Azərbaycanda Albaniya dövləti: əhalisi və adı
Azərbaycanın
Araz çayından şimalda yerləşən torpaqları
antik qaynaqlarda Albaniya adlandırılırdı. İlk məlumatçı
Strabona görə, Albaniya şimalda Sarmatiya, qərbdə
İberiya, cənub və cənub-qərbdə Adərbayqan (Atropatena)
ilə həmsərhəd idi. Albaniyaiın paytaxtı əvvəl
Qəbələ (yunan qaynağı Kabalaka), sonra isə Bərdə
(erməni qaynağı Partav) idi. Lakin Strabonun ziddiyyətli məlumatları
Albaniyanın sərhədlərinin düzgün müəyyənləşdirilməsində
mübahisələrə səbəb olmuşdur. Bəzən
şimalda Dağıstanın cənubu da Albaniyaya aid edilir,
Kürün cənub hissəsi Albaniya sərhədlərindən
çıxarılır. Qaynaqların ziddiyyətli cəhətlərini
atsaq (bax. aşağı), Albaniyanın sərhədlərini
cənubda Araz çayı, şimalda isə Dərbəndlə
müyyənləşdirmək olar. Müasir Şimali Azərbaycanın
ərazisi Albaniyanın tərkibinə daxil idi.
Z.Bünyadov
və Y.Yusifov "Azərbayca tarixi" kitabında albanlar,
yaxud bu ad altında çıxış edən etnoslar
Şimali Azərbaycanın qədim əhalisi idi. Lakin qaynaqlarda
"alban" adına e. ə. I əsrdən etibarən rast gəlinir. Ya ad antik müəlliflərə
gec məlum olmuş, ya da, bu adı
daşıyan etnoslar sonrakı məskunlar imişlər. Antik müəllif
Arrian (II əsr albanları e. ə. IV əsr
hadisələri ilə
əlaqədar yad etmişdi. Adətən, söyləyirlər ki, Albaniyanın əhalisinin etnik və dil tərkibi
müxtəlif olmuşdur,
lakin bunu müəyyən edərkən
səthi mülahizələrə
üstünlük vermişlər.
Buna görə, albanların etnik və dil mənsubiyyəti
barədə mülahizələr
təqribi xüsusiyyət
daşıyır. Bu sahədə elmi tədqiqatlar müxtəlif
fikirlərin yaranmasına
səbəb olmuşdur.
Albaniyanın ərazisində yaşayan
əhali müxtəlif
adlar daşıyan etnosların birliyini təşkil edirdi. Burada sakasen, mük, uti,
qarqar, udin, ud, sovde, kaspi, qel, leq və s. adları
daşıyan əhali təmsil olunmuşdu. Eyni
zamanda, Albaniyada türk etnosları da yaşayırdılar.
Antik mənbələr "alban"
anlayışını ölkənin bütün əhalisinə
şamil edirdilər, ehtiyac duyulduqda alban etnik birliyinə daxil
olan ayrı-ayrı tayfaların adını çəkirdilər.
Strabonun məlumatına görə, Albaniyada əhali
26 dildə danışırdı.
Lakii "26 dil" anlayışını Albaniyanın
aran və onu bürüyən dağ və dağətəyi
hissələrinə şamil etmək mümkün deyildir. Strabonun istifadə
etdiyi mənbədə məlumat düzgün qeydə
alınmamış, ya da "26 dil" anlayışı
Albaniyanın şimalında (Cənubi Dağıstanda)
yaşayan əhalinin dil şəraitini nəzərdə
tutmuşdu. Qafqazda çoxdillilik (bir
sıra hallarda çoxləhcəlik) şəraiti erkən
orta əsr qaynaqlarında da qeydə alınmışdı.
Albaniyanın mərkəz hissəsində,
Kür çayının sağ və sol sahili ərazilərində
yaşayan əhali arasında bu cür dil müxtəlifliyi nəzərə
çarpmırdı.
