Qaracaoğlan: sehrli sazı və
sözü
350 ildir onun
türküləri dodaqdan-dodağa qonub könüllərə
sevgi paylayır
Görkəmli
ədib Yaşar Kamalın Anadoludan topladığı
“Qaracaoğlan” əfsanəsində deyilir: “...Dəli Hasanla
Qaracaoğlan qan qardaşı olduqdan sonra bir bəy
köçünə qoşulub gedirlər. Yolda
bəy qızının dəvəsi yerə oturur. Dəli
Hasan deyir: “Dəvə inadı tutub da otursa, bir daha
ölüncəyə qədər qalxmaz yerindən. İndi bu da yerindən qalxmayacaq. Zəif düşəcək. Öləcək.
Qurdlar, quşlar pay edəcək onu”. Dəvə doğrudan da, yerindən tərpənmir,
köç camaatının qanı qaralır, bəyin
qızı kədərlənir, onlar əlacsız qalıb dəvəni
tənha buraxıb yollarına davam edirlər. Dəli Hasanın bu kimsəsiz heyvana
yazığı gəlir, hər vasitə ilə ona kömək
etməyə çalışır. O, Qaracaoğlana
deyir: “Sənin səsin dağa, daşa, cümlə məxluqata
kar edər. Oxu, bəlkə sazın,
türkülərin ona təsir etdi”. Qaracaoğlan
isə “Türküylə dəvəmi qalxar?” - deyir. Dəli Hasan isə onun
oxumasını, türkülər söyləməsini
xahiş edir. Aşıq telli sazını
əlinə alıb yanıqlı-yanıqlı oxumağa
başlayır. Onun səsi dağlara,
meşələrə, çəmənlərə
yayılır. Dəvə
yavaş-yavaş yerindən qalxmağa başlayır. Dəli Hasanla Qaracaoğlan özləri də dəvənin
yerindən qalxdığını görüncə
çaşır və telli sazın bu ecazkar təsirinə
heyran qalırlar. Dəli Hasan bu xəbəri
qabaqda gedən köçün camaatına yetirir. Əvvəl nə bəy, nə də
köçün adamları bu xəbərə inanmırlar.
Lakin onlar bunun bir həqiqət olduğunu görəndə
Qaracaoğlana, onun səsinə, sazına əhsən deyirlər...
XVII yüzilin bu qüdrətli saz və söz ustadı
haqqında onlarla belə əfsanələr və rəvayətlər
yaranıb, yayılıb və onu bütün türkdilli
xalqlar arasında şöhrətlədirib. Qaracaoğlanın
sazı, sözü, söhbəti, şirin, dadlı, duzlu
türküləri üç əsr yarımdır ki,
özü kimi yurddan-yurda ayaq açıb dodaqlardan-dodaqlara
qonub, könülləri oxşayır.
Bir çiynində həbgə, o biri çiynində
cürəsi (səfərlərdə gəzdirmək
üçün kiçik saz) oba-oba, oymaq-oymaq gəzərgi
həyat keçirən Qaracaoğlan heyrətamiz nəğmələrini
söyləyib, ürəkləri fəth edib, qəmli
könüllərə işıq salıb. Anadolu
elatı yaylaqlara köç başlayanda yurdun qızları,
oğlanları Qaracaoğlanın türkülərindən
avazla deyib, beləcə deyişə-deyişə təzə
yurda qonublar. Üç yüz əlli
ildir ki, Qaracaoğlan türküləri odaqdan-dodağa qonub
könüllərə təbəssüm çiləyə-çiləyə
yaşayır. Yaşadıqca da tamlanır, şirinləşir...
Qaracaoğlanın həyatını
araşdıranların fikrincə o, 1606-cı ildə Muş
elinin Çukur obasında doğulub. Qaracaoğlan bu obada
tanınmış, sayılmış Sayıloğlu nəslindəndir.
