Tara qarşı
hücumlar…
II yazı
Tar alətinə olan ögey münasibətə
cavab olaraq Ə.Bədəlbəyli “Tar üzərinə
mühakimə münasibətilə”
məqaləsində yazır:
“Tar Azərbaycan xalqının
musiqi instrumentidir. Tarın nota ilə çalınması
işində böyük
müvəffəqiyyətlər var. Tarı “muzeyə göndərmək” təşəbbüsü
yanlışdır. Tarın tərəqqi
yolunu kəsməməli.
beynəlxalq musiqi alətlərindən
başqa, hər xalqın özünəməxsus
bir çox musiqi aləti dəxi var. Bunların bəzisi öz qayırılışı, səsi
və dəyərinə
görə çox geniş intişar tapdığından (ingilis
tütəyi kibi) beynəlxalq musiqi instrumentləri sırasına
daxil olur. Bəziləri isə tərəqqi
etmir, öz ibtidai halında qalırlar (saz kibi). İnqilabdan sonra Şuralar İttifaqında xalq musiqi instrumentləri geniş intişar
tapmışlardır. İşçi klubları, kəndli guşələri, qızıl
ordu hissələrində
xalq musiqi instrumentləri dərnəkləri
təşkil olunmuşdur.
Avropa və Amerika ölkələrində də
hər xalq öz musiqi instrumentinə “mülki hüquq” verməyə, onu beynəlxalq musiqi instrumentləri ailəsinə daxil etməyə çalışır.
Bizim xalq musiqi instrumentlərindən
ən çox tərəqqi və intişar edəni
– tardır. Bir çoxları tarın
Azərbaycan musiqi instrumenti olmadığını
və rozəxanlar, mərsiyəxanlar ilə birlikdə İrandan gəldiyini və böyləliklə də
xalis İran musiqi instrumenti olduğunu söyləyirlər.
Bu fikir çox
da doğru deyil. Əgər tar, Azərbaycana İrandan gəlmişsə,
hər halda tarın İranda icad edildiyi dəxi
doğru deyil. Miladdan 2000 il
qabaq misirlilərin “Nabla” adlı musiqi instrumenti tarın ibtidai bir şəklindən başqa bir şey deyil. Misirlilərin nablası, İranda Əbu Nəsr Farabi tərəfindən təkamül
edilib, İran tarı halına salınıbsa, Azərbaycanda
da İran tarı məşhur tar çalan Sadıq tərəfindən büsbütün
dəyişdirilib, azərbaycanlaşdırılıb...”
Xatırladaq ki, Ə.Bədəlbəylinin bu məqaləsinin
tam mətnini fil.ü.f.d. Firudin Qurbansoy
M.Müşfiqə həsr etdiyi “Göylərin lacivərd ətəklərində”
adlı sənədli povestində təqdim edir.
Ə.Bədəlbəylinin qeydlərində nabla
tarın sələfi olduğu bildirilir. Əslində
nabla telli alət olsa da, quruluşuna, istifadə qaydalarına
görə tardan çox fərqlənir. Misir
ehramlarının divarlarında nabla alətinin cizgisi verilib.
Mənbələrdə nabla quruluşca gitaraya
bənzədilir. “Gitara” sözünün ərəb
mənşəli olduğu həmin mənbədə
bildirilir. Bu aləti ərəblər XIII əsrdə
İspaniyaya gətirib, oradan da bütün Avropaya
yayılıb. Gitara ilə tarın isə
tamam fərqli çalğı alətləri olduğu hər
kəsə bəllidir. Lakin məqalənin
dəyəri və böyük əhəmiyyəti ondadır
ki, Ə.Bədəlbəyli də Ə.N.Fərabinin
adını tarla yanaşı çəkir və bu alətlə
bağlı maraqlı məqamlara toxunur. Hər
halda Ə.Bədəlbəyli tarın İranda Ə.N.Fərabi
tərəfindən təkmilləşdirilməsini qeyd edir.
