli Nasir, Həsən
bəy Qazıyev, Əkbər Rizayev və burada yaşayıb-yaradan onlarla
bu kimi maarifpərvər
ziyalılar səslərini
xalqa çatdırmaq
üçün ana dilində
qəzet, jurnal təsis etməyin vacibliyini aydın dərk edir, həmin ideyanın gerçəkləşdirilməsinə ciddi səy və təşəbbüs
göstərir, bu yolda qələmləri ilə mübarizə aparırdılar. İrəvanda
ana dilli mətbuat orqanının yaranması
isə günün ən vacib məsələsinə
çevrilmişdi. Bunu
həm də mövcud dövrün ictimai-siyasi, ədəbi-mədəni
proseslərində baş
verən mütərəqqi
dəyişikliklər də
zəruri edirdi. Lakin İrəvanda Azərbaycanın
ictimai, ədəbi-mədəni
həyatının ən
mühüm hadisələrindən
olan milli mətbuatın
yaranması XX əsrin
əvvəllərinə təsadüf
edir. İrəvan şəhərində yaşayıb-yaradan
ziyalılarımız əsrin
ikinci on illiyində bu böyük missiyanı, məsuliyyəti
öz üzərlərinə
götürdülər və
Azərbaycan dilində
fəaliyyət göstərəcək
mətbuatın əsasını
qoydular. İrəvanda
milli mətbuatın yaranması
ideyasını gerçəkləşdirmək
ilk dəfə nəinki
İrəvanda, bütün
Cənubi Qafqazda, hətta onun hüdudlarından kənarda
tanınmış, yetkin
qələm sahibi, jurnalist, şair Cabbar Əsgərzadə və Mirməhəmməd
Mirfətullayevə nəsib
olmuşdur.
"Lək-lək"in ilk nömrəsinin
işıq üzü
görməsi İrəvan
ziyalıları və
oxucular tərəfindən
böyük sevinclə
qarşılanmışdı. Jurnalın ilk nömrəsinin
son səhifəsində "İdarədən" başlıqlı
qeyd dərc olunmuşdu. Həmin qeyddə göstərilir
ki, "bu nömrə
üçün hürufat
başqa bir kitaba işləndiyindən
naşi kifayət verməyib, mündəricatın
azlığına səbəb
oldu. Bu barədə oxucularımızdan üzr
istəyirik?!". Jurnalın
ilk nömrəsinin cəmi
60 nüsxə ilə
işıq üzü
görməsi həm də onun maddi-texniki
çətinlikləri ilə
bağlı idi. Bu barədə jurnalın redaktoru Cabbar Əsgərzadə 2 mart 1914-cü ildə Məmmədəli
Sidqiyə ünvanladığı
məktubda yazırdı:
"Əfəndim, hələ
ki, "Lək-lək"imiz qanad bağlayıb o cür zülmün elçi quşlarına. Hər halda işıqlı qaralarınızla
üzüağ olmağı
təmənna edir. Müzayiqənizi əsirgəyib
də necə ki, vədələr vermisdiniz
kömək ediniz.
Bir də budəfəlik mürəttil və mətbəə cəhətdən
görülən bir çox nöqsanları güzəşt ediniz. Hamınıza bir "Lək-lək" Əmircana
uçdu". Bu fikirlərdən
aydın olur ki, Cabbar Əsgərzadə
"Lək-lək"in ilk nömrəsini Bakı nəşri-maarif cəmiyyətinin
tabeliyində olan məktəbdə müəllimlik
edən yaxın dostu Məmmədəli Sidqiyə göndərmişdir.
Bütün bunlara baxmayaraq,
İrəvanda ana dilində
ilk mətbuat orqanı
olan "Lək-lək"
Mirməhəmməd Mirfətullayevin
maddi-mənəvi dəstəyi
ilə işıq üzü görmüş,
jurnalın bütün
ağırlığını əməl dostu Cabbar Əsgərzadə ilə birlikdə öz çiynində daşımışdır. Cəmi
12 nömrəsi işıq
üzü görən
"Lək-lək" məcmuəsi
bağlanandan sonra İrəvanda yaşayan azərbaycanlı ziyalıların
ciddi səylərinə
baxmayaraq, 1917-ci ilə
kimi heç bir qəzet və jurnal nəşr edilməmişdir.