O, kiçik yaşlarından yayı Anadolu yaylaqlarında,
qışı köylərdə (kəndlərdə)
keçirib, elata bağlanıb, onların güzəranı
ilə nəfəs alıb. Qaracaoğlan
Anadolunun savadlı adamlarından yazıb-oxumağı da
öyrənib, müəyyən bilik qazanıb. Bununla belə o, gəzərgi həyat keçirib,
Balkan ölkələrini, Şərq vilayətlərini, Azərbaycanı,
İranı gəzib, şeirlərində də bu yerlərdən
bəhs edib. Əlbəttə, onun oba-oba gəzdiyi
yerlər ən çox Türkiyə diyarları olub.
Konya, Qaraman, İçel, Hama, Hələb, Misir, Tokat, Bor,
Ankara, Aydın, Adana, Diyarbəkr, İstanbul, Bursa, Sivas,
Ərzurum... və b. yerləri gəzə-gəzə vəsf
edib, lakin ən çox Şərqi Anadoluya və
Çuxurobaya bağlanıb. Bu yerlərin
qızlarını, gəlinlərini, dağlarını,
bulaqlarını, yaylaqlarını, bu oymaqların
dürlü-dürlü güllərini, çiçəklərini,
tərəkəmə elatının xasiyyət və
davranışını, adətlərini, zövqünü,
saza-sözə bağlılığını türkülərində
bircə-bircə incələyib. Bu romantik
həyatdan lirik və epik dastanlar, rəvayətlər
yaranıb, Anadolu obalarına yayılıb. Qaracaoğlan haraları gəzib dolaşsa da, yenə
doğulduğu Çuxurobaya qayıdıb, təxminən
1679-cu ildə vəfat edib və indi Qaracaoğlan deyilən təpədə
basdırılıb. “Qaracaoğlan öz
adı ilə adlanan bir təpənin üzərində,
sevgilisi Qaracaqız da lap yanındakı ikinci təpənin
üzərindəki yataqdadır”.
Türk Daxili İşlər Nazirliyinin əmrilə
Çuxuroba Qaracaoğlan kəndi adlanır. Burada həmin il Qaracaoğlanın şərəfinə bir
neçə gün davam edən geniş mərasim
keçirilib və indi də keçirilir. Qaracaoğlanın
ikinci vətəni Azərbaycan olub. Hətta
onun Gədəbəydən olması, Göyçə
obalarında yaşaması haqqında rəvayətlər indi
də yaşamaqdadır. Bəlkə də
bunun üçündür ki, Aşıq Alının,
Ələsgərin gəraylı və qoşmalarında
Qaracaoğlan ruhu aydın duyulur.
Xatırladaq ki, el arasından çıxan, el sözlərindən
mayalanan və el şeirinin biçimində şeirlər
yazan sənətkarlar təzkirəçiləri çox
nadir hallarda cəlb edib, cünglərdə onların
adını təsadüfi hallarda xatırlayıblar. Belə bir təsadüf
Qaracaoğlana da nəsib olub. Türk
aşıq məktəbinin araşdırıcısı
Ə.Kərimov Azərbaycan EA Əlyazmalar İnstitutunda
saxlanan cünglərdən Qaracaoğlanın bir neçə
şeirini əldə edib. Bunlardan birincisi
– yəni 1636-cı ildə qələmə alınan şeir
çox bəsitdir və həm də Qaracaoğlan ruhuna bənzəmir.
Lakin XIX yüzildə yazıya
alınmış “Bir-birinə”, “Mən handa”, “Demədimmi?”
qoşmaları həqiqətən Qaracaoğlanındır.
