“Bizdən salam olsun Musa Yaquba”
Şair
Sabir Arazlı Özgünün bu ada olan poeması xırda
nöqsanları ilə bərabər məşhur şairimiz
Musa Yaquba və Qarabağa, qaçqın və məcburi
köçkünlərə, onların ilk vaxtlar
çadrlarda yaşanmış məşəqqətli həyatlarına
həsr olunan gözəl sənət əsəridir
Nəhəng, azman
şairimiz Musa Yaqub “Xalq şairi” olmasa da, xalqın şairi
olduğu şəksizdir. Ömrünün
77-ci baharını yaşayan, təbiət şairi Musa Yaqubu
elə yeriyən dağ da adlandırmaq olar. Çünki Vətənin dağlarını, dərələrini,
qayalarını, meşələrini, bulaqlarını vəsf
edə-edə özü də sanki dağlaşıb,
qayalaşıb, daşlaşıb, durulub bulaqlaşıb və
Vətənin özü olub. Sonra isə
ustad şairimiz Məmməd Araz demiş Vətən
daşı olduğundan ölkənin ən məğrur, əyilməz
vətəndaşına çevrilib.
Musa Yaqub yeriyəndə sanırsan ki, nəhəng bir
qaya parçası yerindən qopub hərəkət edir. İndi görüm təbi
dayazlar, mənəviyyatı cılızlar, nəfsinin quluna
çevrilmişlər bu “qaya parçası”nın
qabağında dura bilərmi? Əlbəttə, yox! Elə
ona görə də xalqın neçə 10 illərdir
şairə verdiyi adı rəsmiləşdirə bilmirlər,
bu qəlbi boşlar, ürəyi daşlar...
Ürəyi daş olanlar Vətənin nəhəng
qayası olan Musa Yaquba nə verə bilər axı? Elə Musa
Yaqubdan da heç nə ala bilməzlər. Yel qayadan nəsə apara bilərmi?
Qayadı,
dağdı, daşdı Musa Yaqub,
Xalqın
şairi, başdı Musa Yaqub!
(E.M)
Fizuli
rayonundan köçkün düşmüş, ürəyi
nisgilli şair Sabir Arazlı Özgün üçün isə
Vətən oldu Musa Yaqub...
Sabir Arazlı xalqın Musa Yaquba olan sonsuz sevgisini, məhəbbətini,
sədaqətini özünün şairin 77 illiyinə həsr
etdiyi “”Bizdən salam olsun Musa Yaquba” kitabında çox səmimi
hisslərlə bildirib. S. Arazlının kitabındakı Musa Yaquba həsr
etdiyi poema başdan ayağa bir hissdir, duyğudur, burada həm
də şairin özünün doğma yurdu Füzulinin ermənilər
tərəfindən necə işğal olunması, sonralar
çadırlarda məşəqqətli köçkün həyatını
ağrı-acılarla necə yaşaması və s. anlar
çox gözəl təsvir olunub. Güclü
leysan yağışı zamanı köçkünlərin
çadrlarda nələr çəkdiyini S. Arazlı o qədər
canlı təsvir edib ki, elə bil o leysan yağışlar
bu saat səni də ağuşuna alacaq. Bu
səhnələrin belə təbii alınmasının
başlıca səbəbi isə şair S.Arazlının o
anları birər-birər yaşamasıdır.
Məşhur
İtalyan yazıçısı və rəssamı Covanni
Bakkaçonun bu yerdə gözəl bir fikiri yada
düşür: “Dərdli adama acımaq, təsəlli vermək
insana aid xüsusiyyətdir, lakin biz bunu o adamlardan gözləyirik
ki, onun özünün də nə vaxtsa təsəlliyə
ehtiyacı olmuş olsun”. Bu baxımdan şair
S. Arazlının qaçqın, köçkün həyatını
yaşaması təsvir etdiyi səhnələrin də təbii
və canlı alınmasını təmin edib.
Yaxşı olar poemadan yağış səhnəsini əks
etdirən bir hissə ilə tanış
olaq:
“...
İri damcılar çadrı deyil,
Elə bil adamın beynin dəlirdi.
Çadır şəhərciyi ayaq üstəydi.
Yaxından, uzaqdan səslər gəlirdi.
- Fəttula,
ay
kişi,
yağır eey, oyan!
El köçsə, vallah duymayacaqsan.
- Səni
kor qalasan,
işıq da keçdi
Olacaq işdir?!
- Allah,
özün saxla,
nədir
bu tufan?
Belə sitəm olar, belə zülm olar?
Özün
öz dərdinə çarə qalmasan,
Bakıdakı gəlib çarəmi qılar?
... Lamiyəm
diləndi bir az keçməmiş:
-
Döşəyin altına su gəlir, ata.
-Eybi
yox...
