Milli ruh əbədi
olaraq bizimlə qalmalıdır
Nazarbayevdən Qazaxıstanın gələcəyi
ilə bağlı yazı
Nursultan NAZARBAYEV,
Qazaxıstan Respublikasının
prezidenti
Qazaxıstan yeni tarixi dövrə daxil olub. Mən bu il
İsmarıcımda Qazaxıstanın Üçüncü
modernləşməsinin başlandığını elan
etmişəm. Biz iki ən önəmli yeniləşmə
prosesinə – siyasi islahat və iqtisadiyyatın modernləşməsinə
bu cür strat vermişik.
Hədəf məlumdur – dünyanın inkişaf
etmiş dövlətlərinin otuzluğuna daxil olmaq.
Hər iki modernləşmə prosesinin aydın məqsədi
və vəzifələri, prioritetləri və bunları əldə
etmək üsulları var. Əminəm ki, hər şey
vaxtında və maksimal şəkildə effektli ediləcək. Amma bu, yetərli
deyil.
Mən əminəm:
başladığımız irimiqyaslı dəyişimlər
ictimai şüurun önləyici modernləşməsilə
müşayiət olunmalıdır. O, sadəcə, siyasi və
iqtisadi modernləşməni tamamlamayacaq – bunun özəyi
kimi çıxış edəcək.
Qeyd etmək lazımdır ki, müstəqillik illərində
tərəfimizdən bir sıra böyük proqramlar qəbul
edilib və gerçəkləşdirilib. 2004-cü ildən
Qazaxıstan ərazisindəki tarixi-mədəni abidələr
və obyektlərin
bərpası üçün “Ìәäåíè ìұðà” proqramı gerçəkləşdirilib.
2013-cü ildə dünyanın aparıcı arxivlərindən
ölkəmizin tarixinə həsr edilmiş sənədləri
toplamaq və öyrənməyə imkan verən “Õàëûқ òàðèõ òîëқûíûíäà”
proqramını qəbul etmişik.
Bu gün isə daha irimiqyaslı və fundamental işə
girişməliyik. Buna görə də gələcəyimizi
qarşılamağa doğru birgə necə addımlamaq,
güclü və məsuliyyətli insanların vahid Milləti
olmaqdan ötrü ictimai şüuru dəyişmək haqda
görüşlərimi bölüşməyi qət etdim.
I. XXI yüzillikdə milli
şüur haqqında
Dünya gözümüzün qabağında yeni, bir
çox baxımdan qeyri-müəyyən tarixi silsiləyə
başlayır. Şüur və düşüncənin
əvvəlki modelini saxlamaqla öncül qrupda yer tutmaq
mümkün deyil. Buna görə də
biriklənmək, özünü dəyişmək və dəyişən
şəraitə uyğunlaşmaq vasitəsilə yeni
dövrün gətirdiyindən ən yaxşısını
götürmək önəmlidir.
Mənim baxışımca, XX yüzillikdə modernləşmənin
Qərb modelinin bizim gerçəkliyə tətbiqən əsas
çatışmazlığı nədə idi? Bundaydı ki,
onlar bütün xalqların və sivilizasiyaların özəlliklərini
nəzərə almadan öz nadir təcrübələrini
onlara şamil edirdilər.
Hətta önəmli dərəcədə modernləşdirilmiş
cəmiyyətlər qaynağı keçmişə gedib
çıxan mədəniyyət kodunu ehtiva edir. Yeni tipli
modernləşmənin ilk şərti özəl mədəniyyətin,
özəl milli kodun saxlanmasıdır. Modernləşmə
bunsuz boş səsə çevrilir.
Amma bu, milli şüurdakı hər şeyin və gələcəkdə
bizə inam verən və bizi geri aparan şeylərin
konservasiyasını bildirmir. Yeni modernləşmə
tarixi təcrübə və ənənələrə əvvəlkitək
təkəbbürlə baxmamalıdır. Əksinə, ən yaxşı ənənələri
çıxış nöqtəsi, modernləşmə
uğurunun mühüm şərti etməlidir. Modernləşmə milli mədəni köklərə
dayanmasa, havadan asılacaq. Mənsə istəyirəm
ki, o, torpaqda möhkəm dursun. Bu isə
bildirir ki, tarix və milli ənənələr mütləq
nəzərə alınmalıdır. Bu,
xalqın keçmişi, indisi və gələcəyini birləşdirən
platformadır.
Əminəm:
ruhsal modernləşmənin ən mühüm missiyası
milli şüurun müxtəlif qütblərinin
barışmasından da ibarətdir. Mən həm
bütünlükdə cəmiyyətin, həm də hər
bir qazaxıstanlının şüurunun modernləşməsində
bir neçə yönü ayırardım.
