“Türk ədəbiyyatı” dərgisinin
noyabr sayı işıq üzü gördü...
“Türk ədəbiyyatı” dərgisi
hər ay olduğu kimi bir-birindən maraqlı elmi məqalələr, araşdırma yazılar,
bədii oçerk, şeir güldəstəsi
və hekayələrlə
zəngin Kasım sayı ilə oxucuların görüşünə
gəlib. “Həsbi-hal”da
“Türk ədəbiyyatı”
oxucularını təbiətin
həzin bir şərqiyi tərənnüm
etdiyi son bahar günlərində salamlamaqdan məmnunluğunu
bildirən dəyərli
baş redaktor İmdat Avşar yazır: “Kasım ayı vəqfimizin və dərgimizin abidə şəxsiyyətlərindən
olan Osman Yüksel Serdengeçtinin
Hakka yürüdüyü
ay... Onu rəhmət və minnətlə anırıq.
“Türk ədəbiyyatı” dərgisi olaraq “Mehmet Akif ve İstiqlal
Marşı ili” çərçivəsində fərqli yazılar və müsahibələrlə
həm “İstiqlal marşı”mızın, həm
də bu abidə mətnin şairi Mehmet Akifin daha dərindən
dərk edilməsi istiqamətində xidmət
göstərməyə çalışırıq.”Ahmet Kabaklı məqalələrinin
birində yazır ki: “Düşüncənin
milli oluşu geniş anlamda millətin milli zövqünün və milli həyatının əsəri olunuşundadır.
Dil və düşüncə kökə
söykənəndə milliləşir
və daha da bütövləşir”.
Bu mənada, “Türk
ədəbiyyatı”nın hər sayını vərəqlədikcə, dərginin
ədəbi-bədii, elmi-fəlsəfi
mündəricəsi dəyərində
həm də milli düşüncəyə
köklənmiş mənəviyyat
abidəsi olduğunu müşahidə etməkdəyik.
Zəngin ədəbi ənənələrə
və milli məfkurəyə söykənməsi,
sözün həqiqi
mənasında, dərginin
daha da oxunaqlı
olmasını şərtləndirir.İmdat
bəyin “Həsbi-hal”da
vurğuladığı kimi
10 Kasım 1983-cü il
Türk milli düşüncəsinin sütunlarından
olan, “Türklüyün pərişan halı”, “Bu millət nədən ağlar?”, “Bir nəsli necə məhv etdilər?”, “Məbədsiz şəhər”,
“Ayasofya davası”, “Akdeniz hilalındır”, “Mevlana və Mehmet Akif” və
sair kitabların müəllifi Osman Yüksel Serdengeçtinin əbədiyyətə
qovuşduğu gündür.
Dərginin bu sayında
böyük şəxsiyyətin
əziz xatirəsi ehtiramla yad olunur.“Oxunduqca çoxalan mətn: İstiqlal marşı” adlı məqaləsində Vahdetdin
Oktay Beyazlı hər bir kəlməsiylə
ruhumuza, qanımıza,
şüurumuza hopan bu milli marşın
mahiyyətindən danışır,
müsəlmanları ibadətə
səsləyən azan
səsi kimi İstiqlal marşının
türk millətini vətən və din yolunda mücadiləyə
çağırdığını dilə gətirir. “Müəzzəm bir şəxsiyyətin qələmində bizə
təqdim olunan İstiqlal marşı hamımızın bədənimizə
uyğun olaraq biçilmiş və heç zaman çıxarmamağımız gərəkən bir bağımsızlıq köynəyidir”-
deyən müəllif
tarixin və zamanın bütün kəşməkəşlərində bu marşın türk milləti üçün
birlik və azadlıq şərqisi olduğunu vurğulayır.Harun
Ceylan “Hecacıların
hədəfindəki şair:
Ahmet Haşim” məqaləsində
türk ədəbiyyatının
1920-ci ildən sonrakı
ədəbi mənzərəsini
elmi müstəvidə
təhlilə cəlb
edir, “Yeni dil – Yeni həyat”
şüarıyla ikinci
Məşrutiyyə dönəmindən
sonra heca vəznində yazan şairlərin hecanı daha geniş arealda yaymaq və işlək bir janr
səviyyəsinə qaldırmaq
naminə əruz vəznində yazanları
və o cümlədən,
klassik osmanlı divan ədəbiyyatının
nümayəndəsi Ahmet
Haşiminin həcvlərlə
tənqid edilməsindən
danışır.
Fatih Sakallı türk
ədəbiyyatı tarixində
“sosial realist” kimi tanınan bir nəslin ən önəmli şairlərindən biri kimi Ömər Faruk Toprakın ədəbi irsini araşdıraraq qələmə
aldığı
“Sosial realist bir şair: Ömər Faruk Toprak” məqaləsində
ədibin çoxşaxəli
ədəbi mücadiləsi
ilə bağlı maraqlı məqamları oxucuya təqdim edir.