"Bürhani-həqiqət" məcmuəsi
1914-cü
il iyun ayının
30-da 12-ci nömrəsi çıxdıqdan
sonra İrəvan quberniyasında ədəbi-mədəni,
ictimai mühitin əsas hərəkətverici
qüvvələrindən olan
"Lək-lək"in nəşri
dayandırıldı. "Lək-lək"in nəşri
dayandırılsa da İrəvanda
yaşayıb-yaradan azərbaycanlı
ziyalılar ana dilində
yerli mətbuat orqanının nəşri
uğrunda mübarizəni
dayandırmadılar. Təxminən
iki ildən artıq çəkən
fasilədən sonra
1917-ci il yanvar ayının
1-də böyük maarifpərvərlər
Əli Məhzunun (Əli Hacı Zeynalabdin oğlu Rəhimov) redaktorluğu və Həsən Mirzəzadə Əliyevin
naşirliyi ilə
"Bürhani-həqiqət" adlı jurnalın ilk nömrəsi çapdan çıxdı. Jurnalın
1-ci və 2-ci saylarında
hissə-hissə dərc
edilmiş "Həqiqət"
adlı redaksiya məqaləsində "həqiqət"
sözünün hansı
anlayışları ifadə
etməsi izah olunur və nə üçün bu mətbu orqana
"Bürhani-həqiqət" adının verildiyi qeyd edilir: "Bürhani-həqiqət" həqiqətin
dəlil və isbatı deməkdir. Buna görə də məcmuəmizə "Bürhani-həqiqət"
namı verərək
isminin müsəmma ilə mütabiq olub və həqq-həqqaniyyət
tərəfdarı olmağına
qeyrət edib, həqiqətən bürhani-həqiqət
olacağını gələcək
nömrələri möhtərəm
qarelərimizə (oxucularımıza)
isbat edəcəyinə
ümidvarız. Filvaqe
həqiqət hankı
maddədə olacaqsa olsun, mənəviyyatda bir nurdur ki, ona yaxınlaşanları
cəhalət və zillət zülmündən
uzaqlaşdırıb şahrahi-nicata
çatdırır". Fəaliyyəti
dövründə cəmi
9 nömrəsi işıq
üzü görmüş
jurnalı ardıcıl
izlədikdə həqiqətən
də onun adı ilə əməlinin sıx bağlılığı aydın
şəkildə yuxarıdakı
fikirləri təsdiq edir.
"Bürhani-həqiqət"in ilk nömrəsində "Bürhani-həqiqət"in
məsləki" adı
ilə dərc olunan redaksiya yazısında jurnalın
oxucular qarşısında
öhdəliyi, bir növ proqramı açıqlanır. Jurnal
birinci nömrəsinin
ilk səhifəsindəcə öz ideya və
məramını, tutduğu
yolu aydın bəyan edərək yazırdı: "Haqq və
həqqaniyyət tərəfdarı
olaraq, həqiqətə
bürhan olmaqdır. Qarelərinə (oxucularına)
bacardıqca elmi, ədəbi, fənni, tarixi, siyasi, iqtisadi və tibbi məlumat verərək ümum nafe (faydalı) məsələlərdən bəhs
ediləcəkdir".
Xalqımızın ictimai fikir və bədii
şüur tarixinə
milli düşüncənin ədəbi sənədi və abidəsi kimi daxil olmuş
"Bürhani-həqiqət", "Molla Nəsrəddin",
"Lək-lək" jurnallarının
ənənələrini davam
etdirmiş, milli-mədəni
problemlərimizlə bağlı
materiallar dərc etməklə Azərbaycan
mətbuatı və jurnalistikasını daha
da zənginləşdirməyə, ədəbi arenada mövcud olan dəst-xətti qoruyub saxlamağa çalışmışdı.
"Bürhani-həqiqət"in nəşri
bu yolda çox böyük əziyyət çəkmiş
Əli Məhzunun tale
payına düşmüş
nailiyyəti idi. Şübhəsiz ki, "Molla
Nəsrəddin" deyəndə
Cəlil Məmmədquluzadə,
"Lək-lək" deyəndə
Cabbar Əsgərzadə
təsəvvürə gəldiyi
kimi, "Bürhani-həqiqət"
adını çəkərkən
də Əli Məhzun yada düşür.
Əli Məhzun jurnalın bütün ağırlığını, maddi və mənəvi
əziyyətini çəkərək
qısa zaman ərzində
onu İrəvan quberniyasında yaşayan soydaşlarımızın ictimai-siyasi,
ədəbi-mədəni, fəlsəfi-estetik
ruporuna çevirə
bilmişdi.
Əsasən bədii-publisistik, tarixi
materialların təqdim
olunduğu jurnalda çıxış edən
müəlliflərin əksəriyyəti
İrəvanın tanınmış
ziyalıları idi.
"Bürhani-həqiqət" dövrün qabaqcıl adamlarını düşündürən,
mövcud dövrün
tələbi olan ən vacib məsələləri
oxucularına çatdırmaq
istəyirdi.
"Bürhani-həqiqət"in daha
böyük məqsədləri,
amalı var idi və geniş fəaliyyət dairəsini
nəzərdə tutmuşdu.