1721-ci ildə Təbrizli İlyasın Azərbaycana
cüngdən köçürdüyü “Nəğmələr”
dəftərində Qaracaoğlanın da şeirlərində
təsadüf olunur. Artıq bizim
yüzilliyin 20-ci illərindən başlayaraq
S.Mümtazın, H.Əlizadənin topladığı el
şairləri və aşıqların şeirləri
içərisində Qaracaoğlanın da qoşma və gəraylılarına
rast gəlirik. S.Mümtazın 1927-1928-ci illərdə nəşr
edirdiyi ikicildlik “El şairləri” kitabında “Gəlməyir”
və “Demədimmi?” şeirləri çap olunub, H.Əlizadə
isə “Aşıqlar” (1936) kitabında Qaracaoğlanın
aşıqların daha çox ifa etdikləri şeirləri
verib. Ə.Axundov “Telli saz ustadları”
kitabına Qaracaoğlanın da şeirlərini daxil edib.
Bütün bunlar Qaracaoğlanın məşhur el
şairləri və aşıqları arasında
araşdırılıb tədqiq edilməsi üçün
geniş imkan yaradıb. 70-ci illərdən başlayaraq Azəraycanda
Qaracaoğlan ədəbi irsinin öyrənilməsinə
maraq daha da artdı. M.Aslan, R.Zəka Xəndan
qəzet və jurnal səhifələrində Qaracaoğlan
haqqında yazılar dərc edib şeirlərindən
nümunələr veriblər. 1984-cü
ildə IV Aşıqlar qurultayının
çağırılması münasibətilə on məşhur
aşığın şeirlər kitabı bu sətirlərin
müəllifinin ön sözü ilə çap olundu.
Onların arasında Qaracaoğlan da var idi.
R.Zəkanın “Qaracaoğlan” məqaləsi və
bizim ön sözümüzlə çap olunan bu kitabdakı
şeirləri V.Qafarov tərcümə edib. 1983-cü
ildə Moskvada çap olunan (“Turetskaya aşıkskaya poeziya”)
Türk aşıq şeiri kitabının tərtibçisi
və ön sözün müəllifi X.Koroğlu Yunus
İmrə, Qayğusuz Abdal, Pir Sultan Adal, Aşıq Ömər,
Dərtli, Əmrah, Ruhsəti və Aşıq Veysəllə
yanaşı, Qaracaoğlanın da şeirlərindən
nümunələr verib.
Qaracaoğlanın
həyatı, taleyi, poetik üslubu, deyim və ifadə tərzi
XVI əsrdən sonrakı aşıq şeiri ilə nəinki
səsləşir, hətta bir ağacın meyvəsi kimi eyni
tamı verir. Başqa tərəfdən
XIV-XVI yüzillərdə yaşamış Kərəm,
Sarı Aşıq, Koroğlu, Qərib və Qurbaninin təsiri
Qaracaoğlanda aydın duyulduğu kimi, XVII yüzildə və
sonrakı aşıq şeirində də Qaracaoğlanın
nəfəsi duyulmaqdadır. Bu xüsusiyyət
Qaracaoğlan şeirində tədqiqata ehtiyacı olan
mühüm bir problemdir. Təkcə onu
demək kifayətdir ki, “Əsli-Kərəm” dastanındakı
bəzi şeirlər kiçik fərqlərlə
C.Öztellinin toplayıb tərtib etdiyi “Qaracaoğlan”
kitabında da verilib. Kərəmin “Bu dünyada
üçcə şeydən qorxum var: bir ayrılıq, bir
yoxsulluq, bir ölüm” beytilə başlayan şeiri ilə
Qaracaoğlanın eyni misra ilə tamamlanan şeirdən iki bəndə
diqqət edək:
Kərəm:
Qəribin
boyuna kəfən biçilməz,
Əcəl camı çox acıdı, içilməz.
Üç
dərdim var, bir-birindən seçilməz,
Bir ayrılıq, bir yoxsulluq, bir ölüm.
Qaracaoğlan:
Qaracaoğlun
der: qondum köçülməz,
Acıdır, əcəl şərəti içilməz.
Üç
dərdim var, bir-birindən seçilməz,
Bir ayrılıq, bir yoxsulluq, bir ölüm.
Yaxud Kərəm:
Hey
ağalar necə olur,
Halı yardan ayrılanın?
Axır
düşər qürbət elə,
Yolu yardan ayrılanın.