Rəqabət qabiliyyəti
Bu gün
təkcə ayrıca bir adam deyil, həm də
bütün millət yalnız rəqabət
bacarığını inşaf etdirməklə müvəffəqiyyət
şansına malik olur. Bu, millətin, hər
şeydən əvvəl, bölgəsəl və kürəsəl
bazarlarda qiymət və keyfiyyətcə nəsə uduşlu
bir şey təklif etmək qabiliyyətini bildirir. Həm də bu, təkcə maddi məhsul deyil,
bilik, xidmət, intellektual məhsullar, nəhayət, əmək
resursunun keyfiyyətidir.
Sabahkı
günün özəlliyi bundadır ki, mineral resursların
varlığı deyil,
məhz insanın rəqabət bacarığı
millətin uğur amili olur. Buna görə də
istənilən qazaxıstanlının, həm də
bütün millətin XXI yüzilliyə layiq keyfiyyətlər
dəstinə yiyələnməyi lazımdır. Özü də kompüter savadı, xarici dilləri
bilmək, mədəni açıqlıq bunun qeydsiz-şərtsiz
çıxış nöqtələri içində yer
alır. Buna görə də “Rəqəmsal
Qazaxıstan” və üçdillik proqramı və mədəni
və təriqət həmrəyliyi proqramı da millətin
(bütün qazaxıstanlıların) XXI yüzillikdəki həyata
hazırlığının bir hissəsidir. Bu, rəqabət bacarığımızın bir
hissəsidir.
Praqmatizm
Modernləşmə bir sıra vərdiş və
steroetiplərin dəyişimi olmadan
mümkünsüzdür. Tariximizdə əsil
praqmatizmin xeyli örnəkləri var. Əcdadlarımız məskunlaşma
mühiti, torpaq ehtiyatlarını olduqca praqmatik şəkildə
saxlayaraq resursları qənaətlə sərf etməklə
yüzilliklər boyu nadir, düzgün ekoloji həyat tərzini
qoruyublar. Və təkcə keçən əsrin
ortalarında bir neçə il müddətində
resurslardan səmərəsiz istifadə Aral dənizinin yox
olmasına, min hektarlarla bərəkətli torpaqların
ekoloji fəlakət zonasına çevrilməyinə şərait
yaratdı. Və bu, ətraf mühitə ifrat dərəcədə
qeyri-praqmatik münasibətin timsalıdır. Əvvəlki milli praqmatizm bu cür
israfçılığa döndü.
Modernləşmə yolunda əcdadlarımızın
bacarığını xatırlamağımıza dəyər. Praqmatizm
özəl milli və şəxsi resurslaırn dəqiq
bilgisi, onların qənaətcil sərfi, öz gələcəyini
planlaşdırmaq məharətini bildirir. Praqmatizm israfçılığın, təkəbbürün,
öygülü yaşayışın əksidir. Çağdaş cəmiyyətin mədəniyyəti
təmtəraq deyil, mülayimlik, firavanlıq mədəniyyətidir,
rasionallıq mədəniyyətidir. Gerçək
məqsədlər, təhsil, sağlam həyat tərzi və
peşəkar uğura vurğu ilə rasional yaşamaq
bacarığı – davranışda praqmatizm elə budur.
Həm də bu, çağdaş dünyada yeganə
uğurlu modeldir. Millət və fərd konkret əməli
uğurlara yönəlməyəndə fəlakətə
aparan alayarımçıq, populist ideologiyalar meydana
çıxır.
Təəssüf ki, tarix başagəlməz
ideologiyaların apardığı bütöv millətlərin
məğlubiyyətə uğradığı haqda bizə
xeyli misallar verib. Biz keçən əsrin üç
başlıca ideolgiyasının – kommunizm, faşizm və
liberalizmin iflasını görmüşük. Radikal ideolgiyalar dörvü keçib.
Aydın, anlaşıqlı və gələcəyə can
atan istiqamətlər lazımdır. Bu cür istiqamət
imkanlarımız hesablanmaqla konkret məqsəd və
hüdudlara çatmağa yönəlmək ola
bilər. Realizm və praqmatizm – ən yaxın
onilliklərin şüarı, bax, budur.
Milli eyniyyətin saxlanması
Ruhsal modernləşmə anlayışının
özü milli şüurda dəyişiklikləri nəzərdə
tutur. Burada iki məqam var. Birincisi, bu, milli şüur
çərçivəsində dəyişiklikdir. İkincisi, bu, bəzi cizgiləri dəyişilməklə
milli “Mən”in nüvəsinin saxlanmasıdır. Bu gün hökm sürən modernləşmə
modellərinin təhlükəsi nədədir? Bundadır ki, modernləşmə milli inkişaf
modelindən hansısa vahid, uiniversal modelə keçid kimi nəzərdən
keçirilir. Amma həyat hər dəfə sübut
edir ki, bu, səhvdir! Müxtəlif bölgə
və ölkələr praktikada öz modellərini
hazırlayıb.