Bununla bağlı jurnalın redaktoru Əli Məhzun, naşiri Həsən Mirzəzadə Əliyev jurnalı 16 səhifəlik
çıxarmağa çalışsalar
da, buna nail ola bilmədilər. Jurnalın nəşr olunduğu altı ay ərzində işıq üzü görmüş
nömrələri mətbuat
tariximizdə silinməz
iz qoymusdur. Azərbaycan mətbuatı
tarixində özünəməxsus
yeri və rolu olan "Bürhani-həqiqət" XX əsr
bədii, mənəvi
sərvətimizin zəngin
xəzinəsidir.
"Cavanlar şurası" qəzeti
XX əsrin əvvəllərində
- 1917-ci ilin fevralında
mütləqiyyət quruluşunun
devrilməsi xəbəri
müxtəlif yerlərdə,
şəhərlərdə olduğu kimi, İrəvanda da ictimai-siyasi
qüvvələri hərəkətə
gətirdi, yeni bir dövrün başlanması
uğrunda mübarizə
başlandı. İrəvan
şəhər dumasına
keçirilən seçkilərlə
yanaşı, yeni hakimiyyət
qurumları yaradıldı.
Dövrün mütərəqqi
fikirli azərbaycanlı
ziyalılarının səyi
və iradəsi nəticəsində İrəvanda
səkkizədək təşkilat
və cəmiyyət yaradıldı. "İrşad",
"İttihad", "Yeni firqə",
"Nicat", "Nəsri-maarif",
"Müdafiəyi-məzluman", "Müsəlman komitəsi",
"İrəvan müsəlman
xeyriyyə cəmiyyəti"
kimi bir sıra ictimai qurumlar fəaliyyətə
başladı.
"Müdafiəyi-məzluman" təşkilatı
1917-ci ilin ortalarında
parçalanaraq onun
sol qolu "İrəvan
sosial-demokrat təşkilatı"
adını almış
oldu. Məlumdur ki, bu təşkilatın tərkibinə azərbaycanlılarla
yanaşı, başqa
millətlərin nümayəndələri,
o cümlədən ermənilər
də daxil olmuşlar. Məmmədəli
Nasir İrəvani, Mirzə
Cabbar Məmmədzadə,
Cəlil Həsənoğlu,
Hüseynağa Şaxtaxtlı,
Rza Tağıyev, Mirməhəmməd Mirfətullayev
və basqaları
"Müdafiəyi-məzluman"ın ən fəal üzvləri idi. Təşkilatın ətrafında
birləşən bir
qrup ziyalı, xüsusilə gəncləri
siyasi mübarizəyə
cəlb etmək məqsədilə "Beynəlmiləl
Gənclər Şurası"
adlı qurumun yaradılması təşəbbüsünü
irəli sürmüşdü.
Adından da göründüyü
kimi, Şuranın əsas məqsədi siyasi mübarizədə gənclərin fəallığını
və ən əsası, İrəvanın
azərbaycanlı və
erməni gənclərinin
qüvvələr birliyini
təmin etməklə
milli zəmində baş
verən qanlı toqqusmaların qarşısını
almaqdan ibarət idi. İrəvanın
"Beynəlmiləl Gənclər
Şurası" "Cavanlar
şurası" adlı
mətbuat orqanını
da yaratmışdı.
Qəzetin tələbə Rza
Tağıyev, Məmmədəli
Nasir, Mirməhəmməd Mirfətullayev
tərəfindən redaktə
olunduğu bildirilir.
Lakin "Cavanlar şurası"
adlı qəzetin nəşri barədə verilən məlumat mübahisə doğurur.
Birincisi,
1918-1920-ci illərdə Qərbi
Azərbaycanda barmaqla sayıla biləcək qədər azərbaycanlı
qalmışdı. İkincisi,
qəzetin redaktorları
Məmməd Əli
Nasir, Rza Tağıyev,
Mirməhəmməd Mirfətullayev
və qəzetin nəşrində yaxından
iştirak edən Mirzə Cabbar Məmmədzadə həmin
qanlı olaylar zamanı İrəvanı
tərk edib Gəncə və Naxçıvan şəhərlərində
məskunlasmağa məcbur
olmuşdular. Bu baxımdan
da 1918-1920-ci illərdə İrəvanda
yaranmış vəziyyət
burada nəinki "Cavanlar şurası" adlı qəzetin nəşrini, Azərbaycan
dilində hər hansı bir mətbuat orqanının belə çıxmasını
mümkünsüz edirdi.
Bu faktlara istinad edərək belə bir nəticə hasil olur ki, "Cavanlar şurası" adlı qəzet 1920-ci ildə deyil, 1917-ci ildə çıxmışdır.
Qəzetin "Beynəlmiləl
cavanlar şurası"nın
orqanı olduğundan
onun yalnız Azərbaycan dilində çıxması da inandırıcı
deyildir. Çox ehtimal ki, qəzet Azərbaycan, rus və erməni dillərində nəşr
edilmisdir.