Bir sıra antik müəlliflər albanları yerli əhali
yox, gəlmə hesab edirdi. Pompey Troq (e. ə. I-e. I əsrləri) albanların Fessaliyadan (Şimali
Yunanıstan) gəldiklərini söyləyirdi.
Yuli Solinə görə, albanlar özlərini əfsanəvi
Yasonun nəsli ilə bağlayırdılar. "Mənşə
kitabında" əks olunmuş rəvayətə görə,
albanlar Midiya tərəfdən şimala və qərbə
doğru yayılmışdılar. Bu məlumatlardan
belə nəticəyə gəlmək olar ki, Albaniya əhalisinin
bir qismi miladdan əvvəlki dövrlərdə burada məskunlaşmışdı.
Tit Livi albanları ən ucqar və naməlum
xalqlar cərgəsinə daxil edir, Plutarx isə albanları ən
cəsur xalq kimi köstərirdi.
Elmi və tarixi ədəbiyyatda "alban"
adının mənşəyi barədə müxtəlif
mülahizələr irəli sürülmüşdü. Antik müəlliflərdən
Yuli Solin "alban" adını
"albus"-"ağ" latın sözü əsasında
izah etmişdi. Lakii bu, təsadüfi
oxşarlıqdır. "Alban" adı
yerli dillərdə işlədilən söz əsasında
meydana gələ bilərdi. Digər mülahizəyə
görə, "Albaniya"
xoronimi "Dağlıq ölkə" (Dağıstan) mənasını
daşımışdır. Guya bu ad kelt mənşəli
alp//alb "dağ, yüksəklik" sözündən əmələ
gəlmişdir. Lakii keltlərin Albaniya ərazisində
yaşaması barədə heç bir məlumat yoxdur.
Belə bir mülahizə də irəli
sürülmüşdü ki, "alban" adı əvvəllər
"halban" kimi tələffüz olunurmuş və
adın kökünü hal etnonimi təşkil edirmiş,
-ban isə Qafqaz dillərində cəm bildirən şəkilçi
olmuşdur. Bunu Dağıstanda qonşular tərəfindən
avarlara şamil edilən halbi (-bi cəm bildirən şəkilçidir)
etnonimi ilə eyniləşdirirdilər. Son
zamanlar "albani" adı barədə irəli
sürülmüş yozum daha inandırıcıdır.
Bu yozuma görə, "alban" adı
türk mənşəli etnonim kimi türkmən və
qazaxlar tərəfindən işlədilir. Türkmənlərdə "alpan", qazaxlarda isə
"alban" etnonimi qalmışdır. Alpan// alban Orta
Asiyada müəyyən türkmənşəli tayfaları
bildirir. Belə halda "alban" etnonimi qədim türk dillərində
"cəsur, igid"
mənası daşıyai alp//alb
sözü əsasında
yaranmışdır.
Addaki -an isə mənsubiyyət, yaxud cəm bildirən
şəkilçidir. Həmin izaha tam uyğun olaraq
"alban" adı "cəsurlar, igidlər" kimi mənalandırılır.
Bu fikri, izahı antik mülliflərin albanlara
şamil etdikləri "igid, cəsur" xarakteristikası da
təsdiqləyir. Buradan belə iəticəyə
gəlmək olar ki, Albaniya əhalisinin tərkibində
türk tayfaları geniş təmsil olunmuşdular.
Miladdan əvvəlki dövrlərdə Albaniya ərazisiidə
başqa tayfalar da yaşayırdılar. Hələ Herodot burada
yaşayai kaspi, uti, mək tayfalarının adını
çəkmiş, Strabon isə kaspi və uti tayfalarından
başqa qel, leq, mard, amard, qarqar və s. tayfaları da yad
etmişdir. Arrian sakasinlərin adını
albanlar ilə yanaşı çəkmişdir. Plini (I əsr) silv, lupeni, sodi, udin, Ptolemey isə ud
tayfalarını yad etmişdir. Leq, qel,
lupeni, silv və sodilər Samur çayı vadisində
yaşayırdılar. Leqləri ləzgidilli
tayfalar hesab edirlər. Onlar buraya
Dağıstan ərazisindən gəlib məskunlaşmışdılar.