F.Şuşinski “Azərbaycan xalq musiqiçiləri”
kitabında tarın yaranma tarixi ilə əlaqədar “Yeni yol”
qəzetinə istinadən (1929-cu il, ¹15) yazırdı:
“Mötəbər tarixi vəsiqələrə əsaslanıb
deyə bilərik ki, tarı miladın X əsrində
Türküstan türklərindən Tərxanın oğlu Məhəmməd
Cərco şəhərinin Fərab adlı bir kəndində
qayırıb”.
Mənbədə Tərxanın oğlu Məhəmməd
deyildikdə isə haqqında söhbət açdığımız
dahi mütəfəkkir, filosof, alim və musiqişünas
Əbu Nəsr Fərabi nəzərdə tutulur. “Tar
haqqında” adlanan bu məqalənin müəllifi məlum səbəblərdən,
yəni təhlükəsizliyini qorumaq məqsədi ilə əsl
soyadını gizli saxlayır, özünü “Musiqiçi”
imzası ilə təqdim edir. Apardığımız
araşdırmalar nəticəsində məlum olub ki, XX əsrin
əvvəllərində dahi Ü.Hacıbəylinin bir
sıra məqalələri mətbuat səhifələrində
“Musiqiçi” imzası ilə işıq üzü
görüb. Tanınmış jurnalist, ə.m.i.
Qulam Məmmədlinin (1897-1994) “İmzalar” adlı əsərində
bu barədə olduqca dəyərli qeydləri var.
O,
nümunə üçün “İqbal” (1912) və “Yeni iqbal”
(1915-1916) qəzetlərinin adlarını təqdim edir. 20
noyabr 1924-cü il tarixində “Kommunist” (¹
259) qəzetində “Musiqiçi” imzası ilə “El musiqisi
haqqında” adlı məqalə dərc olunub. Heydər
Əliyev Fondunun layihəsi əsasında işlənib
hazırlanmış “Üzeyir Hacıbəyli. Ömür salnaməsi. 1885-1948. Biblioqrafiya.”
kitabında da “Musiqiçi” nin Üzeyir bəyin
olduğu bildirilir: “...onun (“El musiqisi haqqında” məqalənin
– A.N.) müəllifi şübhəsiz, Üzeyir bəydir. Bunu məqalənin dili, tarix, ədəbiyyat,
etnoqrafiya və musiqişünaslıq cəhətdən
savadlı yazıldığı aydın göstərir.
Həm də “Musiqiçi” imzası Üzeyir bəyin
çoxdan bəri istifadə etdiyi gizli imzalardan biridir”. Məqaləni diqqətlə oxuduqdan sonra bir daha onun
məhz dahi Ü.Hacıbəyliyə məxsus olması fikirləri
öz təsdiqini tapır və buna heç bir şübhə
yeri qalmır. “Musiqiçi” məqalə
boyu faktların dili ilə danışır. O dövrdə
belə bir məqaləni yalnız Üzeyir bəy yaza bilərdi.
M.Quliyevin
“Şərq musiqisinin notaya tabe ola bilməməsi” fikirlərinə
“Musiqiçi” tutarlı dəlillər gətirir: “Kantemir
oğlunun bütün Şərq musiqisinə dair
yazdığı notalar və 17-ci əsrdə İranda
Çahargah və Segahın notaya salındığı inkar
edilə bilməz”. Və yaxud: “Məruzəçi (M.Quliyev –
A.N.) Şərq musiqisinin ağladıcı
olduğunu göstərməyə çalışır.
Əcəba, məruzəçi Qərb
musiqisində ağladıcı və sentimental xasiyyətli əsərləri
görməyib? Məruzəçinin
“Toska” operasındakı həzin və ağladıcı pərdələrdə
öz gözləri yaşarmayıb?” “Musiqiçi”
məqaləsində bəzi Avropa bəstəkarlarının
dünya opera sənətinin incilərindən sayılan bir
sıra əsərlərinin məhz Şərq musiqisinin təsiri
altında yazıldığını bildirir. Nümunə
üçün o, italyan bəstəkarları Cüzeppe
Verdinin (1813-1901) “Aida” (1870-ci ildə Misir opera teatrının
sifarişi ilə yazılmış), Cakomo
Puççininin (1858-1924) “Toska” (1900-cu ildə
yazılıb), fransız bəstəkarları Kleman Filiber Leo
Delibin (1836-1891) “Lakme” (1883-cü ildə yazılıb) və
Jîrj (Aleksandr Sezar Leopold) Bizenin (1838-1875) “Karmen” kimi (1874-cü
ildə yazdığı) operalarının adlarını
çəkir.
