"Yanan qar" bizə nə deyir?
Tənqidin ədəbi
prosesin müəyyən istiqamətə yönəlməsində,
bədii ədəbiyyatın qiymətləndirilməsində
xüsusi rolu var. Tənqid ictimai rəyin formalaşmasında
təkanverici qüvvə kimi də dəyərlidir. Ədəbi
proseslə ədəbi tənqidin vəhdəti,
qarşılıqlı müdaxiləsi sonucda istənilən
ədəbiyyat haqda ən sağlam fikrin formalaşmasında
başlıca amildir. Azərbaycan ədəbiyyatında tənqidin
tarixi çox qədim zamanlara bağlanır, tənqid hər
bir zaman kəsimində müxtəlif adlarla mövcud
olmuş, bədii ədəbiyyatla bir sırada inkişaf
etmişdir. Ədəbiyyat olan yerdə tənqidin olması
labüddür. Tənqid və ədəbiyyat bir-birinə
münasibətdə açıqlanır, hərəkət
edir və inkişaf prosesi keçirir.
Nədənsə, bir
çox yazıçılar və onların
"havadarları" tənqidə hədəf olmaqdan ehtiyat
edirlər. Onlar unudurlar ki, sağlam obyektiv tənqidi qəbul
etmək özü də sənətkarlıqdan, sağlam
düşüncədən xəbər verir.
Filologiya elmləri namizədi
Vaqif Yusifli və şair, publisist Əli Mahmuda görə,
Hüseynbala Mirələmov romanının tənqidə
ehtiyacı yoxdu. Onlar bu müştərək qənaətə
Şkloviskinin "Tənqid yazıçını oxucuya
yaxınlaşdırır" fikrinə əsaslanaraq gəlmişdilər.
Bu iki şəxsə görə, H.Mirələmovun oxucuyla
yaxınlaşması üçün tənqidçi şərhinə
ehtiyac yoxdu. Bu fikrin nə dərəcədə həqiqətə
uyğun olub-olmadığını bilmək
üçün müəllifin əsərlərinə oxucu
və tənqidci prizmasından ötəri nəzər salmaq
kifayətdir.
-Öncə qeyd edək ki,
Vaqif Yusifli və Əli Mahmudun gəldiyi ortaq nəticənin
özündə müəyyən qüsurlar var. Birincisi,
onlar şərhlə tənqid arasındakı fərqi
görmürlər, əsəri şərh etməklə tənqid
etməyin nə qədər fərqli proses olduğunu
unudurlar. Ya da onlar üçün şərhlə tənqid
eyni anlamdadır. İkincisi, V.Yusifli və Ə.Mahmud belə
hesab edirlər ki, Hüseynbala Mirələmov Şklovskinin
yazıçı adlandırdığı kəslərdən
bir mərtəbə yuxarıdadır. O kəslər ki,
Şklovski yazıçı adlandırmışdır,
onların tənqidə ehtiyacı var, amma H.Mirələmovun
tənqidə ehtiyacı yoxdur. Hüseynbala Mirələmovun
hansı şedevrlər yaradaraq bu mərtəbəyə
çatmasını aydınlaşdırmazdan öncə qeyd
edək ki, onun yaradıcılığı haqqında
(V.Yusifli və Ə.Mahmudun təbirincə desək, tənqidə
ehtiyacı olmasa da) çağdaş nəsrimizin görkəmli
tənqidçilərindən biri olan akademik Bəkir Nəbiyev
fikir söyləmişdir. Hər halda, V.Yusifli və Ə.Mahmud
yazıçının əsərlərindəki konkret
hansı məqamlardan çıxış edərək onu tənqidolunmaz
elan etmələrini açıqlasaydılar heç bir
mübahisəyə yer qalmazdı.
Yazıçılıq fəaliyyətinin
ən məhsuldar mərhələsində olan Hüseynbala
Mirələmovun haqqında fikir söyləyəcəyimiz əsəri
"Yanan qar" romanıdır. Həmin bu kitab şəklində
çap olunmuş romana akademik Bəkir Nəbiyev geniş
ön söz yazmışdır. Qanlı dövrün bədii
səlnaməsini qələmə alanlar sırasında H.Mirələmovun
da adı var. Deməli, Hüseynbala Mirələmov da
günümüzün ən aktual mövzusu, ümummilli
problemimiz, ən ağrılı yerimiz olan Qarabağ
mövzusuna biganə qala bilməmiş, Qarabağdan
yazmışdır. Məsələnin nə dərəcədə
açıqlanması və hadisələrə, obrazlara
müəllifin münasibətindəki bəzi
anlaşılmazlıqlara baxmayaraq hər halda araya-ərsəyə
Qarabağ mövzusunda yeni bir ədəbiyyat nümunəsi də
gəldi. Bu çox təqdirəlayiq haldır. Hamı, istər
ziyalı, elm adamı, siyasətlə məşğul olan, hərbçi,
istərsə də gündəlik çörək pulu
qazanmaq üçün min bir əziyyətə qatlaşan
sadə zəhmət adamı Qarabağ azad olunmayanadək bir
an da onu unutmamalıdır.