Qaracaoğlan:
Ey
ağalar, öyləmi olur,
Halı yardan ayrılanın?
Enər
ümmana tökülür,
Seli yardan ayrılanın.
Kərəm:
Şahinlər
göyə çəkilir,
Durnalar
gölə tökülür,
On beş yaşında bükülür,
Beli yardan ayrılanın.
Qaracaoğlan:
Göydən
durnalar çəkilir,
Enir, yerlərə tökülür.
On beş yaşında bükülür,
Beli yardan ayrılanın.
Qaracaoğlanın
şeirlərilə Kərəm şeirlərinin bənzərliyi
az qala təkrara aparıb
çıxarır. Hətta onların bir
çox şeirləri eyni şeirin ağızlarda
dürlü-dürlü variantlarıdır. Bəs bütün bunların sirri nədədir?
Bu, bir həqiqətdir ki, Azərbaycan dili ilə Anadolu
türklərinin dili demək olar, eyni dildir. Bu səbəbdən orta
yüzillərdə saz şairlərinin qoşmaları hər
iki regionda aran-yaylaq elatı arasında yayılıb
ağızdan-ağıza keçdikcə müəlliflər
qarışdırılıb, birinin şeiri
başqasının adına söylənib.
Bu qarışma daha çox Kərəmlə
Qaracaoğlanın taleyində baş verib. Hətta onları eyniləşdirənlər də
olub. Qəribə burasındadır ki, Kərəmlə
bağlı rəvayətlər daha qədim (hətta Kərəmin
Harun əl Rəşidin oğlu olması rəvayəti)
qatlara getdiyi kimi, Qaracaoğlanın da səsi-sorağı XVI
yüzildən gəlməkdədir.
Hətta dastanlarımızda da Qaracaoğlan surətinə
rast gəlirik.
Folklorşünas R.Rüstəmzadənin
1974-cü ildə Tovuz rayonunun Alakol kəndində Məsim Məsməliyevdən
yazıya aldığı “Mahmud-Nigar” dastanında
Qaracaoğlan bağban kimi iştirak edir. Burada
geniş müqayisə aparmadan yalnız iki məsələyə
diqqəti yönəltmək istərdik. Rza Mollovun
yazıya aldığı Qaracaoğlan haqqında “Xan Mahmud” əfsanəsindəki
adla “Mahmud-Nigar” dastanındakı adların eyniliyi və
dastandakı şeirlərin bir qisminin Qaracaoğlana məxsus
olması ehtimal da olsa, deyə bilərik ki, “Mahmud-Nigar”
dastanı Qaracaoğlan tərəfindən yaradılıb.
Adın eyniliyi, şeirlərin Qaracaoğlana məxsusluğu,
nəhayət, Anadoludan toplanmış rəvayətlərdə
Qaracaoğlanın bəylərə bağban olması dəlilləri
də bu ehtimalı doğruldur:
Qaracaoğlan
der ki, çökdüm, oturdum,
Bağ-bağça tikdim də, meyvə yetirdim.
Alnı
top pərçəmli yavru yetirdim,
Bir köşəndə qaldı gümanım,
dağlar.
Qaracaoğlanın Qaracaqızla bağlı rəvayəti
isə M.Aslanın qeyd etdiyi kimi, Sarı Aşıqla
Yaxşı rəvayətinin demək olar, eynidir. Qaracaoğlan
öz həyat taleyi ilə Sarı Aşığa (bəzən
ona Sarıca da deyilib) nə qədər bənzəyirsə,
poetik oxşarlıqda Kərəmə, Qəribə və
Koroğluya daha çox yaxınlaşır. Bütün
bu bənzəyiş və oxşarlıqlar isə
arının min bir çiçəkdən şirə
çəkib bir şana süzdüyü
bal kimi xalq təfəkküründən süzülüb təzə
dada verən şərbətə çevrilib.
Qara Namazov
professor
Xalq Cəbhəsi.-
2015.- 3 noyabr.- S.14.