Sevil, sən
yorğan döşəyi
ehtiyyatla
yükə
yığ... qoyma, bax haa
mitillər islana,
palçığa bata.
-Qızım,
sən də yavaş,
su
qaçan yerdən
şeyləri bəri çək,
palazı
qatla.”
Olduqca canlı səhnələrdir, deyilmi? Bütün
bunlarla bərabər şair S. Arazlı sınmır, əyilmir,
hər cür əzaba, məhrumiyyətə sinə gərir.
Bu əzablara, ağrılara dözmək
üçün S. Arazlı dağ vüqarlı, təbiət
şairi Musa Yaqubdan güc, qüvvət alır. S.
Arazlının şairlə uzun illərdən sonra təkrar
görüşmək üçün İsmayılıya gəlməsi,
onunla görüşməsi, şairə olan sonsuz məhəbbətini
bildirməsi “Bizdən salam olsun Musa Yaquba” poemasında
çox həssaslıqla təqdim edilib:
“... Bu da
Buynuz,
Şair
Musa Yaqubu
dünyaya bəxş edən El bu, Oba bu...
Dağlardan
baş alıb üzüaşağı
çay
deyil,
elə
bil...
büllur
söz axır.
Bəs o kimdir, durub dikdə tək- tənha?!
O...
Musa
Yaqubdur,
Dünyaya baxır.
Buluda dirənən
zirvə,
bu
dikdir,
yamac...
elə
bildim Musa Yaqubdur.
Dayanıb
pəjmürdə bu yol gözləyən
ağac...
elə
bildim Musa Yaqubdur.
...
Şair məni
itkin düşən
doğmasını tapmış kimi
qarşıladı.
Yüz
illərin dostu kimi...
çox mehriban,
çox
səmimi qarşıladı.
Məni
görcək üzü güldü,
Dağı güldü, düzü güldü.
Şirinləşdi
təbəssümü
işıq saçan gözü güldü.
Dedi:-Sabir
qələm dostum,
xoş gəlmisən
bu diyarın
görüşünə
Bu
elatın görüşünə...
Gəlişin
xoş,
Var ol,
qardaş!
Buynuza da
xoş gəlmisən,
Nə
yaşadıq, nələr gördük,
olsun yenə,
Bu da belə
bir “yazı”dır...
Xoş gəlmisən!
S.Arazlı poemada çox incə bir ədəbi priyom da
işlədib və mən deyərdim, çox yaxşı da
alınıb.
Məsələn, şair poemanın bəzi yerlərində
Musa Yaqubun öz şeirlərindən misraları, sətirləri
seçdirmə şriflə elə yerləşdirib ki, əgər
həmin seçdirmə şriflər olmasa, adam
heç vaxt bilməz ki, bu, kənar misralardır.
Çünki S. Arazlı onlardan çox ustalıqla istifadə
edərək poemanı bir az da oxunaqlı
edib. S. Arazlı poemada Musa Yaquba müraciətlə deyir:
“Sənin
dan üzü tək əlvan çöhrəndə,
Baxışında
o nur
özü şeirdir.
O...
qaltanlı s
əsin,
məğrur
görkəmin,
Bal
söhbətin şəkər sözün şeirdir.
Şair gərək torpaq kimi bar versin.
Şair gərək
bayraq kimi ucalsın,
yazanda
da...
xalqdan,
eldən güc alsın.
Şair gərək
öndə getsin dar gündə,
Vətəndaşlıq
ruhu olsun könlündə
Daş
kimi ovulsun, su tək içilsin...
“Şair
ürəyi ki məşəl olmadı,
Yanmırsa,
közün də kömürdür adı...”
Səngər
nəmi çəkən dözüm şeirdir
Yaxud digər
bir misala nəzər yetirək:
Musa
Yaqubun məşhur “ Bir günah sənin,
bir günah mənim” şeirinin sonuncu bəndində deyilir:
“Orda
bulanıq su hopur torpağa,
Burda üzə çıxıb dönür bulağa.
Hələ
ki, vaxtımız var durulmağa,
Bir sabah sənindir, bir sabah mənim”.
S.
Arazlı isə poemada yazır:
“...
Şair!
İstədiyin
düzlük, təmizlik,
Nə
yalan söyləyim, deyildi bizlik...
Olmayıbdır,
bəlkə
heç
olmadı da!
Bəlkə
heç... bu sular durulmadı da!
“Hələ
ki, vaxtımız var durulmağa...”
Yəni...
deyirsən ki, o süd bulağı,
Axıb gələ bilər bizim də bağa?!”
Göründüyü kimi birinci misalda sonuncu sətirdən
əvvəlki iki misra Musa Yaqubundur. Amma S. Arazlı həmin
misraları öz misralarının arasına, el dili ilə
desək, elə pərçim edib ki, heç burada kənar
misraları seçmək olmur. İkinci
misalda isə M. Yaqubun “Hələ ki, vaxtımız var
durulmağa...” sətrini yenə öz misralarının
arasına çox orjinal bir variantda yerləşdirib. Nəticədə çox maraqlı bir mənzərə
yaranıb.