Milli ənənə və adətlərimiz, dil və
musiqimiz, ədəbiyyat və toy mərasimlərimiz, bir
sözlə, milli ruh əbədi olaraq bizimlə
qalmalıdır. Abay müdrikliyi, Auezov qələmi, Cambulun səmimi
misraları, Kurmanqazının sehrli səsi, aruaxın
(qazaxca: məhrum əcdadların ruhları-tərc.) əbədi
çağırışı – bu, bizim ruhsal mədəniyyətimizin
yalnız bir hissəsidir.
Ancaq modernləşmə həm də bundan ibarətdir
ki, bir sıra arxaik və kürəsəl dünyaya
sığmayan vərdiş və meylləri keçmişdə
qoymaq lazımdır. Bu, şüurumuzun vahid millləti
bölgələrə bölmək kimi özəlliklərinə
də aiddir. Öz diyarının tarixini
bilmək və bununla fəxr etmək gərəkli və
faydalı məsələdir. Amma bax, daha
böyük məsələni – vahid və böyük millətə
mənsubluğu yaddan çıxarmaq olmaz.
Biz hər
kəsin şəxsi töhfəsi və şəxsi peşəkar
keyfiyyətlərinə görə qiymətləndirilməli
olan meritokratik (latınca: layiqlilər cəmiyyəti-tərc.)
cəmiyyət qururuq. Bu cür sistem
qohumbazlığa dözmür. Bu, geridə
qalmış cəmiyyətlərdə karyeranın inkişaf
formasıdır.
Vəzifə toplanmış təcrübədəki
müsbət və mənfi cəhətlərin sadalanması
ilə məşğul olmaq deyil. Vəzifə iki sarsılmaz
qaydanı anlamaqdadır:
Birincisi, milli mədəniyyət saxlanmadan heç bir
modernləşmə yer ala bilməz.
İkincisi, irəli getmək üçün millətin
inkişaf etməyinə imkan verməyən keçmiş
ünsürlərdən imtina etmək lazımdır.
Biliyə pərəstiş
Təhsilə
can atmaq xalqımız üçün həmişə səciyyəvi
olub. Müstəqillik illərində çox iş
görülüb. Biz dünyanın ən
yaxşı universitetlərində on minlərlə gənc
mütəxəssis hazırlamışıq. Məlum olduğu kimi, başlanğıc hələ
keçən əsrin 90-cı illərinin əvvəlində
“Áîëàøàê” proqramı ilə
qoyulub. Biz olduqca yüksək səviyyəli
bir sıra universitetlər, intellektual məktəblər
sistemi və başqa çox şeylər
yaratmışıq.
Lakin təhsilə pərəstiş hamılıqla
olmalıdır. Və bunun sərt və aydın səbəbi
var. Texnoloji inqilab ona aparır ki, mövcud peşələrin
yarısı ən yaxın onilliklərdə yox olacaq. Heç bir dövr iqtisadiyyatın peşəkar
simasının bu cür dəyişiklik sürətini
görməyib. Və biz bu dövrə
daxil olmuşuq. Bu cür şəraitdə yalnız məhz
təhsilin yüksək səviyyəsi sayəsində peşəsini
asanlıqla dəyişə bilən alitəhsilli adam müvəffəqiyətlə yaşaya biər.
Buna görə də Qazaxıstan bu gün təhsilə
büdcə məsrəflərinin bölgüsü üzrə
dünyanın ən öncül ölkələri
sırasındadır. Hər bir
qazaxıstanlı anlamalıdır ki, təhsil gələcəkdə
müvəffəqiyyətin ən təməl amilidir. Gəncliyin prioritetlər sistemində təhsil
birinci yerdə olmalıdır. Təhsil dəyərlər
sistemində baş dəyər olarsa, onda milləti uğur
gözləyir.
Qazaxıstanın inqilabi deyil,
təkamüllü inkişafı
1917-ci
ilin oktyabrında Avrasiyanın çox böyük hissəsində
baş vermiş radikal dəyişikliklərin 100 ili bu il tamam olur. Bütün XX
yüzillik inqilabi sarsıntılar işarəsi altında
keçdi. Hər bir xalq tarixdən öz
dərslərini götürür. Bu, onun
haqqıdır və öz baxış nöqtəni
başqalarına sırıya bilməzsən. Lakin həm də heç kimin tarixə öz
subyektiv baxışını bizə sırımaq haqqı
yoxdur.
XX əsrin xalqımz üçün dərsləri isə
bir çox baxımdan faciəlidir.
Birincisi, milli inkişafın təbii yolu məhv edilib və
ictimai quruluşun yad forması zorla qəbul etdirilib.
İkincisi, millətə dəhşətli demoqrafik zərbə
vurulub. Bütün yüzillik boyu təsir edən zərbə.
Üçüncüsü,
qazax dili və mədəniyyəti az qala
itirilib.
Dördüncüsü, Qazaxıstan ərazisi bir
çox bölgələrdə ekoloji fəlakət ərazisinə
çevrilmişdi.
Əlbəttə,
tarixdə ancaq ağ və qara rənglər
olmur. XX yüzillik Qazaxıstana xeyli müsbət
işlər də gətirib. Bu, sənayeləşmə,
sosial və istehsal infrastrukturunun yaradılması, yeni
ziyalılığın meydana çıxmasıdır.
