“Həyat” qəzeti: 1905-1906-cı illərin
fikir, düşüncə və mübarizə salnaməsi
Ötən yüzilin əvvəllərində Azərbaycanda
işıq üzü görən “Həyat” qəzeti mətbuat
tariximizdə özünəməxsus cəhətləri ilə
qalıb. Azərbaycan
mətbuatının tanınmış
araşdırıcılarından olan Akif Aşırlı
bildirir ki, “Həyat” 1905-ci il iyunun 7-də
işıq üzü görüb: “Həyata çox ziddiyyətli,
təlatümlü mürəkkəb dövrdə "qədəm
basan" bu mətbu orqanını jurnalistika tariximizin
araşdırıcıları 1905-1906-cı illərin fikir,
düşüncə və mübarizə salnaməsi
adlandırırlar. 1905-ci il aprelin 16-da
dövrün görkəmli ziyalıları Əli bəy
Hüseynzadə və Əhməd bəy Ağaoğlu
Peterburq baş Mətbuat İdarəsinə "Həyat"
adlı qəzet nəşr etmək istəyini ərizə ilə
bildirdilər. H.Z.Tağıyevin böyük nüfuzu və
işə qarışması ilə 1905-ci il
aprelin 22-də Qafqaz Canişini Vorontsov Daşkov "Həyat"ın
nəşrinə icazə verdi. Lakin "Həyat"ın
ideya-siyasi məzmunu ikiqat senzuraya məruz qaldı. Belə ki, qəzetin dərc etdiyi mühüm əhəmiyyətli
yazılar rus dilinə tərcümə edilib Tiflis Senzura Komitəsinə
göndərildi. Qəzetin məzmunu, ideya
istiqamətləri milli mövqedə dayanan Əlimərdan bəy
Topçubaşov (naşir), Əli bəy Hüseynzadə
(baş redaktor) və Əhməd bəy Ağaoğlu (1905-ci
ilin axırlarınadək baş redaktor) tərəfindən
həyata keçirilirdi. "Həyat"a qarşı
təzyiq və təhdidlər, senzorun ağır şərtləri
qəzetin nəşrinin ilk aylarında özünü
açıq büruzə verdi. İlk sayın çıxmasından ay yarım
sonra erməni senzorların təhriki ilə Senzura Komitəsinin
sədri Qallel "Həyat"ın çapının
dayandırılması üçün Qafqaz canişinliyinə
müraciət etdi. Senzura Komitəsi qəzeti və onun
redaktoru Əhməd bəy Ağaoğlunu "panislamist
ideyaların alovlu pərəstişkarı",
"bütün müsəlmanların xəlifəsi
sayılan türk sultanının nüfuz və qüdrətinin
artmasının tərəfdarı" kimi qələmə
verirdilər. Digər tərəfdən “Həyat”ın
yaradıcı heyəti "qatı islamın tərəfdarları"
kimi suçlanır və antierməni təbliğatı nəticəsində
Qafqazda müsəlman fanatizminin alovlanacağı iddia edilirdi.
Halbuki antitürk, antimüsəlman mövqeyi ilə Bakıda
və Qafqazın bəzi bölgələrində nəşr
olunan erməni qəzetləri düşmənçilik
ovqatı yaradır, Qafqaz Canişinliyi və Senzura Komitəsi
isə onlara heç bir irad bildirmirdi.
Senzura Komitəsinin Qafqaz Canişinliyinə müraciətində
Ə.Hüseynzadənin və Ə.Ağaoğlunun
"islamın təmizliyi və ilkinliyini qorumaq
üçün" çarizmə və ruslara qarşı
barışmaz mövqedə dayandığı ayrıca
vurğulanırdı”. Araşdırmaçı vurğulayır ki, bu
böhtan kampaniyası təsadüfi deyildi: “Ermənilər
Əlibəy Hüseynzadə və Əhməd bəy
Ağaoğlu birliyinin nəticəsində real bir qüvvənin
formalaşdığını və "Həyat" qəzetinin
bu birliyin nəticəsində ortaya
çıxdığının fərqində idilər. "Həyat"ın ilk sayında dərc olunan
"Qəzetimizin məsləki" sərlövhəli məqalədə
mətbuatın xalqın həyatında, cəmiyyətin
inkişafında önəmi vurğulanırdı. Baş məqalədə göstərilirdi ki, Qərb
ölkələrində, hətta əhalisi 4-5 milyon nəfər
olan ölkələrdə 300-400 qəzet buraxılır.