Silv, lupeni, qel etnonimləri, həmçinin, ləzgi
dillərinə yaxın dildə danışan etnoslara mənsub
olmuşdur. Ola bilsin ki, bu etnonimlər o
dövrdə xınalıq, saxur, qrız, buduq və başqa
(avar, lak və s.) ləzgidilli etnosları bildirirmiş. Bu tayfalar tədricən cənuba hərəkət
etmiş və Qafqaz sıra dağlarını aşaraq,
indiki yaşadıqları ərazidə məskunlaşmışlar.
Beləliklə, Albaniyanın Dağıstana
yaxın hissəsində qədim zamanlarda ləzgi dil qrupunda
danışan əhali məskunlaşmağa başlamış
və tədricən cənuba doğru
yayılmışdı.
Z.Bünyadov
və Y.Yusifovun fikrincə, antik müəlliflərin məlumatlarına uyğun
udin və ud
tayfaları Albaniyanın şimal-şərqində Xəzər dənizi sahilində
yaşayırdılar. Utilər isə həm Adərbayqanın
(Atropatenanın), həm də Albaniyanın ərazisində
yaşayırdılar. Yəqin ki, uti adı müxtəlif
etnoslara şamil
edilirdi. Udin və
uti etnosları bərədə elmdə bir neçə
mülahizə mövcuddur. Bəzi mülahizəyə
görə, (S.T.Yeremyan, K.V.Trever, F.M.Məmmədova,
V.L.Qukasyan), udin və
uti (buraya albanları da qatırlar) eyni
etnosu bildirməklə qafqazdilli olmuşlar.
Azərbaycanda (Nidj və
keçmiş Vartaşen kəndlərində) yaşayan
müasir udinlərin qafqazdilli olması əsas dəlil kimi
götürülürdü.
Buna uyğun olaraq, Albaniyanın uti adlanan əhalisi qafqazdilli udinlər kimi qələmə
verilmişdi. Lakii udin adının müasir udinlərə məhz XVII əsrdə şamil endilməsi qeydə
alınmışdır. Eyni zamanda, həmin
əsrdə Krasnoyarsk vilayətində türk-mənşəli udin adı daşıyan etnik
qrupun yaşaması
göstərilmişdir. Deməli, udin
adı həm Qafqaz-iberdilli, həm də
türkdilli etnoslara şamil edilirdi. Azərbaycanda indi
adlarını itirmiş, bəzi türkmənşəli kənd
əhalisi (Qəbələ
bölməsində) udin
adını daşıyırdı. Müasir Qafqaz-iberdilli
etnoqrafik qruplar özlərini udi adlandırırlar və bu ad
qədim ud etnosunun adına
uyğunlaşdırıla bilər.
Udin adı isə onlara kənardan
verilmiş sonrakı ad olmuşdur. Ud//udilər öncə
Albaniyadan şimal-qərbdə yaşamış,
xristianlığı qəbul etdikdən sonra isə, yəqin
ki, indiki Qəbələ (keçmiş Qutqaşın) ərazisində məskunlaşmışlar. Udi//udinlərin Albaniya ərazisi ilə əlaqəsi
qaynaqlarda təsdiq olunmur. Uti etnosları isə udi//udinlor ilə
dil və etnik cəhətdən bağlı olmayan tayfa
birliyini təşkil edirdilər.
Digər mülahizəyə görə, utilər
türkdilli etnos olmuş və geniş bir bölgədə
yaşamışlar. Qədim mixi yazılarda udin və utu//itu (e.ə VIII əsr)
etnik adları yad edilir. Bu, onu göstərir ki,
hər iki etnonim bəlkə də müstəqil meydana gəlmiş
qohum dilli etnoslara şamil edilmişdi. Bu
adlarla Urartu mixi yazılarında (e. ə. VIII əsr) yad edilən
və Göyçə gölü hövzəsində
Uduri-Etiuni vilayətinin adı da eyniləşdirilmiş, udi və
utiləri bu ərazidən çıxma hesab etmişlər.