Müəyyən modernləşnmə baş verdi.
Lakin bu, millətin deyil, ərazinin modernləşməsi
idi.
Biz tarixin dərslərini aydın dərk etməliyik. İnqilablar
dövrü keçməyib. O, forma və məzmunca
güclü şəkildə dəyişilib. Lakin ən
yaxın bütün tariximiz birbaşa və birmənalı xəbər
verir: yalnız təkamüllü inkişaf millətə tərəqqi
şansı verir. Əks halda yenidən tarixi tələyə
düşəcəyik. Təkamüllü
inkişaf ideologiyanın prinsipi kimi həm şəxsi, həm
də fərdi səviyyədə hər bir qazaxıstanlı
üçün istiqamətlərdən biri olmalıdır.
Əlbəttə, cəmiyyətin təkamüllü
inkişafı prinsip kimi əbədi konservasiyanı bildirmir,
lakin təkcə tarixin dərslərini deyil, həm də
müasirlik nümunələri və gələcəyin
siqnallarını anlamaq da önəmlidir.
Qazaxıstan
prezidenti Nursultan Nazarbayev seçkilərdə təkrar qalib gəldikdən
sonra
İnqilabın xarakteri dəyişilib. O, aydın şəkildə
milli, dini, mədəni və yaxud separatçı boyaya
çalır. Lakin hər şey əksər
hallarda zorakılıq və iqtiadi iflasla bitir. Buna görə də dünya baş verənlərin
ciddi mənalandırılması həm bütünlükdə
cəmiyyətin, həm siyasi partiya və hərəkatların,
həm də təhsil sisteminin aparmalı olduğu çox
böyük dünyagörüşün, ideoloji işin bir
hissəsidir.
Şüurun
açıqlığı
Bir çox problemlər ona görə meydana
çıxır ki, böyük, kürəsəl dünya
sürətlə dəyişir, kütləvi şüur isə
“ev çərçivəsi”ndə qalır. Sanki
bütün dünya üzrə bir milyarddan çox adamın
doğma dili ilə yanaşı peşəkar kommunikasiya dili
kimi ingilis dilini kütləvi şəkildə və sürətlə
öyrənilməsinin zərurətini sübut etmək
lazımdır? Doğrudanmı, Avropa
Birliyinin 400 milyondan çox vətəndaşı
özünün doğma alman, fransız, ispan, italyan və
yaxud başqa dilə sayğı göstərmir? Məgər yüz milyonlarla çinli,
indoneziyalı və ya malayziyalı ingilis dilini elə-belə
öyrənir?
Bu, kiminsə
subyektiv arzusu deyil, kürəsəl dünyada iş
üçün şərtdir. Amma məsələ
təkcə bu təfərrüatda deyil. Şüurun
açıqlığı şüurun, ən azı,
üç özəlliyini bildirir.
Birincisi, böyük dünyada, ölkən ətrafında,
planetin sən hissəsində nə baş verdiyinin dərki.
İkincisi, şüurun açıqlığı –
yeni texnoloji qaydaların gətirdiyi dəyişiklilərə
hazır olmaqdır. Bu, ən yaxın 10 ildə həyatımızın
çox böyük bir layını – iş,
məişət, istirahət, mənzil, insan ünsiyyəti
üsullarını dəyişəcək. Buna
hazır olmaq lazımdır.
Üçüncüsü, özgə təcrübəni
mənimsəmək, başqalarından öyrənmək.
Asiyanın iki böyük dövləti – Yaponiya və
Çin bu bacarığın klassik təcəssümüdür. Bütün
“qeyri-özgə”lərdən məlum uzaqlaşma deyil, ən
yaxşı nailiyyətlərə açıqlıq və həssaslıq
– uğurun təminatı və açıq şüurun
göstəricilərindən biri budur. Gələcək
dünyada açıq şüur niyə bu qədər
önəmlidir?
Qazaxıstanlılar dünya haqda öz evlərinin pəncərələrindən
fikir yürüdəcəklərsə, onda dünyada, materikdə
və yaxud qonşu ölklərdə hansı tufanların hərəkətləndiyini
görməmək də olar. Ağacların
dalındakı meşəni görməmək olar, hətta bəzən
yanaşmaları ciddi şəkildə dəyişməyə
vadar edən zahiri yayları da anlamamaq mümkündür.
II. Ən yaxın illər
üçün gündəlik
İctimai şüur
təkcə modernləşmə prinsiplərinin
hazırlanmasını deyil, həm də ənənənin
böyük gücünü itirmədən zamanın
çağırışını cavablandırmağa imkan
verən konkret layihələr tələb edir.
Mən ən yaxın illərdə inkişaf etdirilməsi
mümkün bir neçə konkret layihə görürəm.