"Yanan qar" romanı
Hüseynbala Mirələmovun yaradıcılığında
yeni bir mərhələnin başlanğıcı hesab olunur.
Müəllifin humanist yazıçı mövqeyi əsərə
tamamilə fərqli cəhət vermişdir. Romanın
mövzusu müharibə və xalqdır. Bəkir Nəbiyevə
görə, "Yanan qar" romanı H.Mirələmovun
öncə qələmə aldığı əsərlərin
davamı və zirvəsidir. Bunun davam oldğuna irad tuta bilmərik.
Amma doğrudanmı zirvəyə uyğun əsər
olduğunu isə gəlin birlikdə araşdıraq. Əsərin
əsas məzmununu Qarabağın işğal edilmiş ərazilərində
erməni terrorçuları tərəfindən əliyalın
azərbaycanlılara qarşı törədilmiş qanlı
hadisələr, ələ keçən əsirlərə
verilən ağlagəlməz işgəncələr, vəhşiliklərin
təkcə insanlara qarşı deyil, həm də tarixi abidələrə,
evlərə, hətta məzarlara qarşı törədilməsi
təşkil edir.
Romanda hadisələrin əsas
inkişaf mənbəyi köhnə dəyirmandır. Məkan
təsadüfi seçilməmişdir. Dəyirman həyatdan,
yaşayışdan xəbər verir. Bəy Kamran dəyirmanda
vətəninin ocağını sönməyə qoymur. Dəyirmanda
ocaq yanır, həyat var. Deməli, xain erməni məqsədinə
çatmayıb. Bu ocaq viran qalmış, külü göyə
sovrulmuş ocaq yerlərimizin son işartısıdır. Bəy
Kamran bu işartını sönməyə qoymur ki, tezliklə
işğal olunmuş torpaqlarımız azad ediləndə
öz elinə dönən insanlar sönmüş
ocaqlarımızı yandırmaq üçün dəyirmandakı
bu ocaqdan od alıb sönən ocaqlarımızı yenidən
yandırsınlar...
Dəyirmanda yaşayan,
müxtəlif taleləri olan kiçik bir dəstəni
çox maraqlı bir nüans birləşdirir. Onlar nə
el-obalarından didərgin düşməyiblər,
qaçqın deyillər, nə də öz ev-eşiklərində
ocaqlarının başında deyillər. Onlar qaçqın,
köçkün olmaqdansa, elə ömürlərinin sonuna
kimi bu xaraba dəyirmanda qalmağı üstün tutublar.
Ancaq bu kiçik insan dəstəsinin təcrihi oxucuya müsbət
heç nə aşılamır. Bu olanlara boyun əyib, həyatla
razılaşmaqdır. Oxucu isə yazıçıdan bu
gün daha yüksək amalların ifadəsini gözləyir.
çünki bu gün bizim döyüşkənliyi,
vurub-yıxmağa, qırıb-dağıtmağa
özünü təsdiqi təbliğ edən əsərlərə
daha çox ehtiyac var. Sözün nə qədər
böyük qüdrətə malik olduğunu bilən
yazıçı əlinə qələm alarkən
unutmamalıdır ki, o, haqsız müharibədə müvəqqəti
də olsa uduzmuş bir xalq üçün yazır.
Yazıçının silahı qələmdir, gülləsi
sözdür. O sözün qüdrətiylə xalqın əyilmiş,
ancaq sınmamış əzimkarlığını, vətənpərvərliyini,
iradəsini sınmağa qoymamalı və onu daha uca amallara
kökləməlidir.