"Rəncbər" qəzeti
1920-ci il noyabr ayının 29-da Qərbi Azərbaycanda (indiki Ermənistan) sovet hakimiyyəti qurulduqdan sonra burada da ictimai-mədəni
mühit kommunist ideologiyasının təsiri
ilə yeni forma və
məzmun almağa başladı. Hakimiyyət
başına kommunist-beynəlmiləlçi
cildinə girmiş daşnaklardan daha məkrli, daha siyasətbaz adamlar gəldi. Onlar özlərinin antitürk
siyasətini bolşevik
maskası altında daha incə üsullarla həyata keçirməyə başladılar.
Amma iqtisadi cəhətdən
Azərbaycandan tam asılı
olduqları üçün
çirkin məqsədlərini
açıq şəkildə
həyata keçirə
bilmirdilər. Bunu sosial, siyasi həyatın bütün
sahələrində görmək
olardı.
Bütün respublikalarda olduğu
kimi, Qərbi Azərbaycanda da sovet hakimiyyətinin güclənməsi,
kommunist-bolşevik ideologiyasının
təbliğini həyata
keçirmək üçün
ilk növbədə mətbuat
orqanının yaradılması
günün ən vacib məsələlərindən
idi. Bu məqsədlə
1921-ci il yanvar ayının
əvvəlində İrəvanda
Azərbaycan dilində
Ermənistan İnqilab Komitəsinin
orqanı olan ilk bolşevik mətbuatı
- "Kommunist" qəzeti
nəşr olunmağa
başladı. Qəzet
ərəb əlifbası
ilə 150-180 nüsxə
çap edilirdi. Bu istiqamətdə apardığımız
davamlı araşdırmalardan
sonra aydın olur ki, qəzetin redaktoru Məmmədəli
Nasir olmuşdur. Bunu Məmmədəli Nasirin irsini araşdıran nəvəsi, tədqiqatçı-alim
Şəfəq Nasirin
bizə təqdim etdiyi babasının əmək kitabçasının
surəti də təsdiq edir. "Kommunist" qəzeti
1921-ci il fevral ayının
8-nə qədər nəşr
olunmuşdur. Qərbi
Azərbaycanda sovet hakimiyyətinin qurulmasının
ilk ilində milli dildə
"Kommunist" qəzetinin
nəşr olunması
haqqında "Zəngi"
qəzeti 1927-ci il 47-ci nömrəsində
yazmışdı: "Ermənistanda
Şura hökuməti
qurulandan sonra İrəvanda türkcə
həftəlik "Kommunist"
qəzetəsinin nəşrinə
başlandı, qəzetə
bir ay davam etdikdən sonra bir para səbəblərə
görə qapandı".
Bir aya yaxın ömür sürən qəzetin cəmi üç nömrəsi çıxmışdır. 1921-ci il fevral ayının ortalarında erməni dasnakları İrəvanda
yenidən tüğyan
edərək terror, qətliamlar,
total qırğınlar və
dağıntılar törədərkən
"Kommunist" qəzetinin
redaksiyasını yandıraraq
məhv etmişlər.
Bununla da qəzetin fəaliyyəti dayandırılmışdır.
1921-ci il iyul ayının əvvəlində azərbaycanlı
ziyalıların, xüsusən
də Azərbaycandan İrəvana Xalq Daxili İşlər Komissarının müavini
vəzifəsinə göndərilən,
Ermənistan Kommunist Partiyası Mərkəzi Komitəsinin və Ermənistan Mərkəzi
İcraiyyə Komitəsinin
Rəyasət heyətinin
üzvü, xalqımızın
böyük oğlu Bala Əfəndiyevin, Ermənistan Xalq Maarif Komissarlığının
nəzdində fəaliyyət
göstərən "Xırda
millətlər şurası"nın
sədri Cahangir Ələkbərbəyovun təşəbbüsü
və fədakarlığı
ilə EK(b)P MK tərəfindən
"Rəncbər" adlı
yeni bir qəzetin nəsrinə icazə verilmişdir.
1921-ci il iyul ayının 22-də
"Rəncbər" qəzetinin
ilk nömrəsi işıq
üzü görür.
Qəzetin nəşri
Qərbi Azərbaycanda
soydaşlarımız arasında
geniş əks-sədaya
səbəb olmuşdu.
"Rəncbər" qəzetinin
ilk sayında onun əsas vəzifələri,
bu vəzifələrin
yerinə yetirilməsi,
partiya, sovet, komsomol təşkilatlarının,
bütün zəhmətkeşlərin
və ziyalıların
qəzetə yaxından
köməklik göstərmələri,
rəhbər işçilərin,
fəhlə və kəndlilərin rəy və arzuları, bölgələrdən qısa
məlumatlar, respublika
xəbərləri və
bir neçə xarici xəbər dərc olunmuşdu.
Həftəlik çıxan "Rəncbər"
qəzeti 1922-ci il 30 sentyabr
47-ci nömrəsinə kimi
2 səhifədən ibarət
500 tirajla çıxmışdır.