Birincisi,
qazax dilinin latın əlifbasına mərhələli
keçidi üçün işə başlamaq
lazımdır. Biz bu məsələyə
çox ehtiyatla və taktiki yanaşmışıq. Burada sakit mərhələlik gərəkdir. Biz müstəqilliyin bütün illərində buna
ehtiyatla hazırlaşmışıq.
Qazax dili qrafikasının dərin kökəri var.
VI-VII yüzilliklərdə, erkən orta əsrlərdə
Avrasiya ərazisində elmə Orxon-Yenisey əlifbası kimi məlum
olan qədim türk runi yazısı doğulub və fəaliyyətdə
olub. VI-VII əsrlərdə qədim türk əlifbası
– bəşəriyyətin ən qədim hərfli
yazısı meydana çıxıb. Türk dili V- XV
yüzilliklərdə Avrasiyanın böyük hissəsində
millətlərarası ünsiyyət dili olub. Məsələn, Qızıl Ordada rəsmi sənədlər
və beynəlxalq yazışmalar əsasən türk dilində
aparılıb.
X əsrdən
XX əsrə qədər, demək olar, 900 il
Qazaxıstan ərazisində ərəb əlifbası işlənib.
Runi əlifbasından uzaqlaşmaq, ərəb
dili və əlifbasının yayılması İslamın qəbulundan
sonra başlanıb.
1929-cu il avqustun 7-də SSRİ MİK Rəyasət
Heyəti və SSRİ XKS latınlaşdırılmış
yeni “Vahid türk əlifbası”nın tətbiqi haqda qərar
qəbul edib. Latınlaşdırılmış
əlifba 1929-1940-cı illərdə rəsmən işlədilib,
sonralar kirill əlifbası ilə əvəzlənib.
1940-cı
il noyabrın 13-də “Qazax əlifbasının
latınlaşdırılmışdan rus əlifbası əsasında
yeni əlifbaya keçidi” Qanunu qəbul edildi. Bu
qayda ilə qazax dili əlifbasının dəyişilmə
tarixi əsasən konkret siyasi səbəblərlə müəyyən
olunub.
2012-ci
ilin dekabrında Qazaxıstan xalqına illik “Qazaxıstan-2050”
İsmarıcımda demişəm: “2025-ci ildən əlifbamızı
latın əlifbasına keçirməyə
başlamağımız lazımdır”.
Bu bildirir
ki, bu vaxtdan bütün sahələrdə latın
əlifbasına keçidi başlamalıyıq. Yəni
2025-ci ilə doğru kargüzarlığı, dövri nəşrləri,
dərslikləri və qalan hər şeyi latın
əlifbası ilə nəşr etməyə başlayacağıq.
İndi isə latın əlifbasına
keçidin başlanğıcına hazırlaşaq.
Latın əlifbasına keçdin həm də dərin
tarixi məntiqi var. Bu, həm çağdaş texnoloji
mühitin, həm çağdaş dünyada
kommunuikasiyanın, həm də XXI əsrdə elmi təhsilin
özəllikləridir. Buna görə də 2025-ci ilə az
qalıb və qazax dilinin latın əlifbasına keçidi
üçün hökumətin aydın qrafiki
olmalıdır.
Uşaqların hamısı məktəblərimizdə
ingilis dilini öyrənirlər. Bu, latın əlifbasıdır.
Yəni gənclik üçün problem
olmayacaq.
Hesab edirəm ki, 2017-ci ilin axırına qədər
alimlərin və geniş ictimaiyyətin köməyi ilə
yeni qrafikada qazax əlifbasının vahid, standart
variantını qəbul etmək lazımdır. 2018-ci ildən yeni əlifbanın
tədrisi və orta məktəblər üçün dərsliklər
hazırlamaqdan yana kadrlar
hazırlığına başlamaq gərəkdir. Ən
yaxın 2 ildə zəruri təşkilati və metodik iş
aparılmalıdır.
Əlbəttə, uyğunlaşma dövründə
kirill əlifbası da müəyyən müddətdə
işlənəcək.
İkincisi, bu, ictimai və humanitar elmlər üzrə
“Yeni humanitar bilik. Qazax dilində 100 yeni dərslik” layihəsidir.
Bunun məğzi sıradakından ibarətdir:
Biz tarix, politologiya, sosiologiya, fəlsəfə,
psixologiya, mədəniyyətşünaslıq, filologiya
üzrə tələbələrin tamdəyərli təhsili
üçün şərait yaratmalıyıq. Humanitar
ziyalılarımız ali məktəblərdə
humanitar kafedraların bərpası yolu ilə dövlət tərəfindən
dəstəklənməlidir. Bizə sadəcə
mühəndis və tibb işçiləri deyil, müasirlik
və gələcəyi yaxşı dərk edən adamlar da
lazımdır. Ən yaxın illərdə
müxtəlif dillərdən humanitar biliyin bütün
istiqamətləri üzrə dünyanın 100 ən
yaxşı dərsliyini qazax dilinə tərcümə etmək
və gəncliyimizə ən yaxşı dünya nümunələri
əsasında təhsil almaq imkanı verməyimiz
lazımdır. Artıq 2018/2019-cu il
tədris ilində tələbələrimizə bu dərsliklərlə
təlim keçməliyik. Bu məqsədlə
mövcud tərcümə strukturlarının bazasında
hökumətin sifarişi üzrə bu işə artıq
2017-ci ilin yayında başlayacaq qeyri-dövlət Milli Tərcümə
Bürosu yaratmaq lazımdır.