Bu gün erməninin
bizimçün pisi, yaxşısı, günahkarı,
günahsızı olmamalıdır. Əgər uduzan tərəf
olduğumuz müharibədən qələbə ilə
çıxmaq, Qarabağımızı geri almaq istəyiriksə,
onda bir qədər insanpərvərliyimizi kənara qoyub erməniyə
onun kimi olmasa da, onun layiq olduğu cəzanı verməliyik. Əlbəttə,
mən demirəm ki, Azərbaycan oğlu da ermənilər kimi
qəddarlığa, vandalizmə, bəşəri cinayətlərə
qol qoysun. Ermənidən qisas alınmalıdır. Çünki
erməni kim olsa da, ermənidir. Elə təkcə Xocalı
faciəsini törədərkən qana susamış erməni
quldurları günahsızların içində
günahsız axtarmamış, dünyaya yenicə gəlmiş
körpədən tutmuş, dünyada gününü
görüb, dövranın sürmüş, həyatdan yeganə
umacağı rahat, abırlı, urvatlı ölüm olan
qocalara qədər hamını amansızlıqla qətlə
yetirmişdilər. Qeyd edək ki, təkcə Xocalı qətliamı
zamanı erməni faşistləri tərəfindən 613 nəfər
şəhid edilmiş, 1275 nəfər əsir
götürülmüş, 7 ailə büsbütün məhv
edilmiş, 230 ailə başçısız qoyulmuş, 200 nəfər
əlindən, ayağından, gözündən məhrum
edilmiş, meyitlərin üzərində insanlığa
yaraşmayan hərəkətlər törədilmişdir.
Bu, bəşəriyyət tarixində görünməmiş
bir cinayətdir. Bu faciənin belə detallı şəkildə
göstərilməsi Hüseynbala Mirələmovun "Yanan
qar" romanının davamında irəli sürdüyü
fikirlərə giriş olmaq üçün verilmişdir.
Ancaq nədənsə, H.Mirələmovun
öz humanizmindən, insanpərvərliyindən
çıxış edərək gəldiyi qənaətdə
ermənilərin içində suçsuzları da var.
Yazıçının erməni Artaşın daxilindəki
tərəddüdləri verməklə azərbaycanlı
oxucuya hansı fikir aşılamaq istədiyi qaranlıq
qalır. "...Artaş ustubca zirzəmiyə sarı yeridi,
istədi Süleymanın sığınmağına rahat bir
yer düzəltsin. Elə həmin anda saqqallılar gəlib
durdular gözünün qabağında, canına vəlvələ
düşdü. Amma yenə də ürəyi
durmadı..."
Görəsən, ermənidən
qisas alınacağı anı, tökülən şəhid
qanlarının yerdə qalmayacağı günü səbrsizliklə
gözləyən Azərbaycan
döyüşçüsü bu sətirləri oxuyarsa onun
fikirlərində qisas günü artaşları
saqqallılardan ayırmaq kimi tərəddüdlər baş
qaldırmazmı? Axı bu tərəddüdlər, fikir
haçalanmaları Azərbaycan əsgərinin
döyüş əzmini, qisas yanğısını soyuda
bilər.
Bu gün hamımızın
amalı Qarabağı azad edib, tökülən şəhid
qanlarını yerdə qoymamaqkən, Hüseynbala Mirələmovun
insanpərvərlikdən söz etməsi bir qədər
yersiz görünə bilər. Əsərdə digər
qaranlıq məqamlar yazıçının idealı olmasa
da, hər halda, müsbət obraz kimi yaratdığı erməni
əsirliyindən qaçmış Süleymanın üzərində
cəmlənir. ümumiyyətlə, yazıçının
hansı kriteriyalardan çıxış edərək
Süleymanı müsbət obraz kimi təqdim etməsi oxucu
üçün bir qədər anlaşılmazlıq yaradır.
Əsərdə Bulaqlı kəndinin sovet sədri kimi qələmə
alınan Süleymanın kəndi tərk edərkən kənd
camaatı qarşısında söylədiyi nitq
yazıçının işıqlı sabaha inamından
doğur və oxucuya da nikbin əhval-ruhiyyə
aşılayır. "...Qadınları, qızları
qorumaq naminə lap ar da olsa kəndi tərk etməliyik.
Alçaqlar dünən Dumanlını odlayıblar. Mənim
son sözüm budu: bir halda ki, bu cür gedirik, onda heç
bir kişi başının papağını götürməsin,
qoy qalsın burda. Vaxt gələr dönərik, qeyrətimizi
- papağımızı qoyarıq qafamıza..."