Daha sonra S. Arazlı Musa Yaqubla deyişməyə bənzər
səhnələr də yaradıb ki, bu da çox
maraqlıdır. Məsələn, şair S. Arazlı Musa
Yaqubun müxtəlif illərdə yazdığı şeirlərindən
bəzilərini poemada yazaraq ona cavab verməklə canlı səhnələr
yaradıb ki, bu da çox diqqət çəkəndir.
Məsələn poemada Musa Yaqubdan belə bir nümunə
yazılıb:
“...
Hanı qeyrətimiz ay Vətən oğlu,
Düşmən hiyləsinə yetdi təzədən.
Səhl
İbn Sumbatın çiyinlərində
Babəkin
qolu
Düşmənə
muştuluq getdi təzədən
Daha Qarabağın nəyi bizimdir?”
S.
Arazlı isə buna cavab olaraq poemada belə yazıb:
-”Torpaqlar gedəndən qeybətlər artıb.
Sığallı, tumarlı söhbətlər
artıb.
Çeynəmiş
söz... gör ha!...
nə həddə
çatıb...
Dərə xəlvət, şələquyruq bəy.
Qarabağ yağıya, yada qalıbdır.
Qarabağın təkcə adı qalıbdır.
“Nədən
bildiklərin sərsəm müsyo jan,
Bu saxta
“erməni soyqırımı”ndan?...
Bunu adam kimi, -Qanunla, Haqqla
gedib
Sarkozidən soruşan yoxdur.
Gedib
BMT-nin baş meydanında
üz-üzə,
göz-gözə dirəşən yoxdur?
Niyə bu işlərə qarışan yoxdur?!
Doğulub boya-başa çatdığı Füzuli
kimi bir yurdu itirən S.Arazlının Qarabağ
yanğısı, Qarabağ harayı, təbidir, başa
düşüləndir. Amma bu harayı həm də Musa Yaqub şeiri ilə
uzlaşdırması isə poemanın təsir
gücünü bir az da artırır.
Bütün bunlarla yanaşı S.Arazlının “Bizdən
salam olsun Musa Yaquba” poeması nöqsanlardan da xali deyil. Düzdür
son illər bizdə ədəbi tənqid ədəbi tərifə
çevrilib. Çünki heç kəs
kiminsə şeirinin, nəsr əsərinin
nöqsanını göstərmək istəmir. Necə
deyərlər, heç kəs özünü pis kişi etmək istəmir. Amma çox nahaq! Belə yanaşma təbii ki, ədəbiyyatın
inkişafına əngəl olur. Ona görə ki, tənqid
və özünü tənqid olmasa, heç bir sahədə
inkişaf ola bilməz. M.S. Ordubadinin
çox gözəl bir kəlamı var: “O kəs ki, mənim
eybimi məndən gizlədir, istəkli gözüm də
olsa, düşmənimdir”. Odur ki, Sabir Arazlı
Özgün də gərək deyəcəyim bəzi
nöqsanlara görə məndən inciməsin.
Şairin “Bizdən salam olsun Musa Yaquba” poeması
doğrudan da çox səmimi, içdən gələn hiss
və duyğu ilə, Musa Yaquba hədsiz məhəbbətlə
yazılıb.
Ancaq poemanın dili çox bəsitdir. Burada poetik dil, bədilik demək olar ki, yoxdur. Poemanı oxuduqca sanırsan ki, hansısa poeziya
nümunəsini yox, nəsr əsəri ilə üzbəüzsən.
Sözlər şeir dili ilə yox sanki
nağıl kimi səslənir. Burada şeirin
bölgüsündən, hecasından, qafiyəsindən isə
ümumiyyətlə danışmağa dəyməz. Elə
yuxarıda misal gətirdiyimiz nümunələrin
hamısında bu deyilənləri görmək olar.
Poema nə heca vəznindədir, nə də sərbəst...
Məsələn kitabın 78-ci səhifəsində S.
Arazlı şeirin qanunlarına əməl etməyən bəzi
şairlərə müraciətlə deyir:
“Yenidən”,
“dilimdən” qafiyə deyil,
“Sevdi”, “bitdi”, “gəldi”, yazırsan. Axı...
“Gəzdim
Lənkəranı, gəzdim Qaxı” -
Sən
şeiri bu halda yazırsan axı!
“yanır ürəyim,
Çırpınır
gözlərim,
Allahım,
neyləyim,
“Tək
onu sevdim...”
Buna şeir demək günahdır bil ki.
nə
belə şer olar, nə belə bölgü.