Tarı Ə.N.Fərabinin icad etməsi fikirləri də
“Musiqiçi”yə, yəni Ü.Hacıbəyliyə məxsusdur. Özbək
alimi Otanazar Matyakubov “Farabi ob osnovax muzıki Vostoka” adlı əsərində
Ə.N.Fərabinin əslən Xorasan türkü olduğunu
bildirir. 1996-cı ildə İranda farsca nəşr
edilən Ə.N.Fərabinin “Kitab-ül-musiqiye-əl-kəbir”
əsərində onun Xorasanda doğulduğu haqqında məlumat
verilir. Bu əsərdə Ə.N.Fərabinin
əslən Azərbaycan türkü olduğu təsdiqini
tapır. Qeyd edək ki, İranda indi də
türk deyildikdə məhz azərbaycanlı nəzərdə
tutulur. Digər türkdilli xalqlar isə (məsələn
özbək, türkmən, qazax və s.) öz adları ilə
çağırılırlar. Deməli,
İranın Xorasan şəhərinin Fərab kəndində
anadan olan Ə.N.Fərabi risalələrini ərəbcə
yazsa da, milliyyətcə Azərbaycan türküdür.
S.Abdullayeva tarın yaranması ilə bağlı qeyd edir:
“Baxmayaraq ki, mətbuatda fikir söylənilib ki, tar əslən
Türküstandan olan görkəmli musiqişünas, filosof,
ensiklopediyaçı alim Əbu Nəsr Fərabi tərəfindən
icad edilib, lakin bu alət yalnız Azərbaycanda və
İranda geniş yayılıb”.
Görünür, S.Abdullayeva bu fikirləri
F.Şuşinskinin “Musiqişünasın düşüncələri”
əsərinə istinadən söyləyib. Hər halda tar şəriksiz,
Azərbaycan çalğı alətidir. Səfəvilər
sülaləsinin banisi Şeyx Səfiəddin İshaq Ərdəbillinin
(1252-1334) məsləhəti ilə İranda Kamal Əxi
çahartarı, Əlixan Təbrizi (XVII əsr)
şeştarı, dövrünün məşhur müğənnisi
Rzaəddin Şirvani (XVII əsr) şeşxana alətlərini
(hər üç alət E.Çələbinin “Səyahətnamə”sində
qeyd olunur) hazırlayıblar. Bu iş müasir sənətkarlarımız
tərəfindən də davam etdirilməkdədir.
İxtiraçılıq
qabiliyyəti olan ifaçılar Varid Fərzəlibəyov
(1933-1999) bas (bəm) tar, Qasım Qasımov (1942-2005)
neykamança, dilrüba, sinəud, vəlud, zilsaz, zülfər,
cürə ud, Siyavuş Kəriminin layihəsi əsasında
bəm kamança, Əlicavad Cavadov tülək, neyvari,
zümzümə, zurna-balaban, Cavanşir Qasımov təkmilləşdirilmiş
kos, sən. ü.f.d., əməkdar ertist, dos.
İlham Nəcəfovun layihəsi əsasında əsa ney,
xromatik ney, əməkdar artist Munis Şərifovun layihəsi əsasında
neykaman, Babaxan Əmirov balabanın tenor və bəm növlərini,
Habil Şahinoğlu əsa kamança, əsa qaval, bu sətirlərin
müəllifinin layihəsi əsasında bəm çaqanaq,
əsa laqquti, laqquti dəsti, çınqıraq dəsti,
Mahmud Salah şeşkaman, şərqi tar (13 telli), Fikrət
Quliyev fitar, Məmmədəli Məmmədov ayulduz, irs,
sevgililər və s. kimi çalğı alətləri
hazırlayıblar.
Abbasqulu Nəcəfzadə,
musiqişünas
Xalq Cəbhəsi.- 2015.- 17 iyun.- S.14.