“Unudur övladım
günbəgün özün”
Yad dildə danışmaqla fəxr edir, güvənməli ana dilin danışmır
Güney Azərbaycanın müasir
poetik aləmində bir çox şairlər öz istedadları, deyimi, duyumu, hətta həssas və ədəbi münasibətləri
ilə diqqəti cəlb edir. Onlardan biri
də hazırda Tehranda yaşayıb-yaradan
İbrahim Xəzayeridir.
İbrahim 1968-ci ildə Güney
Azərbaycanın Muğan-Germi
şəhərinin Tülun
kəndində anadan olub. 15 yaşına
qədər elə o kənddə ibtidai və orta təhsil
alıb. Öz dediyinə
görə, Tülun kəndi Şimali Azərbaycana çox yaxın olduğundan görə o, ilk musiqi və ədəbi istedadını Bakı
radio və televiziyasından
eşitdiyi səslər
və nəğmələrə
uyğunlaşdırıb. Elə uşaqlıqdan şeirlər
yazmağa başlayıb.
Məktəbsiz, müəllimsiz musiqi fəaliyyətinə
başlayıb. Köhnə bir
«Kazan» qarmonu tapıb,
Bakı radiosundan eşitdiyi Azərbaycan xalq havalarını, mahnıları, rəqsləri
səs yaddaşının
gücü ilə öyrənib, gecə-gündüz
məşq edirmiş.
İbrahim hazırda Tehran türk
musiqi və ədəbi ictimaiyyəti
arasında tanınmış
şair və qarmonçulardandır. İran-İraq müharibəsi iştirakçısı
olan İbrahim müharibədə neçə
dəfə yaralanıb.
Dörd uşaq atası olan şair-musiqiçi bir an Azərbaycan poeziyası və musiqisindən ayrı dura bilmir. Ümumən desək, onun şeirdə olduğu kimi, musiqi yaradıcılığı
da çoxşaxəlidir.
O, həm də milli zərb alətlərimizdə, nağarada,
qavalda məharətlə
çalır. İbrahim istedadlı
şairdir. Gözəl qəzəllər
müəllifidir. Qəzəllərində, şeirlərində Əliağa
Vahid təsiri açıq-aşkar duyulur.
Burada bir cəhəti qeyd etmək istəyirəm ki, Güney Azərbaycanda əvvəldə
qeyd etdiyim kimi, Vahid şeirinə
xüsusi məhəbbət
duyulur. İbrahim Xəzayeri şeirlərini
«Zahid» təxəllüsü
ilə yazır.
İrandakı konsertlərə o, musiqiçi kimi dəvət olunur. Özünün dediyi kimi,
«Fars ölkəsinin paytaxtında
qarmonumun dillərilə,
şeirlərimlə musiqimizi,
poeziyamızı bütün
azərilər (türklər-red.)
üçün səsləndirirəm”.
Ümumiyyətlə, bütün vətənpərvər
Azərbaycan şairləri
kimi Güney poeziyasının nümayəndələrinin
də müraciət etdikləri mövzulardan biri və başlıcası
ana dili məsələsidir. Yaradıcılığına müraciət etdiyimiz
elə bir şair tapılmaz ki, o, doğma dilimizin, onun tədrisi, maarif dili olmaması etirazına öz əsərlərində yer
ayırmasın. 90-cı illərin ortalarında poeziyaya gələn və yaradıcılığına
davam etdirən şairlər, ümumən
ədəbi proses və demokratik meyil və ideyaların
poetik təcəssümü
haqqında xülasə,
icmal və fərdi xüsusiyyətlər
haqqında ədəbi
mülahizələri davam
etdirmək istəyirik.
Öncə onu qeyd edək ki, 90-cı illər cənub şeirini formalaşdıran,
inkişaf və davam etdirən şairlər cəmiyyətin,
zamanın ictimai sifarişinə vaxtında
cavab verən əsərlər yaratmaqla,
əsl vətənsevər
və sənətçi
hünəri göstərməklə,
çoxçalarlı, zəngin,
rəngarəng, bədii-poetik
formalarla təzahür
etdirirlər. Şair İbrahim Zahid dilimizin, tariximizin assimilyasiya uğramasına
dözə bilmir, bunu «Ürək ağrısı» şeirində
hayqıraraq, həqiqətləri,
gerçəkliyi qorxmadan,
mərdliklə bəyan
edir:
Baxıram balamın həyat
tərzinə,
Ürəyim döyünür, gözüm
qaralır.
Bu ağır itkiyə kim dözə
bilər,
Bağçam solmadadı, gülüm saralır.
Unudur
övladım günbəgün özün,
Uzaqlaşır,
özlüyündən, əslindən,
Qabağa
getməyir, dala qayıdır,
Geri
qalır əcdadından, nəslindən.