Mədəni millətlər qəzeti "bəşəri
ehtiyacların ən zərurilərindən" sayırlar.
Həmin ölkələrdə insanlar qəzet
oxumağa öyrəniblər, çaysız-çörəksiz
dolana bilmədikləri kimi, qəzetsiz də keçinə
bilmirlər. Mətbuatın cəmiyyətin
inkişafında, xalqın maariflənməsi və tərəqqisindəki
rolu məqalədə belə qiymətləndirilirdi:
"İnsan üçün munis bir yoldaş, xeyirxah bir
müəllim, nafiz bir məktəbdir, həm də zillətdə
qalanlara doğru yolu, hidayət yolunu göstərir".
Məqalədə "bütün qəzetləri
faydalı hesab etmək olarmı?" sualına cavab da
axtarılır. Bu cavab isə ondan ibarətdir ki, zərərli
fikirləri yayan, adamları pis yola dəvət edən mətbu
orqanlar da var ki, bu cür qəzetlər peşə prinsiplərindən
uzaqdırlar. "Həyat"ın
yayılma arealına nəzər yetirsək, deyə bilərik
ki, qəzet təkcə Qafqazda deyil, Volqaboyunda, Orta Asiyada,
İranda və Türkiyədə yayılırdı. Məşhur tatar şairi Abdulla Turkay "Həyat"a
şeir həsr etmiş və uzaqgörənliklə ermənilərin
bu qəzetə düşmən kəsiləcəklərini
söyləmişdi. "Həyat"
geniş coğrafi məkanda yaşayan türk və müsəlmanların
milli oyanışla eyni vaxtda meydana çıxmış və
bu oyanışın davamlı prosesə çevrilməsində
mühüm rol oynamışdı.
"Həyat"
baş məqalədə məram və məqsədlərini
oxucuya daha dolğun çatdırmaq üçün ümmət
və millət məsələlərinə, ana dilinin
inkişafına, maarifçiliyə dair
baxışlarını izah edərək yazırdı ki, Azərbaycan
türkləri "tazə-cavan bir millətdir, həyatın
dürr-kəmalə doğru gedən yolun əvvəlindədir",
"qəzetimiz həyatın mənafeyi-həqiqiyyəsinə,
ovsaf və şəriyyəsinə agah bulunduğundan həyatiictimaiyyeyi-milliyyəmizin
nigahbanı olub daxildən və ya xaricdən hər cür tərəqqi
və təkamülə qarşı zühur edən maniə
və müşkülata müqabilə" edəcəkdir. 1905-ci ildə çıxan ilk sayında "Həyat"
öz məsləkini, ideya istiqamətlərini bu cür şərh
edirdi”.
Professor
Ə.Mirəhmədov yazır: ““Həyat”çıların əsas
yaradıcılıq yolu ədəbiyyat, mətbuat və fəlsəfəyə
xidmət, həmçinin, sosial kredosu azadlıq və milli
birlikdir”.
1905-ci il iyunun 7-dən 1906-cı il sentyabrın 3-nə
qədər “Həyat”ın 325 nömrəsi (131-i 1905-ci,
194-ü isə 1906-cı ildə) çıxıb.