8 oktyabr 1922-ci il tarixli
48-ci nömrəsindən etibarən
4 səhifədən ibarət
çap olunmuşdur.
1921-ci il iyul ayının 22-dən
1922-ci il dekabr ayının
31-nə kimi qəzetin
59 nömrəsi çıxıb.
Cəmi 78 nömrəsi
işıq üzü
görən "Rəncbər"
qəzeti davamlı nəşr oluna bilməmiş, 1923-cü ilin
may ayından fəaliyyətini
dayandırmışdı.
"Zəngi" qəzeti
1922-ci ilin sonlarında Zaqafqaziya Ölkə Partiya Komitəsi İrəvanda və Batumidə, Azərbaycan dilində qəzetlərin
nəşrinin dayandırılması
haqqında qərar qəbul etdi. Erməni şovinist dairələrinin məkrli
siyasəti və donosu nəticəsində
1923-cü ilin may ayında
Qərbi Azərbaycanda
ana dilində yeganə
mətbuat orqanı olan "Rəncbər"
qəzetinin fəaliyyəti
dayandırıldı. Bununla
da azərbaycanlı oxucular
yenidən anadilli mətbuat orqanından məhrum edildilər. İrəvanda və bölgələrdə yaşayan
azərbaycanlı əhalinin
isə qəzet nəşrinə olan tələbatı gündən-günə
artırdı. Ziyalılar
mədəni həyatda
köklü dirçəlişin
həyata keçirilməsi
üçün anadilli
mətbuatın yaranmasının
zərurət olduğunu
isə aydın şəkildə dərk edirdilər.
Bir qrup İrəvan ziyalısı, xüsusən
EK(b)P MK-nın yanında
fəaliyyət göstərən
"Azsaylı xalqlar şöbəsi"nin müdiri
Bala Əfəndiyev erməni şovinist dairələrinə Azərbaycan
dilində mətbu orqanın nəşrinə
icazə almaq üçün dəfələrlə
rəsmi şəkildə
müraciət etsələr
də, buna icazə verilməmişdi. Amma milli düşüncəli,
qeyrətli azərbaycanlı
ziyalılar Bala Əfəndiyev, Mustafa Hüseynov,
Əkbər Rzayev, Murtuza Muradov, Mehdi Kazımov
bu çətinliklərin
öhdəsindən gələrək
ana dilində qəzet
nəşr etdirməyə
nail olub, bununla da Azərbaycan mətbuatı
tarixində mühüm
bir vəzifəni yerinə yetiriblər. Onların təşəbbüsü,
milli və siyasi iradəsi, qətiyyəti,
uzunmüddətli gərgin
mübarizəsi sayəsində
Ermənistan Kommunist Partiyası Mərkəzi Komitəsi 1924-cü il noyabr
ayının ortalarında
Azərbaycan dilində
"Zəngi" adlı
qəzetin nəşr
olunmasına icazə verir.
"Zəngi" qəzetinin nəşrinə icazə
verilməsinə baxmayaraq,
onun işıq üzü görməsi heç də asan olmamışdır. Mətbəədə türkcə
şriftin az olması, onun da "Rəncbər" qəzetinin
nəşri vaxtından
qalması, bunun da yalnız 2-3 səhifəyə
kifayət edəcəyi
böyük çətinliklər
yaradırdı. Mətbəədə
texniki və mütəxəssis çatışmazlığına
baxmayaraq, qəzetin nəşri məsələsi,
ilk nömrəsinin çıxması
nəzərdə tutulduğu
vaxtda 1924-cü il noyabr
ayının 29-da çıxmışdı.
Bala Əfəndiyevin redaktorluğu ilə 2 səhifədən ibarət
olan "Zəngi"
qəzetinin nəşri
tarixi ilə bağlı mübahisə
doğuran məqamlardan
biri də ondan ibarətdir ki, "Zəhmətkeş" imzası
ilə çap edilmiş "İki bayram" adlı məqalədə və bəzi mənbələrdə
"Zəngi"nin nədənsə
1925-ci il noyabr ayının
29-da işıq üzü
görməsi haqda məlumatlar öz əksini tapmışdır.
Amma "Zəngi" qəzetinin
əldə etdiyimiz
ilk nömrəsi bu mətbu orqanın nəşri tarixinə aydınlıq gətirərək
sübut edir ki, qəzet 1925-ci ildə deyil, 29 noyabr 1924-cü ildə işıq üzü görmüşdür.
Qəzetin ilk və sonrakı
bir neçə nömrəsi Bala Əfəndiyev, Mustafa Hüseynov,
Murtuza Muradovun böyük əzmkarlığı
və səyi ilə araya-ərsəyə
gəlir və bütün redaksiya işləri bu üç nəfər tərəfindən görülürdü.
