Dağlıq Qarabağ
münaqişəsi İran mətbuatı
və elmi ədəbiyyatında
Sübhan
Ə.Talıblının araşdırması
III yazı
İran hakim dairələrinin ermənipərəst
mövqe tutmalarına
baxmayaraq İranda, xüsusilə də Güney Azərbaycanda bəzi mətbu orqanları ermənilərin
əməllərini elmi
şəkildə ifşa
edirlər. Bunlardan biri Güney Azərbaycanda nəşr edilən «Azərbaycanda yüzillik erməni cinəyəti» adlı jurnal (1, 2004-cü il 16 sentyabr) elmi əhəmiyyəti və faktaloji zənginiliyi ilə seçilən nümunə
kimi maraq doğurur. Jurnalın giriş məqaləsində
ermənilərin bu tarixi düşmənçiliynə
dəstək verən
siyasi, hərbi qüvvələrin ünvanı
göstərilməklə xəyanətin
miqyası diqqətə
çatdırılır. Jurnalda yer alan ilk məqələ
«Müsəlmanların ermənilər
tərəfindən soyqırımı»
adlanır. Əslində isə istər
Türkiyədə, istərsə
də İran və Azərbaycan ərazisində Türklərə
qarşı ən qanlı faciələri törədən ermənilər
maskalanaraq XX əsrin sonunda Xocalıda analoqu olmayan soyqırım törətdilər.
Məqələ müəllifi
hər il
aprelin 24-nü «faciə»
günü kimi qeyd edən ermənilərin iblis simasını açmağa,
azərbaycanlı qırğınlarını
nəzərə çatdırmağa
çalışır. Məqalə
müəllifinin fikrinə
görə, məkrli
erməni siyasəti təkcə ərazi, torpaq iddialarında qalmır, İslam mədəniyyətini parçalamaq,
İranı müsəlman
Türkiyəyə qarşı
qoymaq, Azərbaycanı
ikiyə ayırmaq və parçalanmış
Azərbaycanın birliyini
mümkünsüz hala
gətirmək vəzifələrini
həyata keçirir.
Jurnalda həmçinin Taymaz Nəzminin erməni terrorizmini, Əlirza Qaffari Hafiz daşnakların
anti-Türk siyasətini
tutarlı faktlarla ifşa edir. Zöhrə Vəfainin «Xaçsız missionerlər»
məqaləsi erməni
din xadimlərinin iç
üzünü açır,
dindən barış
üçün deyil,
savaşda bir vasitə kimi istifadə edən bu «xaç atalarının» xaç əvəzinə bellərinə
xəncər bağladıqlarını
göstərir.
Törətdikləri qanlı əməllər
barədə özlərinin
belə yazmaq cəsarəti olmayan ermənilər bu missionerlik hərəkətlərinə
həm də tarixi Azərbaycan ərazilərində yer-yurd
adlarının saxtalaşdırılması
kimi ifrat anti-humanist siyasət yeridirlər. Hüseyn
Sultaninin «Qarabağın
əsl sakinləri kimdir?» məqaləsi
tarixi həqiqətlərin
və milli haqların təsdiqi baxımından əhəmiyyətlidir.
Qarabağın tarixi Azərbaycan
yurdu olduğunu göstərən müəllif
çar Rusiyasının
Qafqazdakı siyasətini,
burada keçirdiyi demoqrafik dəyişikliklərin,
erməniləşdirmə, xristianlaşdırma siyasətinin
başlıca məqsədləri
barədə ətraflı
bilgi verir. «Qarabağ necə Artsax oldu?»
məqaləsi (müəllif
Hadi Nuri) ermənilər tərəfindən
edilən toponomik təzyiqlərin, süni demoqrafik dəyişikliklərin
ifşasına həsr
olunub. Dünya sivilizasiyasının əski
ünvanlarından olan
Azıx mağarasının
qədim Türk torpaqlarında olması erməniləri daim narahat etmiş, bu yerüstü «tarix kitabı»nın
erməniləşdirilməsi yolunda dəridən-qabıqdan
çıxıblar. Lakin məqalə
müəllifi regionun
1823-cü ildən bəri
ermənilərin apardıqları
demoqrafik dəyişikliklərin
cədvəlini verməklə
əsl faktları üzə çıxarır,
onların saxtakarlıqlarını
ifşa edir. Müəllif müasir İran
məmləkətində çox
böyük azlıqda
qalan ermənilərin
də belə şovinist əməllərindən
söz açaraq onların region üçün
daim narahatlıq mənbəyi olduğunu göstərir. Vəziyyəti etnopsixoz halına gətirən Daşnaksutyun
Partiyası öz fəaliyyətini bu gün də sürətlə artırır,
Türk Dünyasına
meydan oxumaqda davam edir. Bu siyasətin təbliğat
topluları olan kitablar fars
dilində nəşr
olunur, ölkənin yarısını təşkil
edən yerli Türklərə qarşı
xaç yürüşü
keçirilir. «Ermənistan
tarixi», «Mayrik», «Pantürkizm əfsanəsi»,
«Ermənistan 1915-ci ildə»,
«Ermənilərin soyqırımı»,
«Qızıl buynuzlu sərkərdələr», «Bir
millətin məhvi» kimi kitabların hər səhifəsində
Azərbaycan xalqına
qarşı nifrət,
intiqam hissi kodlaşdırılıb. Erməni terrorizminin
ünvanları olan bu kitabların tanıdılması adekvat
tədbirlər görməyi
tələb edir.