Bu proqramla nəyə nail
olacağıq?
Bu, hər şeydən əvvəl, yüz minlərlə
tələbəmizin keyfiyyətcə başqa bir səviyyədə
hazırlanmasıdır.
Sonra, bu, bilik sahəsində kürəsəl rəqabətə
uyğunlaşmış kadrlar hazırlığıdır.
Nəhayət, bunlar elə şüurun modernləşdirilməsinin
– açıqlığın, praqmatizmin, rəqabət
bacarığının bələdçisi olacaq
adamlardır.
Gələcək təhsil auditoriyalarında
yaradılır.
Bizim sosial və humanitar biliyimiz uzun illər boyu bir təlim
və dünyaya bir baxışın çərçivəsində
konservləşdirilib. Dünyanın 100 ən yaxşı dərsliyinin
qazax dilində nəşri artıq 5-6 ildən sonra effekt verəcək.
Ən müasir olanın hamısını
götürmək və qazax dövlət dilinə tərcümələrə
malik olmaq lazımdır. Və bu, dövlətin
vəzifəsidir.
Hökumətin bu məsələni işləməyi və
tərcümə kadrları, müəllif hüquqları, təhsil-metodika
proqramları, professor-müəllim heyəti və s.-i nəzərə
almaqla həll etməyi lazımdır.
Üçüncüsü, vətənsevərlik
torpağa, aula, şəhərə, bölgəyə,
kiçik vətənə sevgidən başlanır. Buna görə
də asanlıqla daha geniş istiqamətə “Òóғàí åë”ə keçəsi “Òóғàí æåð” proqramını təklif
edirəm. “Òóғàí æåð³í ñүéå àëìàғàí ñүéå àëàð ìà òóғàí åë³í?” və
yaxud “Vətən nədən başlanır? Bu sözlərdə böyük bir məna var.
Niyə kiçik vətən? İnsan təkcə
rasional deyil, həm də duyğusal varlıqdır.
Kiçik vətən – doğulub böyüdüyün, bəzən
isə bütün ömrünü yaşadığın yerdir.
Dağlar, çaylar, bunların yaranması haqda
nağıl və miflər, xalqın yaddaşında
qalmış insan adları oradadır. Sadalamanı
davam etdirmək olar. Bütün bunlar
önəmlidir. Doğma torpağa, onun mədəniyyətinə,
adət-ənənələrinə özəl münasibət
vətənsevərliyin ən mühüm cizgiləridir.
Bu, istənilən milləti fərdlər
yığını deyil, millət edən mədəni-genetik
kodun özülüdür. Əcdadlarımız
bizim üçün milyon kvadrat kilometrlərlə bərəkətli
torpaqları saxlamaqla yüzilliklər boyu konkret yerləri və
bölgələri qoruyublar. Onlar gələcəyi
qoruyublar. “Òóғàí æåð” proqramının ifadə etdiyi kişik vətənə
sevgi nəyi bildirir?
Birincisi:
təhsil, ekologiya və abadlıq sahələrində ciddi
diyarşünaslıq işi, bölgə tarixinin öyrənilməsi,
mədəni-tarixi abidələrin və bölgə
miqyaslı mədəni obyektlərin bərpasını təşkil
etmək lazımdır. Məsələn, vətənsevərliyin
ən yaxşı forması orta məktəblərdə
doğma diyarın tarixini öyrənməkdir.
İkincisi:
bu, ölkənin başqa bölgələrinə
köçmüş, kiçik vətəninə dəstək
vermək istəyən biznesmen, məmur, ziyalı və gənclərə
yardımdır. Bu, normal və vətənsevərlik
arzusudur və bunu yasaqlamaq deyil, dəstəkləmək
lazımdır.
Üçüncüsü:
yerli hökumətlərin “Òóғàí æåð”
proqramına sistemli və mütəşəkkil
yanaşması gərəkdir. Bu işi
özbaşına buraxmaq olmaz, çünki
ölçü-biçi və düzgün anlama tələb
edir. Biz sponsor yardımı mexanizmi daxil olmaqla kiçik
vətənə yardım olası dəstək və sosial
sayğının müxtəlif formalarını
tapmalıyıq. Burada iş üçün çox
böyük meydan var. Biz şəhərlərimizi sürətlə
yaşıllaşdıra, məktəblərin kompüterləşdirilməyinə
xeyli yardım edə, bölgə ali məktəblərini,
yerli muzey və qalereyaların bədii fondlarını və
s.-i dəstəkləyə bilərik.