Onlar bütün qüvvə və bacarıqlarını qəzetin
vaxtlı-vaxtında, yüksək
keyfiyyətlə çıxmasına
sərf edirdilər. Yerlərdə Məmməd
Paşayev, Bilas Şadlinski,
Nəzər Paşayev,
Adil Cəlilov, Əli
Şabanov və başqaları qəzetin ən fəal müxbirləri idilər.
Cənubi
Qafqazda aparıcı mətbuat orqanlarından birinə çevrilən bu qəzet 1928-ci il dekabr ayının 31-nə
kimi "Zəngi"
adı ilə fəaliyyət göstərmişdir.
Müxtəlif vaxtlarda
Bala Əfəndiyevin və Mustafa Hüseynovun redaktorluğu ilə işıq üzü görən "Zəngi"
qəzeti fəaliyyəti
dövründə öz
vəzifəsini şərəflə
yerinə yetirərək,
ictimai-siyasi və mədəni həyatımızın
salnaməsi olub.
"Qızıl şəfəq"
qəzeti
Qərbi
Azərbaycanda ana dilində
yeganə mərkəzi
mətbuat orqanı olan "Zəngi" qəzeti adında və fəaliyyətində
böyük milli-mənəvi
mənaları ifadə
etdiyi üçün
bu adı heç cür həzm edə bilməyən Ermənistanın
şovinist dairələri
müxtəlif bəhanələr
gətirərək onun
adını dəyisdirib
"Qızıl şəfəq"
qoydular. Qəzetin adı dəyişdirilsə
də mətbu orqanın yaradıcı kollektivi sələfinin ənənələrini qoruyub
saxlamış və daha da inkişaf etdirmişdir.
"Zəngi" qəzeti 1 yanvar 1929-cu ildən "Qızıl şəfəq"
adı ilə nəşr olunmağa başladı. "Qızıl
şəfəq" qəzeti
Ermənistan Kommunist Partiyası Mərkəzi Komitəsinin və Mərkəzi İcraiyyə
Komitəsinin rəsmi
mətbuat orqanı idi. Qəzet 4 səhifə həcmində,
kiçik formatda, əsas hissəsi latın əlifbası, sonuncu səhifəsi isə ərəb əlifbası ilə həftədə 2 dəfə
nəşr edilirdi. Qəzet 19 yanvar 1929-cu il tarixindən, 5-ci nömrəsindən
etibarən bütünlüklə
latın əlifbası
ilə nəşr olunmuşdu.
"Qızıl şəfəq"in
meydana çıxması,
üzləşdiyi problemlər,
qazandığı uğurlar,
müxbirlərin fəaliyyəti
və onların qarşısında duran vəzifələr haqqında
qəzetin 1930-cu il 129-cu nömrəsində
bir neçə
material çap olunmuşdur.
Bu baxımdan, qəzetin
5 illik yubiley nömrəsi xüsusi əhəmiyyət kəsb
edir.
1937-ci illər Qərbi Azərbaycanda Azərbaycan
ədəbi-mədəni, ictimai
mühiti üçün
olduqca mürəkkəb,
keşməkeşli və
ziddiyyətli bir dövr olmuşdur. Bütün bunlara baxmayaraq, "Qızıl
şəfəq" qəzeti
aparıcı mövqeyini
əldən verməmiş,
öz şərəfli
missiyasını yerinə
yetirməyə çalışmışdır.
"Kommunist" qəzeti
Müxtəlif vaxtlarda İrəvanda
"Rəncbər", "Zəngi", "Qızıl
şəfəq" kimi
milli-mənəvi məna
ifadə edən mətbuat orqanlarının
bu adlarla nəşr olunmasını
erməni şovinist dairələri heç cür həzm edə bilmirdilər. Çünki gələcəkdə
erməni şovinist dairələrinin həyata
keçirəcəkləri "uca məram" üçün bu adlar yaramırdı. Bu baxımdan, Ermənistan Kommunist bolşevik Partiyası Mərkəzi Komitəsinin 8 sentyabr
1937-ci il tarixli qərarı
ilə "Qızıl
şəfəq" qəzetinin
adı dəyişdirilərək
"Kommunist" adı
ilə əvəzləndi.
Belə bir qəzetin çap olunması haqqında
"Qızıl şəfəq"
qəzeti 11 sentyabr
1937-ci il tarixli sayında
oxuculara bu barədə məlumat verərək yazırdı:
"Qızıl şəfəq"
qəzeti yaxın günlərdə böyük
formatda "Kommunist"
adı ilə nəşr olunacaqdır".
Qəzetin adının
siyasi və məkrli məqsədlərlə
dəyişdirilməsinə baxmayaraq, azərbaycanlı
ziyalılar ilk növbədə,
ana dilində çıxan
qəzetin varlığını
qoruyub saxlamağa və əhali arasında yayılmasını
təmin etməyə
ciddi səy göstərirdilər. Müxtəlif
adlarla fəaliyyət
göstərsələr də,
onların hər biri öz üzərlərinə
düşən missiyaları
şərəflə yerinə
yetirmişdir.
