Azərbaycanın yemək adları
Azərbaycan xalqının maddi mədəniyyətinin zənginliyini göstərən sahələrdən biri də yeməklərdir. Xalqın qədim tarixli məşğuliyyət və fəaliyyət sahələri ilə, o cümlədən də maldarlıq, qoyunçuluq, əkinçilik, ovçuluq və balıqçılıq kimi sahələri ilə əlaqədar onun kulinariya mədəniyyəti barədə çox söz demək olar.
Maraqlıdır ki, XV əsr italyan səyyahı Ambrocco Kontarininin səyəhətnaməsində Ağyoqunlu hökmdarı Uzun Həsənin sarayında bişirilən yeməklər barədə səciyyəvi mülahizələr verilir. O, 1474-cü ilin dekabrın 14-dən 1475-ci il martın 21-dək Qum şəhərində qalıb. Amborocco Kontarini yazır ki, həmin müddət ərzində biz yerli adətə görə, «dəfələrlə Uzun Həsənin yanına dəvət olunduq. Bəzən biz onunla birlikdə nahar edirdik. Bu zaman bizi onun alaçığına buraxırdılar: Bəzən də qapının ağzında gözləyir və çox vaxt onunla kəlmə də kəsmədən qayıdırdıq. Bir yerdə olduqda o, bizdən ölkəmiz haqqında məlumat alır, çox hallarda olduqca qəribə suallar verirdi. Onu da deyim ki, Uzun Həsənin alaçığının girəcəyi artıq şərafətli yerdir. Hər gün onun yaxınlığına çoxlu görkəmli adamlar toplanır…Burada dörd yüzə qədər və ondan çox adam nahar edir. Onlara mis camlarda az miqdarda ət qatılmış saraçin darısı və ya başqa hər hansı bir darı verirlər. Bunu onlar çox böyük həvəslə yeyirlər.
Hökmdarın özünə və onunla bir süfrədə nahar edənlərə isə çox və olduqca yaxşı hazırlanmış xörəklər verirlər”. A.Kontarinin «saraçin darısı və ya başqa hər hansı bir darı» adlandırdığı düyüdür. Ağqoyunluların «çox böyük həvəslə yediyi» isə plovdur. Antoni Çenkinsonun 1561-1563-cü illərdə Səfəvi sarayının səyahət zamanı verdiyi məlumatlar Azərbaycanın XVI əsr tarixini öyrənmək üçün çox qiymətlidir.
Cenkinson
1562-ci il avqustun 18-də Şamaxıya
gəlib. Səyyahı Şirvan hakimi
Abdulla xan Ustaclı qəbul edərkən süfrəyə 290 cür
xörək, müxtəlif
yeməklər və meyvə çıxarılıb
və bu məlumat ingilis diplomatının səyahətnaməsində
qeyd olunub. «Bu olduqca gözəl kral şəhərində
mənim üçün
yer ayrıldı… Ertəsi gün, ayın 19-da mənə əmr olundu ki, kralın
yanına gedim. Kralın adı Abdulla xan idi. Onun iqamətgahı şəhərdən
20 mil aralıda uca dağlarda idi… Avqustun 20-də
mən onun yanına çatdım.
O, məni gülərüzlə
qarşıladı, əlini
öpdüm. O, məni
nahara dəvət edib, özü də yaxınlığında
oturmağı əmr
etdi. Kral ipək və
zərli sapla bəzək vurulmuş zəngin alaçıqda oturmuşdu. Alaçıq
təpənin döşündə
çox gözəl görünürdü… Alaçığın qabağında əla bir bulaq vardı.
Həmin bulaqdan kral və onun
əyanları su içirdilər… Alaçığın içinə başdan-başa
zəngin, bəzəkli
xalçalar döşənmişdi.
Kral və onun yaxın
adamları çadırda
bardaş qurub oturmuşdular. Lakin mənə
belə oturmaq çətin olduğunu görcək, əlahəzrət
stul verilməsini əmr etdi və
nahar vaxtı çatanda yerdə süfrələr açıldı
və müxtəlif cür xörəklər,
«xörəklər növlərinə
görə cərgə
ilə düzülmüşdü.
Mənim
hesabıma görə
süfrədə 140 cür
xörək vardı.