A.Aşırlı:
“Əhməd bəy Ağaoğlu da “Həyat”ın səhifələrində
müntəzəm siyasi-publisistik yazıları ilə
çıxış edirdi. Qəzetin ilk
nömrələrindən başlayaraq Ə.Ağaoğlu
Rusiyada, Qafqazda və məxsusi olaraq Bakıda ictimai-siyasi hadisələrə
qiymət verməyi qarşısına başlıca məqsəd
qoymuşdu. O, öz fikirlərini elmi və islam dini görüşləri fonunda şərh
edir, demokratik ruhlu fikirlərini oxuculara
çatdırırdı. “Həyat”ın 1905-ci il tarixli 7 və
12 iyun saylarında "Müxtəsir övzi Rusiya" məqaləsində
Ə.Ağaoğlu rus-yapon müharibəsində Rusiyanın
gücsüz vəziyyətə düşdüyünü və
bu vəziyyətdən xalqın inqilabi-demokratik yola qədəm
qoyub azadlıq şüarları irəli sürməsinin
tarixi-siyasi mənzərəsini yaradırdı. Çar Rusiyasının yeritdiyi siyasətin qəbulolunmaz
detallarına toxunan Ə.Ağaoğlu yazırdı ki,
xalqın narazılığına əsas səbəblərdən
biri onların dini inanclarının həyata keçirilməsinə
mane olmasıdır. Müəllifin fikrincə,
bu nöqsan göründü və "hər millətə
sərbəstlik əta olundu ki, hər yerdə xahiş etsə,
təmirat qanuna uyğun olaraq ibadətxanalar tikib öz ruhanilərini
intixab etsinlər". Ancaq bu sərbəstliyin əta
olunmasının müsəlman xalqlarına aid
olub-olmayacağını soran Ə.Ağaoğlu
yazırdı: "Gələcəkdə genə müsəlmanlıq
cəhətinə müsəlmanları padşahlıq
qulluqlarından, bəzi mənsəblərindən məhrum
edəcəklərmi? Genə bəzi məkatibi
aliyyənin qapıları onların üzlərinə
bağlı qalacaqmı?” Məqalənin məzmunundan
anlaşıldığı kimi Ə.Ağaoğlu hökumətin
verdiyi fərmanlarda xalqın müxtəlif peşə sahiblərinin
mənafeyinə müvafiq azadlıq və sərbəstliklər,
onların maraqlarının qorunması axtarılırdı”.
Araşdırmaçı
bildirir ki, nəşrinin ilk sayından sonra "Həyat"ın
dili müzakirə obyektinə çevrildi və bu
açıq-aşkar polemikalara gətirib çıxardı:
“Dil məsələlərində Əli bəy Hüseynzadənin
özünün baxışları var ki, bu yanaşma sistemi
ümumtürk ədəbi dil konsepsiyasına əsaslanırdı.
Azərbaycanda ümumtürk ədəbi dil
konsepsiyasını ortaya qoyan, bu ideyanı praktiki baxımdan
öz əsərlərində işlədən və
müdafiə edən Əli bəy Hüseynzadə idi. Təsadüfi deyildi ki, ümumtürk dil birliyinin
ideoloqu olan "Tərcüman"ın baş redaktoru
İsmayıl bəy Qaspıralı "Həyat" qəzetini
"Tərcüman"ın varisi hesab edirdi. İ.Qaspıralı kimi Əli bəy Hüseynzadə
də hesab edirdi ki, bütün türklər vahid millətdir
və buna görə də vahid dilə, yazı mədəniyyətinə
malik olmalıdırlar. Başqa sözlə,
türk xalqlarının milli-mənəvi birliyinə nail
olmaq üçün Ə.Hüseynzadə ümumtürk ədəbi
dilin qaydalarının işlənib hazırlanması və
orta məktəblərdə, mətbuatda işlənməsini
vacib hesab edirdi. Ortaq türk dili ideyası
ilə bağlı polemika XX əsrin əvvəllərində
daha da güclənmişdi. Ə.Hüseynzadəyə
görə, ədəbi dil millətin mövcud olması və
yaşaması üçün vacib şərtlərdən
biri idi. O, fikrini əsaslandıraraq yazırdı:
"Ədəbi dilə malik olmayan qövm müstəqil
qövm surətində çox yazmaz. Ədəbi
dili olmayan qövm yaşamaq və dünya məişətini
keçirmək üçün özündən mədəniyyətli,
ədəbi dili olan bir qövmün dilini itxaz etməyə məcburdur".