2 oktyabr 1937-ci il tarixdən
"Kommunist" adı
ilə nəşr olunan qəzet gündəlik 4 səhifədən
ibarət böyük
həcmdə latın
qrafikası ilə çap edilib. Müxtəlif vaxtlarda qəzetə Əkbər Rzayev və Müslüm Əliyev redaktorluq etmişlər.
Nəticə etibarilə belə
qənaətə gəlmək
olar ki, 1937-1938-ci illərdə
Qərbi Azərbaycanda
tüğyan edən repressiyalar dalğası
"Kommunist" qəzetinin
də redaksiyasından
yan keçməmiş,
bu baxımdan da Qərbi Azərbaycanda maarif və mədəniyyətin inkişafında
eyni zamanda yaradıcı insanların
üzə çıxmasında
öz rolunu lazımi səviyyədə
oynaya bilməmişdir.
"Sovet Ermənistanı"
qəzeti
Qərbi
Azərbaycanda milli dildə
mərkəzi mətbuat
orqanı olan "Kommunist" qəzeti
221-ci - sonuncu nömrəsindən
sonra 1939-cu il sentyabrın
26-da "Sovet Ermənistanı"
qəzeti adı altında nəşr olunmağa baslamısdır.
1939-cu ildə cəmi
79 nömrəsi işıq
üzü görən
qəzet gündəlik
4 səhifədən ibarət
böyük formatda çap olunurdu.
Mətbuatın sürətli inkişafına,
işin təşkilinə
kütləvi fəhlə-kəndli
hərəkatı çox
böyük köməklik
göstərmişdir. Araşdırmalardan
aydın olur ki, 1941-ci
ilin may ayına kimi qəzetlə daim əməkdaslıq edən fəhlə-kəndli
müxbirlərinin sayı
800-dən çox olmuş,
onların sayı ilbəil getdikcə daha da artmışdı. Redaksiya kəndli müxbirlərindən hər
gün 35-40 məktub alırdı ki, bu da hər ay orta hesabla 800-850 məktub edirdi. Redaksiya təkcə 1940-cı ildə
6167 müxbir məktubu
almışdır ki, bunlardan
da 4924 məktub qəzetin
səhifələrində çap
olunmuşdur. "Sovet
Ermənistanı" qəzeti
redaksiyasına yalnız
Qərbi Azərbaycanın
müxtəlif bölgələrindən
deyil, eyni zamanda keçmiş İttifaqın müxtəlif
şəhərlərindən, xüsusilə də Azərbaycandan il ərzində
minlərlə məktub
gəlirdi. Redaksiyanın
məktublar şöbəsi
onları çeşidləyib,
ayda bir neçə dəfə
"Bizə yazırlar"
rubrikası altında
qəzetin səhifələrində
dərc edirdi. Yerlərdən redaksiyaya məktub axınının
belə çox olması Qərbi Azərbaycanda yaşayan azərbaycanlıların bu
qəzetə olan inamının göstəricisi
idi. "Sovet Ermənistanı" qəzetinin
redaksiyasında müraciətlərə
diqqətlə yanaşılırdı.
Həllini tapan bütün məktublar
"Sovet Ermənistanı"nın
köməyi ilə"
rubrikası adı altında qəzetdə dərc edilirdi.
İkinci
Dünya müharibəsindən
sonra əvvəlki illərlə müqayisədə
"Sovet Ermənistanı"
qəzetində də
dönüş nöqtəsi
yaranmışdır. Müharibədən
sonrakı quruculuq dövri mətbuatın inkişafını stimullaşdıran
qüvvəyə çevrilmişdir.
Həmin dövrdə
"Sovet Ermənistanı"
qəzeti xalq təsərrüfatının ayrı-ayrı
sahələrindən müntəzəm
yazılar verməklə
yanaşı, ədəbi-mədəni
mühitlə bağlı
yazılar da vermişdir.
Qəzetin əsas heyətini fəhlə-kəndli
müxbirlər təşkil
etsə də o, öz səviyyəsini və operativliyini qoruyub saxlaya bilmişdir.
1946-cı
ildə qəzetin ən fəal bölgə müxbirləri
sırasında yer almış Ağa Ağayev, Əli Dünyamalıyev (Keşişkənd),
Səməd Novruzov (Amasiya), Nurəli Qurbanov (Qafan), Əli Həsənov (Qarabağlar), Elman Məmmədov
(Noyemberyan), Oktay Məmmədov (Kalinino) və başqaları üzərilərinə düşən
missiyanı şərəflə
yerinə yetirmişdilər.
Qəzetin müxbirləri
yerlərdə abadlıq,
inşaat, kolxoz quruluculuğu və s. istiqamətdə aparılan
mühüm işlərə
dair ən kiçik məlumatı belə mətbuat vasitəsilə oxuculara çatdırmağa çalışırdılar.