Duyulur
getbəget davranışından,
Özündən
çəkilir, yadları sevir.
Danır
doğulduğu müqəddəs kəndi,
«Mən
burda anadan olmuşam» - deyir.
Yoxdur
inam, özgələşir özündən,
Həqiqətə
yaxın gəlib barışmır.
Yad dildə
danışmaqla fəxr edir,
Güvənməli
ana dilin danışmır.
Göründüyü
kimi, milli faciəmiz ana dilimizi yad dilin assimilasiyaya
uğratması, Güneydəki yeniyetmələrin milli-mənəvi
dəyərlərə biganəliyi şairi sarsıdır,
ürək yanğısı, vətənpərvərlik,
böyük məhəbbətə bədii-poetik
etirazını bildirir. Ümumiyyətlə, İbrahim Zahid
yaradıcılığında poeziyamızın ədəbi,
bədii mövzuları olan Ana, Vətən, Məhəbbət
üstünlük təşkil edir . Elə bir sənətkar,
ustad, habelə şeir həvəskarı tapmaq çətindir
ki, o, öz doğma ana dilini əsərlərində vəsf
etməsin. İbrahim Zahid «Ürək ağrısı»
şeirində doğma dilə soyuq münasibəti belə
ifadə edir:
Onunla
danışmışıq öz evimizdə
Həm mən
yad dilimdə,həm də anası.
O
danışır, daim özgə dilində,
Əsl
ana dilimi hardan qanım?
Şeirimizin
müasir üslub əlvanlığına, intellektual zənginliyinə
doğru qət etdikləri yolda 1990-cı il Güney Azərbaycan
şairlərinin izi və addımları görünür.
İbrahim Zahid Xəzayiri, Rəşid Kərbasi, Rəsul Rəhimi,
Ayşin Ayda, Səhər Ərdəbilli, İsmayıl
Mehdizadə, Mirəli Qurbanzadə, Beytulla Əfsər, Heydər
Təhmasibi, Ədalət Duman, Azərelli, Vəli Şahmuhəmməd
və bu kimi şairlər “fərdi intellektual üslub” deyilən
bir istiqamətin nümayəndələridir. Məhz
obrazlı emosional, poetik bir intellekti onların əsərlərinin
yazarlara məxsus fərdi bədii ədasını şərtləndirir.
Bunlarda realist, eyni zamanda romantik bir ruh, bədii-fəlsəfi
ümumilləşdirmə meyli qüvvətlidir. Ümumiyyətlə,
hər şeyi canlandırmaq, əyaniləşdirmək, bədii
detala, rəmzə çevirib təsvir etmək bu
poeziyanın əsas üslubi xüsusiyyətini təşkil
edir. Zahid dönə-dönə gözəllik idealını
irəli sürür. Hər qəzəlində sevgilinin
gözəlliyindən danışmağı özünə
borc bilir. Zahiri gözəllik canlı, insani gözəlliklə
vəhdətdə götürülür. Hisslərin təzahürü,
hərarəti insanı həyəcanlandırır. Hər dəfə
oxunsa da, bu qəzəllər təzə, yeni
görünür. Bu qəzəllərdə təkrar olunmaz
bir insanilik vardır:
Bir də
görsəydi gözüm dilbəri-şirin süxəni,
Unudardım yenə də qüssəvi-dərdü-mühəni.
Zahid sevən
qəlbin sevincini, kədərini, rəngarəng boyalarla qələmə
alır. O, Vahid məktəbinin bədiilik üsullarından məharətlə
istifadə edir. Ənənəvi üsul, obraz və təşbehlərlə
səmimi insan duyğularının inikasına nail olur. Müəyyən
bir fikri və ya hissi ifadə etməklə bərabər
gözəl bədii lövhələr yaradır. Şair
böyük heyranlıqla insanın gözəlliyini, daha
çox bu gözəlliyin təsrindən doğan hisləri əks
etdirir:
Tuti necə
ki, şövqilə hər an şəkər istər,
Şəhdi-ləbini,
ləblərin ondan betər istər.
Zahidin bir
qisim qəzəllərində aşiqin vüsal dəmində
keçirdiyi sevinci hissləri əks olunur. Bu tipli qəzəllərdə
fikirlərini kiçik lövhələr cızmaqla ifadə
etməyə çalışan şair oynaqlığa,
şuxluğa xüsusi diqqət yetirir, aşiqlə məşuqənin
görüşündən epizodlar verir, canlı mənzərələr
yaradır:
Nə səbəbdən,
gözəlim, sirrimi dünya bildi,
Məscidi-meykədəvü,
deyri kilisa bildi.
Burada real
insan hərəkət və duyğuları ecazkar sənət
dili ilə səmimi bir tərzdə tərənnüm edilir.