Əli bəy Hüseynzadə də İsmayıl bəy
Qaspıralı kimi dünyada yaşayan türklərin ortaq
dilini, imperiya dili məqamına yüksəliş Osmanlı
türkcəsi olmasını qəbul edirdi. Məhəmməd Hadi
1906-cı ilin 20 yanvar sayında dərc etdirdiyi məqaləsində
bu mövqeyi açıq şəkildə müdafiə
etmişdi: "Başqalarını bilmirəm, zənnimə
qalırsa, özgə işvə arayanlar yorulub peşman
olacaqlar. Mübahisəsiz, münaqişəsiz
Osmanlı dilini qəbul edəlim, çayi-tərəddüd
deyil bu yer". “Həyat”ın səhifələrində
İsmayıl bəyin dil məsələsində tutduğu
mövqeyi müdafiə edənlərin sırasında
Krım türklərinin nümayəndələri də var
idi. H.S.Ayvazovun, S.İbrahimovun, Bəkir
Əməkdarın məqalələrini xatırlamaq kifayətdir
ki, bu müəlliflər də Əli bəy Hüseynzadənin
ortaq türk dili ideyasını qəbul edirdilər. Ümumiyyətlə, türk dilinin yaradılması
ideyası "İttihadi-Tərəqqi" Cəmiyyətinin
qarşısında dayanan vacib məsələlərdən
biri idi. Bu cəmiyyətin qurucularından
biri kimi təbii ki, Ə.Hüseynzadə də bu ideyanın nəinki
tərəfdarı, bu işi həyata keçirənlərdən
hesab edilirdi. XX əsrin əvvəllərində
İstanbuldan "İttihadi-Tərəqqi" Cəmiyyətinin
Qafqaz bürosuna göndərilən məktubda deyilirdi:
"Qafqazda hüquqi-islamiyyənin müdafiəsi yolunda
Osmanlı türkcəsinin nəşriyyatlarda və məktəblərdə
qəbul olunmasını hamılıqla
alqışladıq".
Təbii ki, ümumtürk ədəbi dil
konsepsiyasını qəbul etməyən cinahda da
dövrün tanınmış maarifçi-ziyalıları, ədibləri
dayanırdılar. Firudin bəy Köçərli Əli bəy
Hüseynzadənin "Həyat" qəzetinə gətirdiyi
ümumtürk dili ideyasını qəbul etmir, buna ciddi etiraz
edirdi. Hətta F.Köçərli məqalələrinin
birində yazmışdı: "Kaş o alicənab
İstanbulda oturub bizim bu şümbəxt Qafqaza gəlməyəydi".
F.Köçərli ilə yanaşı, bu ədəbi
dil konsepsiyasına Ö.F.Nemanzadə, M.Mahmudbəyov, Q.Rəşad
da tərəfdar deyildilər. "Həyat"ın səhifələrində
Ə.Kəngərlinin "Dil müşkülatı",
S.M.Qənizadənin "Hansı dil ilə yazalım" məqalələrində
toxunulan problemə Ə.Hüseynzadə "Yenə dil
müşkülatı" adlı məqaləsində cavab
vermiş, ədəbi dilin ədəbiyyat nümayəndələri,
yazıçılar, şairlər tərəfindən
formalaşdırıldığını və xalqın ədəbi
dili öyrənməsi zərurətini irəli
sürmüşdü. Bir sözlə,
Ə.Hüseynzadə hamının anladığı sadə
bir dillə deyil, formalaşmış, qəbul olunmuş ədəbi
dildə yazmağı qarşıya məqsəd qoymuşdu və
"Həyat" qəzeti də bu dildə nəşr
olunurdu”.
Uğur
Xalq Cəbhəsi.-
2014.- 17 dekabr.- S.11.