Utilər Azərbaycanın qədim sakinləri
olmuşlar. Əhəməni sülaləsinin
(e. ə. 550-331-ci illər) hakimiyyəti dövründə
utilər vergi verənlər siyahısında idilər. Erkən orta əsrlərdə uti adı Qərbi Azərbaycanın
(Albaniyanın) bir sıra vilayətlərinin, o cümlədən,
Bərdə bölgəsinin əhalisinə şamil edilirdi.
Utilərin bir qismi şimala hərəkət
etmiş və orada utiqur (türkcə "uti tayfası")
adını daşımışdı. Uti
etnonimi türk tayfalarını bildirirdi. Utiqurlar
hun-türk tayfa ittifaqına daxid idilər. Bu etnonim Albaniyadan şimalda yaşayan utidor tayfa
adında da əks olunmuşdur. Adda türk dillərində
tayfa adlarına əlavə olunan "-dor//dur" komponenti və
"-s" cəm şəkilçisi qovuşmuşdur. Uti etnonimi erkən orta əsrlərdən sonra
artıq yad edilmir. Orta əsrlərdə türk etnosunu
bildirən uduit (-it//ut cəm bildirən şəkilçidir)
tayfa adı yad edilmişdir. Azərbaycanın
türk etnoslarına orta əsrlərdə udulu tayfası da mənsub
idi. Beləliklə, demək olar ki,
türk etnosu olan utilər qədim və erkən orta əsrlərdə
geniş bir ərazidə-Şimali İkiçayarasından və
Azərbaycandan tutmuş ta Şimali Qafqaza kimi keçmiş
bir ərazidə yaşamış və həmin ərazidə
baş vermiş siyasi hadisələrdə iştirak etmişlər.
E. ə. VII əsrin əvvəlində kimmer-skit
dalğaları ilə Ön Asiyaya düşmüş sak
tayfaları Albaniyanın ərazisində də məskən
salmışdılar. Saka etnonimi qaynaqlarda şaka kimi də
yazılırdı. Onlar Albaniyada Kür
çayının sağ sahilindən (Kür-Araz
qovşağı daxil olmaqla) Qafqaz dağətəklərinə
qədərki ərazini tuturdular. Burada
onlar sakasin (şakaşin-türkcə "saka bənzər",
"saka oxşar", yaxud "sak adamı, sak
tayfası") adı altında məlum idilər.
Albaniyanın ərazisində sak//şak etnonimi erkən orta əsr
Şakaşen (qədim Sakasena) vilayətinin və Şəki
(tarixəi Şaki) şəhərinin adında
qalmışdı. Müasir Zaqatala adı (bu Azərbaycan
dilinin dialektinə s, z fonetik əvəzlənməsi səciyyəvidir)
Sakatala ("Sak düzü") adının fonetik dəyişilmiş
formasını təşkil edir. Oradakı Zakandərə,
həmçinin, Sakandərə ("Sak dərəsi")
adının dəyişilmiş formasıdır. Azərbaycanda məskunlaşmış saklar türk
mənşəli olmuşlar. Bəzi Bizans
müəlliflərinin (Menandr) məlumatına görə, qədimdə
türkləri sak adlandırırmışlar. Eyni zamanda, Albaniyanın qərbində (ind. Qax r-nu)
güman ki, kimmerlər də məskən
salmışdılar. Buradakı Qımır,
Qımırlı toponimləri qədim kimmer (assurca
"qimir") adını saxlamışdır. Kimmerlər də saklarla bir dövrdə Albaniyada məskunlaşmışdılar.
Albaniyanın cənub-şərqində kaspi
tayfaları yaşayırdılar. Strabon
yazırdı ki, "Kaspiana da albanların ölkəsinə
mənsubdur". Kaspilərin etnik və
dil mənsubiyyəti barədə məlumat
qalmamışdır. Onları Qafqaz-iber və
farsdilli hesab edənlər də vardır. Etnonimin
kökünü kas adı və -pi (elam və
bəzi Qafqaz dillərində cəm şəkilçisidir) cəm
şəkilçisi təşkil edir. Kas adını
Zaqroş dağlarının qədim (e. ə. II-I minilliklər)
sakinləri kaşşu//kissi etnosunun adı ilə eyniləşdirirdilər.