Süleymanın erməni
qadını Vartanuşa münasibəti də oxucuda tamam
çaşqınlıq yaradır. Romanın əvvəlində
qeyrətdən, papaqdan söz edən Süleyman Vartanuşun
qayğısına qalarkən oxucunun gözündən
düşür. Bu bir həqiqətdir ki, Süleyman
qumqumanı Vartanuşun içməsi üçün
paxır tamı verir deyə göz yaşı kimi dumduru bulaq
suyunda yaxalayarkən əsirlikdə olmazın əzablara
qatlaşan azərbaycanlı qadınlara, qızlara erməni cəlladları
bir qaşıq kiflənmiş suyu min bir işgəncələr
bahasına verirdilər. Süleymanın Vartanuşa münasibətiylə
papağını Bulaqlıda qoyub çıxması
arasında bir ziddiyyət var. Gərək Süleyman
papağını - namusunu Bulaqlıda qoyub
çıxmayaydı. Əgər onun daxilində azacıq da
olsa vətən eşqi, vətənpərvərlik hissi varsa,
elə papağı orada qalmasa da, qanları yerdə qalan
şəhid ruhları, uluların kimsəsiz, düşmən
tapdağına yer olmuş məzarları və ən əsası
əsir qadınların, qızların göylərə
bülənd olan ah-naləsi onu geri qaytaracaqdı.
Bəlkə də
papağı başında olsaydı onun məsuliyyəti
Süleymana erməni qadınıyla belə rahat
danışmağa və günlərini bir yerdə
keçirməyə imkan verməzdi. Yeganə umacağı
bu odun-alovun içərisindən qaçıb canını
qurtarmaq, bir də özünün və Vartanuşun
acından ölməməsi üçün yeyəcək
bir şeylər tapmaq olan Süleyman oxucuya heç bir vətənpərvərlik
hissi aşılaya bilmir. Halbuki bu gün bizim buna daha çox
ehtiyacımız var. Yazıçı Azərbaycan oğlunu
belə aciz, cılız təsvir etməsə daha
yaxşı olardı. Əgər yazıçı əsirlikdən
qaçmış sağlam bir kişini geriyə yox, irəliyə
hərəkət elətdirsəydi, hətta, anındaca erməni
güllələrinə tuş olsaydı o, oxucunun
yaddaşında daha tez həkk olardı. Amma qələmin
ixtiyarı əlində olan yazıçı belə
yazmadı, özü istədiyi kimi yazdı. Görəsən,
Hüseynbala Mirələmov bilmirmi ki, erməninin əlinə
fürsət düşsə bizə qarşı indiyə
kimi etdiyinin on qatını bir də edəcək. Bu üzdən
də adi oxucu üçün bir çox
anlaşılmazlıqlar, cavabsız suallar doğur. Oxucu belə
bir qənaətə gəlir ki, sanki Hüseynbala Mirələmov
bu fikri təlqin etmək istəyir: erməni ermənidir. O nə
etsə də, hansı alçaqlığa əl atsa da,
yurdumuzu viran edib, istinadgahımız olan qəbristanları
dağıtsa da biz öz insanpərvərliyimizi, alicənablığımızı
itirməyib dünya ictimaiyyəti önündə göstərməliyik
ki, onlara qarşı humanistik. Mənə elə gəlir ki,
azərbaycanlı gənci belə "humanizm"lə zəhərləmək
düzgün deyildir. Bütün dünya bilməlidir ki Azərbaycan
oğlu vətənini azad edəcək.
Nə yaxşı ki, müəllif
əsərdə Bəy Kamran obrazını da
yaratmışdır. Oxucunun Süleymana münasibətdə
öləziməkdə olan nikbinliyi Bəy Kamranda yenidən
canlanır. Sonda hamı dəyirmanı tərk edir, ancaq Bəy
Kamran qalır. Çünki bura onun vətəninin bir
parçasıdır, çünki o tezliklə
qayıdacağı yolu getməyi faydasız sayır. Yurdda
bir kişi qalıb dəyirmanın sönməkdə olan
ocağını yenidən alışdırmalıdır və
bu kişi Bəy Kamran olmalıdır. "...Bəy Kamran
ağrılarına məhəl qoymadan tələsirdi, dəyirmanda
sönməkdə olan gur ocağı qalamağa tələsirdi.
Öləziməkdə olan ocağı təzədən
alışdırmaq üçün bir qucaq odun
aparırdı..."
Beləliklə, güman edirəm
ki, bütün ziddiyyətli fikirlərinə baxmayaraq, romanda
müəyyən istedad işartıları, xüsusilə həyata
yaxınlıq, gerçəkliyi qələmə almaq
ehtiyacı mövcuddur.
Könül Heydərova
Təzadlar.- 2010.- 17 iyun.- S.15.