Belə addımlardan biri kimi işıq
üzü görən
jurnal Qafur Əlipurun, Nəcib Hablemitolğunun, Əli Səmədlinin, Ozan Arifin və digər milli qeyrət daşıyıcısı
olan qələm adamlarının məqalələri
vasitəsilə ifşa
olunur, həqiqətin
üzə çıxması,
dünyaya tandılması
üçün səylər
göstərilir.
18 yanvar 2001-ci ildə BBC radiosuna müsahibəsində
Amavelyan deyir: «18 yanvar 2001-ci ildə Yerevanda Ermənistanla İran arasında 3 günlük iqtisadi seminar
keçirilmişdir. Bu seminarda:
1. Araz çayı üzərində birgə
elektrik stansiyasının
qurulması;
2. İrandan Ermənistana qaz kəmərinin çəkilişi;
3. Mehri-Kaçaran tunelinin qurulması;
4. Ticarət və
iqtisadi əlaqələri
genişləndirmək imkanlarının
öyrənilməsi (BBC, 18 yanvar 2001) məsələləri
müzakirə edilib”.
Xatırladaq ki, bu qəbildən
olan ilk seminar 1998-ci ilin
oktyabrında keçirilib. İran tərəfi
bəzən ermənilərin
hətta Azərbaycanın
işğal olunmuş
ərazilərində keçirilən
tədbirlərdə iştirakdan
belə çəkinmir.
Belə ki, 2004-cü ilin mart ayında Novruz bayramı ərəfəsində erməni
şahmatçısı Tiqran
Petrosyanın 85 illiyi şərəfinə Dağlıq
Qarabağda təşkil
olunmuş «beynəlxalq
yarışda» İran
şahmatçıları da iştirak ediblər. Eyni zamanda Qarabağ
idmançıları da
ayrıca müstəqil
iştirakçı kimi
İrana dəvət olunub. Kermanda karate üzrə beynəlxalq müsabiqə
keçirilib. Bu müsabiqədə Türkiyə,
Rusiya, Ermənistan, Qarabağ, Yunanıstan, Gürcüstan, İranın
iki komandası – Kerman
və Bəm şəhərinin komandalarını
təmsil edən 55 idmançı iştirak edib. Tədqiqatçı Səlcuq Kamal
öz məqaləsində
qeyd edir ki, ermənilərin azərbaycanlılara qarşı
soyqırım törətmələrinə
baxmayaraq Tehran İrəvan
ilə Azərbayanın
işğal olunmuş
ərazilərində işbirliyinə
malikdir.
Dünən Xocalı faciəsinə ağlamış bəşəriyyətin
gözləri bu gün bizi artıq
soyqırıma aparan bir millət kimi süzür. Fransa parlamentində
bizim əleyhimizə saxta qərarlar çıxarılır. Amerika qərar
almasa da önəmli bir məsələ kimi parlament iclaslarında danışığa qoyur.
Yunanıstan, İtaliya… eyni.
22 apreldə Tehran xiyabanları «Türkə
ölüm», «Azərbaycanlıya
ölüm» hayqıran
erməni mitinqini özündə yerləşdirir.
İran İslam Şurası Məclisində
iki erməni deputatı Tehran hakimiyyətini
qondarma soyqırıma
inandırmaq üçün
çalışır… Məlumdur ki,
Naxçıvanla Azərbaycan
Respublikası arasında
yerləşən Mehri
ermənilərin əlindədir.
Həmin
rayon vasitəsilə ermənilər
Naxçıvanı iqtisadi
mühasirəyə salmış,
Bakı-Naxçıvan dəmiryol
xəttinin işləməsinin
qarşısını almışlar.
İran İslam Respublikası məhz özünün Araz çayı üzərində saldırdığı
Mehri körpüsü
vasitəsilə İrandan
Ermənistana ticarət
malları, yanacaq və hərbi sursat daşıyır.