Qısaca desək, “Òóғàí æåð”
proqramı ümummilli vətənsevərliyimizin əsil təməllərindn
biri olacaq. Böyük vətənə, doğma ölkəyə
(Qazaxıstana) sevgi kiçik vətəndən
başlanır.
Dördüncüsü, yerli, lokal obyektlərə və
məskənlərə yönəlmiş “Òóғàí æåð” layihəsi ilə yanaşı xalqın şüurunda
başqa bir məsələni – ümummilli ziyarətgahları
da möhkəmləndirməliyik. Bizə “Qazaxıstanın ruhsal ziyarətgahları”
və yaxud alimlərin dediyi kimi, “Qazaxıstanın sakral
coğrafiyası” layihəsi (sakral: müqəddəs-tərc.)
lazımdır. Hər xalqın, hər
sivilizasiyanın ümummilli səciyyə daşıyan, bu
xalqın hər bir təmsilçisinə məlum olan müqəddəs
məkanları var. Bu, ruhsal ənənənin təməllərindən
biridir. Biz zəngin ruhsal tarixli, ərazicə
çox böyük bir ölkəyik. Bizim
ölçülərimiz bəzən tarixdə müxtəlif
rollar oynayıb. Lakin xalqda bu coğrafi
ruhsal qurşaqla əlaqə heç vaxt kəsilməyib.
Amma bununla belə bütün tariximiz boyu vahid
sahə, bu müəqddəs ocaqların mədəni və
ruhsal miras baxımından vahid silsiləsini
yaratmamışıq. Məsələ hətta
abidələrin, binaların, tikililərin bərpasında da
deyil. Məsələ Ulıtau ətrafndakı abidələr
kompleksi və Xoca Əhməd Yasəvi, Tarazanın qədim
abidələri və Beket-Ata məzarlığı, Şərqi
Qazaxıstanın qədim kompleksləri və Yeddi çayarasının
sakral məkanları və başqa xeyli yerləri milli
şüurda vahid bağlantıya gətirməkdədir. Bunların hamısı milli eyniyyətimizin gövdəsini
biçimləyir.
Bu gün
yad ideoloji təsirlərdən danışarkən,
unutmamalıyıq ki, onun arxasında müəyyən dəyərlər,
digər xalqların müəyyən mədəni rəmzləri durur.
Buna qarşı isə ancaq
özümüzün milli simvolikamız dura bilər. Qazaxıstan ziyarətgahlarının mədəni-coğrafi
qurşağı məhz bu cür simvolik, bizi əsrlərdən
sirli şəkildə keçirən müdafiədir. Bu, milli eyniyyət karkasının ünsürlərindən
biridir, buna görə də minillik tariximizdə ilk dəfə
bu cür layihəni hazırlayıb həyata keçirtməliyik.
Hökumət
il ərzində ictimaiyyətlə dialoqda
bu layihəni hazırlamalı və bunda üç elementi
birləşdirməlidir:
1. Hər
bir qazaxıstanlının bu “Mədəni-coğrafi
qurşaq”da rolu və yeri üzrə təhsil
hazırlığı lazımdır.
2.
KİV-lərimiz bununla bağlı milli informasiya layihələri
ilə ciddi və sistemli məşğul olmalıdır.
3. Daxili və
xarici mədəni turizm xalqın rəmzi mirasına söykənməlidir.
Türküstan və yaxud Altay öz mədəni
önəminə görə sadəcə milli və yaxud qitə
əhəmiyyətli deyil, bu, kürəsəl kəmiyyətdir.
Beşincisi, müasir dünyada və mədəniyyətlərin
rəqabət bacarığı. ABŞ-ın “soyuq
müharibə”dəki uğurunun böyük qismi Hollivudun
uğurlarıdır. XXI əsrin kürəsəl xəritəsində
təkrarsız yeri olan millət olmaq istəyiriksə, daha bir
layihəni – “Müasir Qazaxıstan mədəniyyəti
kürəsəl dünyada” – gerçəkləşdirməliyik.
Söhbət ondan gedir ki, dünya bizi təkcə
neft resursları və böyük xarici siyasət təşəbbüsləri
ilə deyil, həm də mədəni nailiyyətlərimizlə
tanısın.
Bu layihədə söhbət
nədən getməlidir?
Birincisi – məqsədli yanaşma lazımdır ki, vətən
mədəniyyəti BMT-nin altı dilində – ingilis, rus,
Çin, ispan, ərəb, fransız dillərində səslənsin.
İkincisi – bu, məhz çağdaş, müasirlərimizin
yaratdığı və yaratmaqda olduğu mədəniyyət
olmalıdır.
Üçüncüsü
– bu, materialın təqdimi metodikasının forması
üzrə tamamilə müasir olmalıdır. Məsələn, bu, sadəcə, kitablar deyil, həm
də multimedia müşayiətinin tam bir dəstidir.
Dördüncüsü – ciddi dövlət dəstəyi
olmalıdır. Xüsusən də Xarici işlər, Mədəniyyət
və idman, İnformasiya və kommunikasiya nazirliklərinin
sistemli işi.