Çox güman ki, kas//kaş etnonimi Albaniyada (eləcə də,
bütün Azərbaycanda və cənub istiqamətində)
yaşayan türk etnoslarının digər adı
olmuşdur. Son araşdırmalara görə,
kas etnonimini bir sıra Orta Asiya və Altay türk tayfaları
daşıyırdı. Özünü
kas//kaş//kaç adlandıran kaçi tayfalarına qədim
uyğurların arasında da kas deyirdilər. Qərbi Sibirdəki Kara-kas ("Qara kaslar")
adını daşıyan türk etnosunun tərkibinə
Sarıq kaş ("Sarıkaş") və kaş etnik
qrupları daxil idi. Belə iəticəyə
gəlmək mümkündür ki, qədim zamanlar türk mənşəli
kaslar Azərbaycanda və daha geniş ərazidə təmsil
olunmuşdular.
Beləliklə, Albaniyanın mərkəz və aran
rayonları əhalisi əsasən türk etnoslarının,
Dağıstana yaxın ərazisi isə həm də
Qafqaz-iberdilli etnosların yaşadığı bölgələr
olmuşdur. Yəqin ki, Albaniyanın şimal-qərb və
şimal bölgələri Dağıstandan yayılan
müvafiq, lakin müxtəlif adlar daşıyan Qafqaz dil ailəsinin
dağıstandilli etnosları tərəfindən tədricən
mənimsənilirdi. Buna baxmayaraq, Albaniyada
çoxdillilik şəraiti yarana bilməzdi. "26 dil" anlayışı Albaniya əhalisinin
etnolinqvistik vəziyyətinə uyğun gəlmir, daha
çox Dağıstanın müxtəlif çoxləhcəliyini
əks etdirir. Sonralar ərəb
qaynaqları Qafqazı "dillər dağı", yəni
çoxdilli diyar adlandırmışdı. Albaniyada əsasən
üst-üstə gələn türk dili ləhcələri
(kanqar, bulqar, peçeneq, heptal//əbdəl və s.) qədim
yerli türk dili ilə bir müddət yanaşı öz
varlığını saxlayırdı, tədricən alban (arran) türk dilinin yaranmasına gətirib
çıxarırdı. Təsadüfi deyil ki,
erkən orta əsr qaynaqlarında, toponimiya və antroponimiyasında
türk sözləri əks olunmuşdur. Bu
baxımdan Kür çayının adı diqqətəlayiqdir.
Ammian Marsellinin (IV əsr) məlumatına
görə, guya Kir bu çayı özü kimi
coşğun görmüş və onu ez adı ilə
Kür adlandırmışdır. Rəvayətin
düzgün olub-olmamasındai asılı olmayaraq, Kür
"gur, iti, coşqun" mənasını
daşıyır. Deməli, Kür
türk mənşəli "gur" sözünün yunan
qaynağında əksidir. Albaniyanın ərazisində
fars ləhcələrində
danışan etnoslar da məskən salırdılar. Belə şəraitdə türk dili müxtəlif
etnoslararası ünsiyyət vasitəsinə çevrilirdi.
Əsrlər boyu Azərbaycanın şimal hissəsində
məskunlaşan Dağıstan və irandilli etnik qruplar alban
türkləri ilə qohumlaşır, kirvələşir,
qaynayıb-qarışır, xarici və daxili təxribat
olmayan zaman isə, bu ərazinin bütövlüyünü
birgə qoruyurdular. Lakii buna baxmayaraq, Azərbaycanın
qeyri-türk
etnosları əsasən özlərinin dil və
etiik mənsubiyyətini
saxlayırdılar.