Gündə 60-70 yük maşını
vasitəsilə Ermənistana
mal daşınır. Mehri ilə sərhəd zonada, Araz çayının
hər iki tərəfindən sərhəd
ticarət şəbəkələri
yaradılıb. Təbrizin Baron Avak məhəlləsində
minlərlə erməni
yaşayır, bu məhəllə bir növ Təbriz-Ermənistan
əlaqələrinin qərargahına
çevrilib. İranın Ticarət Nazirliyinin nümayəndəsi Təbrizə
gələrək tacirləri
Ermənistanla ticarət
etməyə və belə tacirlərə güzəştli faizlərlə
pul krediti verməyi vəd edib. Təbriz, Xoy, Urmiyədə erməni məktəbləri,
kilsələri fəaliyyət
göstərir. Tehranın universitetlərində
erməni dilində fakültələr vardır.
Təbriz, Tehran və İsfahanda
ermənilərin fəaliyyəti
daha da genişlənmiş
və onlar dövlət tərəfindən
hərtərəfli himayə
edilir.
Ermənistandan hərbi hazırlıq keçmək məqsədilə İrana göndərilmiş erməni zabitləri və kursantları üçün Təbriz və Ərakda hərbi təlimlər keçirilir, onlara həm də fars dili öyrədilir. İran hökuməti İrəvanda Göy Məscid binasını yenidən təmir etdirib. Halbuki, İrəvanda bir nəfər belə müsəlman azərbaycanlı Türkü qalmayıb. İran İslam Respublikası Ermənistanı qaz, benzin, neft, mazut və s. yanacaq ilə təmin edir. Bu amil isə Ermənistanın Azərbaycana qarşı hərbi təcavüzü şəraitində İrəvana qarşı hərbi-iqtisadi dəstək deməkdir. İran ilə Ermənistan arasında sıx iqdisadi, siyasi və mədəni əlaqələr vardır. 1994-cü ilin mayında Rza Nikkar İsfahani Ermənistana İran İslam Respublikası tərəfindən səfir təyin edildikdən sonra bu münasibətlər və əlaqələr geniş şəkil alıb. İran dövlətinin ermənilərə bu qədər imtiyazlar verməsi təkcə indiyə aid deyildir. XX əsrin əvvəllərindən başlayaraq, belə imtiyazların verilməsi daha da genişlənmiş və çoxaldılıb. Fars və ermənilərin mənəvi yaxınlığı vardır. Belə ki, ermənlərlə farsların eyni dil, eyni irq və qan qohumluğu olduğunu İran alimi Pərviz Vərjavəndin 1999-cu ildə ilk dəfə fars dilində Tehranda nəşr etdirdiyi «İran və Qafqaz» («Aran və Şirvan») əsərində Andronik Hoyanın fars dilində yazdığı «Erməni mədəniyyəti ilə İran mədəniyyətinin uzun sürən həmişəlik bağlılıqları» yazısı həmin kitabın 361-389-cu səhifələrində çap edilib. O, yazır: «Ermənilərin dili hind-Avropa dilinin bir şaxəsidir ki, fars dili ilə yaxın qohumluq əlaqələri vardır. Parfiyalıların dövründə farslar və ermənilər bir-birinin dilini başa düşürdülər. İndi də Pəhləvi lüğətləri erməni dilində müşahidə edilməkdədir. Andronikin yazdığına görə, ermənilərin təqvimi ilə farsların təqvimi eynidir. Farslarla ermənilərin dastanları və əfsanələrində də bir-birinə çox oxşarlıqlar vardır. Erməni dili ariyailərin dilindən biridir ki, fars dili ilə ayrılmaz bağlılığı vardır».
Bütün yuxarıda deyilənlərdən belə bir nəticə hasil etmək olar ki, İran özünün Qafqaz siyasətində Dağlıq Qarabağ problemi ilə bağlı mövqeyini formalaşdırarkən həm özünün siyasi, iqtisadi, geostrateji maraqlarını, həm də region ölkələrinin maraqlarını nəzərə almağa çalışmış, lakin böyük dövlətlərin Cənubi Qafqazdakı maraqlarına münasibətdə balans siyasətini qoruyub saxlaya bilməmiş və bu da təbii olaraq adı çəkilən regionda sülh və təhlükəsizliyin hələ də kövrək olaraq qalmasını şərtləndirib. Rəsmi dairələr tərəfindən Azərbaycan Respublikasının ərazi bütövlüyünün tanınması və elan olunmasına baxmayaraq İran dövləti Qafqaz siyasətində Dağlıq Qarabağ problemindən Azərbaycana qarşı vasitə kimi istifadə edir.
Cavid
Xalq Cəbhəsi.-
2015.- 4 aprel.- S.13.