Beşincisi – yaradıcı ziyalılarımızın
hamısının, o cümlədən Yazıçılar
İttifaqı və Elmlər Akademiyasının, universitetlər
və ictimai təşkilatların rolu çox
böyükdür.
Dünyada müasir mədəniyyətimizdən nələr
hərəkətə keşməlidir?
Bu olduqca ciddi və çox zəhmət tələb edən,
təkcə milli mədəniyyətin ən yaxşı əsərlərini
deyil, həm də onların xaricdə təqdimatını
ehtiva edən işdir.
Astananın
mərkəzi meydanında Prezident sarayı və parlament
binası
Bu, həm çox böyük tərcümə işi
və mədəni nailiyyətlərimizin – kitab, pyes, heykəl,
şəkil, musiqi əsəri, elmi kəşf və s.-nin
özəl irəliləyiş üsullarıdır.
Bütün bunlar konstruktiv və xeyirxah işdir. Hesab edirəm ki, 2017-ci il həlledici olmaldır. Mədəniyyət
sahəsində dünyaya nəyi göstərmək istədiyimizi
dəqiq müəyyən etməliyik. Bu
nadir proqramı isə 5-7 ilə gerçəkləşdirmək
mümkündür.
Mədəniyyətimiz minillik tariximizdə ilk dəfə
olaraq bütün qitələrdə və dünyann
bütün əsas dillərində səslənəcək.
Altıncısı, cəmiyyətimizin diqqətini
müasirliyə, müasirlərimizin tarixinə yönəltməyi
təklif edirəm. Bunu “Qazaxıstanın 100 yeni şəxsiyyəti”
layihəsində gerçəkləşdirmək olar.
Müstəqillik tarixi əsrin cəmi dördə
biridir. Lakin
necə! Həyata keçənlərin tarixi
miqyası şübhə doğurmur. Lakin
tez-tez rəqəm və faktlar sırasının arxasında
canlı insanın taleyi görünmür. Cürbəcür, parlaq, dramatik və xoşbəxt.
“Qazaxıstanın 100 yeni şəxsiyyəti” layihəsi
müxtəlif bölgələrdən, müxtəlif
yaşlı, müxtəlif millətərdən 100 konkret
adamın tarixçəsidir. Bu, konkret adamların
konkret tarixçəsi olmalıdır, bu, müasir
Qazaxıstanın simasıdır. Bizimlə
yanaşı müstəqillik dövrünün
yaratdığı o qədər görkəmli müasirlərimiz
var. Onların həyat haqda hekayəti istənilən
statistikadan inandırıcıdır. Onları
sənədli televiziya filmlərimizin qəhrəmanları etməliyik.
Onları həyata ayıq və obyektiv
baxış üçün təqlid nümunəsi etməliyik.
Müasir media mədəniyyəti “danışan
başlar” üzərində deyil, əsil həyat tarixçələri
yaratmaqla qurulur. Bax, bu cür əsil tarixin
yaradılması KİV-lərimizin peşəkar işinin
predmeti olmalıdır.
Bu layihəni
üç vəzifənin həllinə yönəltmək
lazımdır:
– Müasir Qazaxıstanı öz əlləri,
ağıl və istedadı ilə yaradanları cəmiyyətə
göstərmək.
– İnformasiya dəstəyinin yeni multimedia
meydançasını yaratmaq və görkəmli müasirlərimizi
populyarlaşdırmaq.
– “100 yeni şəxsiyyət” layihəsinin təkcə
ümummilli deyil, həm də bölgəsəl layihələrini
təşkil etmək. Biz millətin qızıl fondunu təşkil
edənləri tanımalıyıq.
Yekun
Dövlət və millət donuq konstruksiya deyil,
inkişaf edən canlı orqanizmdir. Yaşamaq
üçün mənalı uyğunlaşma
bacarığına malik olmaq lazımdır.
Yeni kürəsəl gerçəklik qapını
döymədən və icazəsiz hamının yanına gəlib
– məhz buna görə modernləşmənin vəzifələri
bu gün, demək olar, bütün ölkələr
qarşısında durur.
Zaman durmur, deməli, modernləşmə də tarixin
özü kimi sürəkli prosesdir. Dövrlərin yeni kəsimində
Qazaxıstanın yenilənmə və yeni ideyalar vasitəsilə
özünün ən yaxşı gələcəyini
qurmaqda nadir tarixi şansı var.
Mən əminəm:
qazaxıstanlılar, xüsusən gənc nəsil modernləşmək
təklifinin mühümlüyünü başa
düşür. Yeni gerçəklikdə yeniləşməyə
cəhd inkişafımızın açar prinsipidir. Sağ
qalmaq üçün dəyişilmək lazımdır. Bunu
etməyənləri tarixin ağır dalğası göməcək.
Qaynaq:
Qazaxıstan prezidentinin rəsmi saytı
Türküstan.- 2017.- 18-24 aprel.-
S.8-9.