Fəridə
Məmmədova Albaniya əhalisi və etnonimi haqqında
yazır: "Alban etnosuna və alban dilinə gəlincə, biz də deyilənlərə
bəzi əlavələr etmək istəyirik. Məsələ
burasındadır ki, Musa Kalankatlının əsərində
Albaniyada yaşayan
(Arsax və Uti vilayətlərində) ermənilər
və erməni dilində
danışai əhali haqtında heç bir məlumat
yoxdur. B.Ulubabyan və
Ş.V.Smbatyan iddia edirlər
ki, guya Musa Kalankatlı alban xalqı haqqında heç bir məlumat vermir.
Onların diqqətini belə
bir məsələyə
cəlb edirik ki, Musa Kalankatlının bizə gəlib
çatan əsərləri kitabın XIII əsrə aid olan ən
qədim əlyazmasından köçürülüb və
ona belə bir başlıq
verilib: "Alban tarixi". Həmin xalqdan və
həmin ölkədən olan Musa Kalankatlı tərəfindəi
tərtib edilmişdir". Həmii başlıq XVII əsr əlyazmasında belə təqdim olunur:
"Alban xalqı tarixinin birinci hissəsinin mündəricəsi
- "aluanits azqn", XIII əsr əlyazmasına əsaslanan əlyazmasında isə
belədir: "Mündəricə... alban tarixi -
"patmutyun aluanits". XIII əsr və XVIII əsr əlyazmalarında
I kitabın birinci fəslinin adı belədir: "Alban tarixinə
sözönü". Beləliklə, əlyazmalarından
köründüyü kimi, B.Ulubabyanın və
Ş.V.Smbatyanın xalqın adını ölkənin
adından ayırmaq eləcə
də kitaba "yeni"-"Aqvank ölkəsinin tarixi"
başlığı vermək cəhdləri mənasızdır.
Təsadüfi deyil ki, qədim erməni dilinin ən görkəmli biliciləridən sayılan K.Patkanov həmin məxəzi
rus dilində nəşr etdirərkən onun
başlığını "Alban tarixi"
adlandırmış, qafqazşünas A.P. Novoseltsev isə "Alban ölkəsinin
tarixi" kimi təqdim
etmişdir.
F.Məmmədova daha sonra göstərir ki, mənbənin
özündə alban etnosu haqqında verilən məlumatlardan
bir neçə nümunəni nəzərdən keçirək. Musa
Kalankatlı birinci kitabın elə ilk fəsillərindəcə
alban xalqının mənşəyini araşdıraraq,
göstərir ki, kituriyalılarla birlikdə albanlar da
İafet nəslindəndirlər və ermənilərdən
tamamilə fərqlənirlər. Müəllif erməni
katolikosu Yelişinin 705-ci ildə ərəb xəlifəsinə
yazdığı məktubu misal gətirir: "Himayənizdə
olan ölkəmizə Allahın iradəsiylə sizə xidmət
etmək və albanlarla birlikdə İsa məzhəbinə
etiqad etmək taleyi nəsib olub. İndiki alban
katolikosu... bizim ölkələrimizin dini etiqadda onunla (yunan
imperatoru ilə - F.M.) birləşməsində təkid
edir."
Bu parçadan
göründüyü kimi, alban etnosunun, eləcə də,
bu etnosun mövcudluğunu əks edən Albaniya (Aqvank) ölkəsinin
olmasını sübut etməyə və ya danmağa cəhd
göstərmək yersizdir.
Alban
etnosunun mövcudluğunu inkar etməyə
çalışan B.Ulubabyanın dəlillərindəi biri də
budur ki, guya "Aqvank ölkəsinin tarixi" kitabında
aqvanlar barədə konkret heç nə yoxdur, bu əsər
erməni knyazları Aranşahilərin və Girdman
knyazları Mihrənilərin tarixini təsvir edir. Məlum
olduğu kimi, Musa Kalankatlının Aranşahilər
haqqında məlumatları məhdud, ötəri və ziddiyyətlidir...
VAHİD ÖMƏROV,
fəlsəfə üzrə fəlsəfə
doktoru
Səs.- 2012.- 29 avqust.- S.14.