Aşiqlə məşuqə arasındakı münasibətlər
o qədər insani cizgilərlə verilir ki, insanın sevmək,
sevilmək, sevginin nəşəsi ilə yaşamaq hüququ
obrazlı bir şəkildə bəraət qazanır.
Şair insanın mənəvi arzu və meyillərini tərənnüm
etməklə həyat eşqini, gözəlliyi təsdiq edir.
Zahid bu səpgili
qəzəllərində vüsal dəmlərini sevinci və
şadlıq hisləri ilə əks etdirərək oxucusunu
da sevincə, şadlığa səsləyir. Zahidin qəzəllərinin
bir qədər geniş şəkildə nəzərdən
keçirilməsi onu göstərir ki, bu qəzəllər
insan haqqında dərin düşüncələrin məhsuludur.
Bu qəzəllər ancaq geniş fəlsəfi mənada
aşiqanə əsərlərdir. İnsanlığın,
gözəlliyin, idealın təsdiqidir. Bu qəzəllər
sadədən mürəkkəbə, müəyyənlikdn
mücərrədliyə, dünyəvi məhəbbətdən
fəlsəfi məhəbbətə doğru inkişafı
vermək baxımından isə ardıcıllıq,
qanunauyğunluq İbrahimin qəzəllərini müasir divan
ədəbiyyatının ən yaxşı nümunələri
kimi qiymətləndirməyə bizə haqq qazandırır.
Zahidin qəzəlləri
istər mövzusu, istərsə də bədii gözəlliklərinə
görə də səciyyəvidir. Bu qəzəllər bədii
ümumiləşdirmələri, forma rəngarənglikləri
ilə seçilərək heyrətamiz bir gözəlliyi vəsf
edir:
Ya rəbb,o
gülü gündə səhər görməsəm, olmur,
Neynim,
ürəyim istəyini verməsəm, olmur.
Dünyada
hərə bir gülə aşiq yaranıbdır,
Mən də
o gülün vurğunuyam,dərməsəm,olmur.
Didəmdən
axan qan-ürəyimdən verir izah,
Zahirdə
ağlamsına ki, gözdə nəm olmur.
Ya rəbb,
yaradardın məni divanə əzəldən,
Xoş
halına divanələrin dildə qəm olmur.
Dövran
dolanır çoxlarının kamina daim,
Hər
iş bu geniş dünyada mən istəsəm, olmur.
Zahid,bu fələkdən
bu qədər etmə şikayət,
Hər
kim ki cəfapişədir, əhli-kərəm olmur.
Qəzəllərdə
Zahid gözəlin təsvirinə nə qədər geniş
yer versə də, bu təsvirlər sevgi duyğularına haqq
qazandırır, onu əsaslandıran bir vasitə kimi
götürülür. Vahid ədəbi məktəbininı
şagirdlərindən biri olan İbrahim Zahid klassik poetika
qanunlarına bələd olduğu üçün olduqca sadə,
rəvan, vahid ölçüdə və vahid qafiyə
prinsipi əsasında qəzəllər yazıb. Bu qəzəllər
əruzun oynaq vəznlərində yazılmış, səlis,
koloritli nümunələrdir və ürəyəyatımlı
ahəngləri ilə nəğmə-təranə məqamındadır.
Daha bəsdir
tükənib səbrü-qərarım gözəlim, Həsrətindən
saralıb bağü-baharım gözəlim.
Zahid qəzəllərinin
çox orijinal avazı var, sanki bu qəzəllər Azərbaycan
musiqisinin təməli, kökü olan muğamların hər
guşəsi üçün cilalanıb. Güney Azərbaycanda
xanəndələrin muğam üstündə Zahid qəzəllərindən
istifadə etməsi, onların ifa zamanı nəfəslərinə,
zəngulələrinə, xırdalıqlarına
yardımçı olur, onların öz səslərindən
məharətlə istifadə etməsi üçün zəmin
yaradır. Zahid qəzəllərinin dili olduqca rəvan, səlis,
tez anlaşılan, tez yaddaqalan və sadə olduğuna
görə hələ xanəndəlik sənətini öyrənən
gənc müğənnilər oxuduqları muğam
şöbələrini bu qəzəllər vasitəsiylə
ifa edəndə, onun daha asan səslənməsi
üçün şərait yaranır. Gənc mügənnilər
Zahidin qəzəlləri vasitəsilə muğamı daha
tezliklə mənimsəyir, bir neçə il müddətində
peşəkarlığa yiyələnirlər. Zahidəm,
Vahid babam, həm Şəhriyar olmuş atam,
Başımın üstündə ol dahilərin var sayəsi...
Vüqar Əhməd
professor
Xalq Cəbhəsi.- 2014.-
13 noyabr.- S.14.