Sözün
kökü gərək qafiyə ola,
Cümlən ayaq başdır sənin, a bala.
Harda “ki”
gəldiysə vergül qoyulmaz!
... Musa
Yaqub, belə olarmı?-
Olmaz!
İndi
şair qardaşım Sabir Arazlı, özün de görək
“ bil ki,” ilə
“bölgü” necə həmqafiyə olur? Və
ya “qoyulmaz”la “olmaz” həmqafiyə sayılırmı? Axı özün yazırsan sözün
kökü qafiyələnməlidir. Amma
özün də bu şərti pozursan. Poemanın 102-ci
səhifəsində yazılmış daha bir nümunəyə
diqqət verək:
“...
Qarabağ savaşı zamanı kəndim
üç şəhid veribdir:
Rəhman
Ocaqov,
Əfqan
Yarəliyev,
İlham
Ocaqov,
onları
yad edir, ehtiram ilə
bu eldə,
obada hər ocaq, hər ev.
Fikir verin, burada hər hansı şeiriyyət varmı? Şəhidləri
ad və soyadı ilə yazmaq burada heç bir məntiqə
sığmır. Onların təkcə
adları yazılsa kifayət edərdi, bir şərtlə
ki, şeirin bölgüsü, hecası, qafiyəsi yerində
olaydı. Yaxşı, qafiyəni,
bölgünü, hecanı qoyaq bir kənara. Bəs poemada bədiilik, məcazlar, təşbehlər
və ən nəhayət, axıcılıq hanı? Axı bunlar şeirin duzu, istiotudur. Bəlkə də hörmətli Sabir Arazlı sən
o poemadakı hadisələri nəsrlə yazsaydın daha təsirli,
daha sanballı alınardı. Elə
poemada da özün gah nəsrə keçirsən, gah da
şeirə. Konkret bir janrın üzərində
qərar tuta bilmirsən. Amma hiss etdim ki, nəsr janrı
səndə yaxşı alınar.
Hörmətli şair qardaşım Sabir Arazlı mən
səninlə bir dəfə də olsa üz-üzə gəlməmişəm
ki, hər hansı bir qərəzim olsun. Amma şairin,
yazıçının əsəri onun
güzgüsüdür. Bununla belə sənin yurd itirən,
ürəyində bu itkini ağır daş kimi gəzdirən,
eyni zamanda bu dərdi hayqıran qeyrətli bir Vətən oğlu
olmağına heç bir şübhəm yoxdur. Mənim özümün 1992-93-cü illərdə
könüllü olaraq Beyləqanın Haramı düzündən
başlayan döyüş yolum sonralar Zəngilandan,
Qubadlıdan, Laçından və Füzulinin Qoçəhmədli,
Mollavəli, Qarğabazar və digər kəndlərindən
keçdi. Topçu batareyasının
komandiri kimi olduğum yerlərdə, o cümlədən
Füzulidə yerli camaat tərəfindən həm
özüm həm də əsgərlərim böyük
hörmət və qayğı görüblər. İnanıram ki, sən də elini obanı ürəkdən
sevən və bu yolda canından keçməyə hazır
olan Vətənpərvər soydaşlarımızdan birisən
Amma bu Vətənpərvərliyini poetik dilə çevirməkdə
çətinlik çəkirsən. Ona
görə bir daha deyirəm ki, nəsr janrı səndə
çox yaxşı alınar. Elə
poemada verdiyin nəsr nümunələri də bunu sübut
edir.
***
Mən
şəxsən bir ədəbiyyat həvəskarı,
şeiri və şairləri sevən bir insan kimi bu poemanı
Musa Yaqub kimi nəhəng bir şairin adına
yaraşdırmadım. Amma bütün bu kəm-kəsirlər
Musa Yaqub böyüklüyünün kölgəsində əriyib-gedir.
Poema məhz Musa Yaquba həsr olunduğu
üçün alqışlanmalıdır. Bununla belə
bir daha təkrar etməyi özümə borc bilirəm ki,
“Bizdən salam olsun Musa Yaquba” poeması içdən gəldiyinə,
Musa Yaquba çox böyük məhəbbətlə
yazıldığına görə, Qarabağ hadisələri,
döyüşləri, yurdun işğalı, qaçqın
və məcburi köçkünlərin dözülməz
halı, məşəqqətli günləri, beynəlxalq
güclərin dərdimizə biganə qalması və s.
hadisələrin çox incə detallarla əks olunması
baxımından poema çox qiymətlidir. Mövzu
da çox gözəldir. Göstərdiyim
nöqsanlar isə inanıram ki, növbəti əsərlərdə
nəzərə alınacaq və şair qardaşım Sabir
Arazlı bizi yeni-yeni əsərləri ilə sevindirəcək.
Elçin Məmmədli
Təzadlar.- 2014.-
5 aprel.- S.12.