Televiziyalarda nitq mədəniyyəti
Səhərlər
əksəriyyət vaxt televiziya
kanallarında səhər
proqramlarını izləyirəm. Və demək olar ki, hər gün də eyni problemləri
görürəm. Söhbət nitq mədəniyyətimizdən
və səlist danışıq tərzimizdən gedir. Diqqət yetirmisinizsə, elə qardaş Türkiyədə televiziya
kanallarında bu mədəniyyət
yüksək səviyyədədir. Tək söhbət televiziya aparıcılarının
danışıq tərzindən getmir. Eyni zamanda, hər hansı
verilişə dəvət olunan şəxslərin
nitqinin rəvan və səlist olması
şərtdir. Bunlar isə bizdə hələ
ki, qorunmur.
Nitq mədəniyyətimizin
lazımı səviyyədə formalaşmaması məsələsindən
dəfələrlə yazılıb, bu
istiqamətdə müəyyən addımlar
atılmasının vacibliyi qeyd olunub. Təəssüf
ki, nitq mədəniyyətilə
bağlı vəziyyət hələ də acınacaqlı olaraq qalır. Ölkə əhalisinin böyük əksəriyyətində nitq mədəniyyəti lazımi şəkildə
formalaşmayıb. Ekran və efir mədəniyyətinin bir
qolu da nitq
mədəniyyətidir. Bu səbəbdən
sözügedən problem xüsusən televiziyalarda özünü
açıq şəkildə göstərir. Həm
aparıcıların, həm də verilişlərə dəvət
edilən qonaqların sözləri bir-birinin
ardınca deyə bilməməsini çoxlarınız
müşahidə edirsiniz.
Bunun da ən
başlıca səbəblərindən biri
aparıcılarımızın danışığında
səhvlərin həddindən artıq çox
olmasıdır. Müasir
aparıcıların demək olar ki, hamısında ləhcə hiss
olunur. Buna görə
də, ədəbi dilin qorunması üçün müəyyən normalar, kriteriyalar müəyyənləşdirilməlisi
vacibdir. Məncə diktor
və aparıcıların dilindəki bu
və ya digər qüsurlara
nəzarət etmək üçün hər
bir televiziyada bədii
rəhbər olmalıdır.
Ölkədə
nitq mədəniyyətinin istənilən
səviyyədə formalaşmamasının digər səbəbi
də insanların və xüsusilə də gənclərin kitab oxumamasıyla bağlıdır.
Hər bir insan öz
fikir və mülahizələrini doğma ana dilində ifadə
etmək qabiliyyətinə yiyələnməlidir. Nitqin mədəni olması, nitq normalarına əməl etmək, məntiqli
və rabitəli danışmaq, digər saymadığım
neçə-neçə tələb dilin
zənginliyini üzə çıxarır, onu
sevdirir və praktik olaraq yaşadır. Bəzən belə fikirləşənlər
də olur ki, nitq mədəniyyəti dilçilər, ədəbiyyatçılar,
müəllmilər üçün daha vacibdir. Bu, məsələyə yarımçıq
münasibətdir. Hər bir insan nitq mədəniyyətinə
yiyələnməlidir. Ona görə də
orta məktəbdən nitq
mədəniyyətinə diqqət yetirilməlidir. O ki qaldı televiziyada səslənən
dil mədəniyyətinə, bu, ədəbi tələffüz
normalarına əməl olunmaqla işlədilən
dildir. Televiziya və radioda sözün təsir
qüvvəsi, estetik vəzifəsi bütün təbliğat vasitələrdəkindən
seçilir. Burada
yüksək estetik ölçü,
ağla, qəlbə son
dərəcə həssaslıqla nüfuzetmə məsələsi
çox vacibdir.
Televiziyanın informasiya vermək
imkanlarını, şüurlara təsiretmə
vəzifəsini nəzərə alsaq, bədii
sözün buradakı mövqeyi
göz qabağında olar.
Təsadüfi deyil ki,
Azərbaycan televiziyasında verilişlərin məzmunlu, səlis
bir dildə, üslubda
xalqa çatdırılmasında sözə
hörmət hissinin saxlanması da mühüm amil sayılır. Televiziya
milyonların tribunasıdır. Şifahi
ünsiyyətimizin ən fəal, ədəbi forması
televiziyadır. Ancaq təəssüf ki, son illərdə
ölkə telekanallarında nitq mədəniyyətilə
bağlı ciddi problemlər mövcuddur. Aparıcıların
danışığında intonasiya yoxdur. Danışanda tələsirlər,
tamaşaçını, dinləyicini nəzərə
almırlar. Daha çox
alınma sözlərdən istifadə edirlər. Eyni zamanda bəziləri
terminlərdən daha çox
istifadə etməklə savadlı və ağıllı
olduqlarını göstərməyə
çalışırlar. Ancaq terminlərdən
daha çox istifadə
hələ savadlı olmaq demək deyil. Nitq mədəniyyətilə bağlı vəziyyət radiolarda daha
acınacaqlıdır. Şəxsən mən radioya qulaq asa
bilmirəm. Şou proqramlarda,
musiqi verilişlərində də eyni vəziyyəti müşahidə edirik. Məhşur fransız
yazıçısı Viktor Hüqonun bir sözü var, deyir: «Dil büllur
şüşəyə bənzəyir, onun
parlaqlığı təmizliyindən asılıdır». Biz ilk növdəbə dilin təmizliyini qoruyub
saxlamalı, sonra isə nitq
mədəniyyətinin formalaşması ilə bağlı ciddi addımlar atmalıyıq.
Arzu Şirinova
Xalq Cəbhəsi.- 2012.- 17 may.- S.6.