Həmin illərdə
Allahverdi rayonu üzrə qəzetin ən fəal bölgə müxbirlərindən
biri Tapdıq Novruzov olmuşdur.
Böyük inkişaf yolu keçən qəzetin tarixində 1971-ci il yeni bir
mərhələnin başlanğıcını
qoyur. Qəzetin 1971-ci
il 4 səhifədən ibarət
böyük formatda çıxan 126-cı yubiley
nömrəsi rəngli
və nəfis tərtibatı ilə seçilir. Yubiley nömrəsində "Sovet
Ermənistanı" qəzetinin
nəşrə başladığı
vaxtdan onun fəaliyyətində aktiv
iştirak edən müxbir və əməkdaşların fotoşəkillərinin
verilməsi həmin illərdə qəzetin keçdiyi inkişaf yolu haqqında geniş təsəvvür
yaradır.
Yubiley münasibətilə 1971-ci ildə
qəzet SSRİ Ali Sovetinin
Rəyasət Heyətinin
fərmanına əsasən
"Şərəf nişanı"
ordeni ilə təltif edilmişdir. Bu fərman 50 illik fəaliyyəti dövründə
qəzetə və onun əməkdaşlarına
verilən ən yüksək qiymət idi.
Maraqlı faktlardan biri də Azərbaycanın görkəmli şair və yazıçılarının,
elm xadimlərinin, tanınmış
ziyalılarının qəzetə
göndərdiyi təbrik
məktublarıdır. Qəzetin
yubileyi münasibətilə
buraxılmış xüsusi
nömrəsində Azərbaycanın
Xalq yazıçısı
Mirzə İbrahimovun
"Yaşa və çiçəklən", yazıçı
Nurəddin Babayevin
"Ürəkdən-ürəyə",
Xalq şairləri Məmməd Rahimin "Dostluq gülzarında",
Süleyman Rüstəmin
"Söz gülüstanı"
başlığı ilə
dərc olunmuş təbrik məktublarında
bu mətbu orqanın 50 ildə keçdiyi şərəfli
yola qiymət verərək "Sovet Ermənistanı" qəzetinin
nəinki Qərbi Azərbaycanda, eyni zamanda regionda milli mədəniyyətimizin, ədəbiyyatımızın,
incəsənətimizin təbliğində
və inkişafında
böyük rol oynadığını yüksək
dəyərləndirmişlər.
İrəvanda yaşayıb-yaradan, ədəbi-mədəni mühitin
aparıcı simalarından
olan şair, ictimai xadim, vaxtilə qəzetdə ədəbi işçi kimi çalışan Hidayət "Sovet Ermənistanı" qəzetinin
əlli illik yubileyinə ithaf etdiyi "Sənin ömrün" adlı şeirində bu mətbuat orqanının keçdiyi keşməkeşli
yola poetik təsvir verməklə həm də bu barədə aydın təsəvvür
yaradır:
"Qızıl şəfəq"
boylananda üfüqlərdən
yurdumuza,
Ulduz-ulduz
doğulmusan.
"Rəncbər" dərdli,
"Zəngi" səsli
Bəstəkarım sən olmusan.
Sənin
eşqin, sənin ömrün daim gənclik yaşındadır!
Sənin
ömrün mübarizlər
sırasında!
Sənin
ömrün bir az kədər, bir az qəzəb
-
İllər ötür, dəyişirik
nəsil-nəsil,
Sən qalırsan.
Bir nəslin yox, neçə nəslin
Zəhmətini, əməlini, arzusunu,
istəyini
Zaman-zaman
yaşadırsan.
Əslində həmin dövrdə
Hidayətin "Rəncbər"
dərdli, "Zəngi"
səsli kimi dərin siyasi məna kəsb edən sözləri cəsarətlə şeirə
gətirib, poetik ifadə vasitələrinə
çevirmək tendensiyası
hətta açıq
mahiyyət kəsb edir. Hidayəti jurnalist kimi səciyyələndirən xüsusiyyətlərindən
biri də bu idi ki, o, çoxlarının
deyə bilmədiyi, görə bilmədiyi, deməyə cəsarəti
çatmadığı fikirləri
özünəməxsus müdriklik,
mərdanəliklə ucadan
deyə bilirdi.
1989-cu ilə qədər fəaliyyət göstərən,
erməni şovinizmi əhatəsində son dərəcə
gərgin, mübarizələrlə
dolu yol keçmiş, Azərbaycan
milli mətbuatı tarixində
parlaq bir səhifə təşkil
edən "Sovet Ermənistanı" qəzeti
siyasi təbliğatçılıq
funksiyasından daha çox Qərbi Azərbaycanda xalqımızın
milli maraqlarının ifadə
olunmasına xidmət
göstərmişdir.
Cəlal ALLAHVERDİYEV,
filologiya üzrə fəlsəfə
doktoru, dosent.
Respublika.- 2024.- 21 fevral, ¹39.- S.10.