Şeir
yaradıcılığı ilə çağdaş Azərbaycan ədəbiyyatında
özünəməxsus dəsti-xətti
olan və dərginin ötən saylarında şeirləriylə
çıxış edən
Aqşin Yenisey bu dəfə maraqlı bir araşdırma yazısı
ilə oxucularını
salamlayır. Müəllif XIX yüzilliyin
sona yaxınlaşdığı
bir ərəfədə
Rusiyada Rus dövlətinin ortaya çıxardığı Rasputin
ilə rus xalqının doğurduğu
Oblomovu qarşılaşdıraraq
müqayisəli təhlilə
cəlb etdiyi məqaləsində İ.Qonçarovun
məşhur “Oblomov” romanı və qəhrəmanı ilə
eyni adı daşıyan “oblomovçuluq” ideologiyası ilə romanın fəlsəfi planına işıq tutaraq Oblomovun bir nihilist olmadığını,
hətta özünəxas
fikirləri, dəyərləri,
gələcəyə dair
planları olduğunu
vurğulayır.Mehmet Dinçaslan
“Osmanlı iqtisad düşüncəsinin çağdaşlaşması”,
“Osmanlıdan XXI yüzilliyə
iqtisadi, mədəni və dövlət fəlsəfəsinə aid
dəyişmələr”, “İqtisadiyyat
metodologiyası və
düşüncə tarixi
yazıları” və
sair əsərləri
ilə iqtisadi və mədəni sahədə araşdırmalarıyla
tanınan A.Sayarın
anadan olmasının
75-ci ildönümünə ərməğan olaraq qələmə aldığı “Ahmet Güner Sayarın düşüncə və
mədəniyyət dünyamıza
qatqıları” adlı
məqaləsini oxuculara
təqdim edir.
Türkiyə və eləcə
də Azərbaycan ədəbiyyatının Almaniyada
təbliği və oxunmasında önəmli
xidmətlərdə bulunan
Orxan Aras “Bozqırın oğlu Çingiz Aytmatov” adlı memuar yazısında qırğız
xalq yazıçısı
Çingiz Aytmatovla bağlı xatirələrini
bölüşür.
Dərgidə eyni zamanda ədəbi
tənqidlə bağlı
bir-birindən maraqlı
faktları ilə yadda qalan yazılar
da yer almışdır.
Turqut Uyarın təslimiyyətin
və məğlubiyyətin
şeiri kimi qavranılan “Acıyır”
şeirini Aytuğ Tolu fərqli bir prizmadan təhlil
edir, Yahya Kamalın “Abdal” adlı itmiş bir şeirinə Fransada bəstələnmiş
şeirlərin sözlərinin
yer aldığı bir musiqi kitabında
rastlayan Mustafa Atikebaş bu şeirin təlqin etdiyi bədii imkanlar daxilində Yahya Kamalın poeziyasına dair düşüncələrini
dilə gətirir. Servet Sena Çelik
isə Abdullah Harmancının “Dost ağacı” adlı hekayəsində adət-ənənələrin
izlərini axtarmaqdadır.
Nəsr bölümündə həyat həqiqətlərini
bədii sənət materialına çevirərək
bənzərsiz detalları
ilə orijinal süjetlər yaradan Şərif Aydemir “Endim yarın baxçasına”, Yavuz Ahmet “Yaşlı Kurt”, Nagihan Coşkuner “Merdümgiriz” adlı hekayələri ilə oxucuların görüşünə
gəlir. Poeziya bölümündə Mehmet
Fatih Köksal, Tarık Özcan, Mustafa Kubur, Hüseyin Bağıroğlu,
İsmail Bingöl, İhsan Tevfik, Gile Alikızı ve Ziya Karatekin
şeir çələngi
ilə poeziya sevənləri salamlayır.
“Kitab rəfi” və “Gündəm” bölümləri əvvəlki
saylarla müqayisədə
daha zəngin həcmli və daha geniş məzmunu ilə diqqətimizi cəlb edir.
Müxtəlif mövzulara müraciət
etməsinə baxmayaraq
araşdırılan hər
bir mövzunun, aparılan hər bir müsahibənin, elmi-publisistik məqalənin,
bədii portret yazının bütövlükdə
maraqlı bir ədəbi mənzərə
yaratdığı dərginin
hər bir səhifəsində zərgər dəqiqliyi ilə çalışan yaradıcı
redaksiya heyətinin gərgin əməyinin, yüksək həssasiyyətinin
və böyük zəhmətinin uğurlu nəticəsi kimi “Türk ədəbiyyatı”nın
Kasım (noyabr) sayı da ədəbi
ictimaiyyət tərəfindən
maraqla qarşılanacağına
inanır, başda çox əziz Sərhat Kabaklı, İmdat Avşar olmaqla; bütün redaksiya heyətini – Emek Üşenmez, Necati Tonga, Gökhan
Tunç, Saadet Örmeci, Enver Uğur Aykol, Aleyna Malkoç, Nuray Örnek, Atilla Ceylan və
Halit Baykalın şəxsində bütün
dostlarımızı gönüldən
təbrik edir, Azərbaycandan qucaq dolusu salamlar və sayğılar göndərir, dərginin
gələcək fəaliyyətində
başarılar diləyirəm!
Xəyalə ZƏRRABQIZI
Filologiya üzrə fəlsəfə doktoru
Üç nöqtə.- 4 noyabr.-
2021