Bu xörəklər yeyildikdən sonra qabları süfrə ilə birlikdə yığışdırıb təzə süfrələr
saldılar. Ortaya 150 növ
dövrə meyvə və başqa ziyafət yeməkləri gətirildi. Belə ki,
iki dəfədə
290 cür yemək verildi”.
Azərbaycan xalqının maddi
və mənəvi mədəniyyəti, məişəti,
həyat tərzi və s. bütün dövrlərdə Şərqin,
eləcə də Qərbin bir çox alimlərinin, səyyahlarının, diplomatlarının,
sənətkarlarının nəzər-diqqətini cəlb
edib, maraqlı, orijinal, çox hallarda obyektiv mülahizələr söyləyib,
səyahətnamələrin, kitabların mövzusu olub. Bu ənənə
çağdaş dövrümüzdə
də davam etdirilir. Dünyanın bir çox
tarixçiləri, etnoqrafları
indi də xalqımızın milli mədəniyyətinə maraq
göstərirlər.
Sevindirici haldır ki, Azərbaycan xalqının
tarixi, mədəniyyəti,
müasir həyat tərzi Amerika Birləşmiş Ştatlarının
elmi dairələrini maraq¬lan¬dırmağa başlayıb. Professor Sula Benetin « Necə yaşayasan – yüzü haqlayasan» kitabının də əhəmiyyəti məhz
bundadır. Müəllif kor-koranə məftunluqdan
qaçır, topladığı
materiallara qarşı
bacardıqca ehtiyatlı,
ciddi, vicdanlı, ədalətli mövqe tutmağa çalışır,
apardığı müşahidələri
yüksək peşəkarlıqla
ümumiləşdirə bilir.
O hətta adət, şəriət, allah,
halva, ağsaqqal, sünni,
şiə, molla, atalıq, xaş, bozartma, çığırtma,
çığırtmaplov, qonaq, dədə, toxum (nəsil, cins), tayfa, həkim,
ayran və s. sözləri Azərbaycan
dilində olduğu kimi verib.
A.Mustafayev Şirvanın maddi
mədəniyyəti məsələsini
araşdırarkən belə
bir qənaət söyləyir: «Əhalinin
təsərrüfat məişətindn
asılı olaraq, yeməklərdə fərq
müşahidə olunur.
Əkinçilik və bağçılığın
geniş inkişaf etdiyi kəndlərdə yeməli bitki məhsulları, xüsusən
dənli bitkilər üstünlük təşkil
edirdi. Maldar elatların gündəlik
yemək eynəsində
isə süd məhsulları və ətli yeməklər üstün yer tuturdu».
A.Mustafayev Şirvanın XIX əsr və XX əsrin əvvəllərindəki maddi
mədəniyyətini tədqiq
edərkən bu bölgənin yeməklərinə
də ətraflı toxunur. O göstərir ki,
Şirvan yeməkləri
gündəlik və mərasim (toy, bayram, ehsan və s.) yeməkləri olmaqla iki qrupa bölünür.
Gündəlik yeməklərdən fərqli olaraq, mərasim yeməkləri müxtəlif növ plov və ləziz
ətli xörəklərdən
ibarət olurdu. Əlbəttə, bir cəhəti
nəzərdən qaçırmaq
olmaz ki, Azərbaycanın bütün
mahal və bölgələrində hazırlanan
xörəkləri də
Şirvanda olduğu kimi, mərasim və gündəlik yeməklər bölgülərinə
aid etmək gərəkdir.
Çünki mərasimləri bütün xalq keçirdiyi üçün,
təbiidir ki, bütün Azərbaycan torpağına aid olan mərasim yeməkləri də gündəlik yeməklərdən fərqlənir.
Tədqiqatçı daha sonra haqlı olaraq yazır: “Şirvan əhalisinin ənənəvi yemək
və içkilərinin
etnoqrafik baxımdan öyrənilməsi göstərir
ki, bu yeməklərin
böyük əksəriyyəti
ümumazərbaycan, hətta
bəziləri ümum
Qafqaz səciyyəsi daşıyırdı. Bu ümumilik Qafqaz xalqları arasındakı
tarixi-mədəni əlaqə
və qarşılıqlı
ünsiyyət nəticəsində
yaranıb”.
Azərbaycan milli yeməklərindən
bir çox tarixi-etnoqrafik tədqiqatlarda,
monoqrafiyalarda, kulinariya
kitablarında bəhs
olunub, təsnifatlar verilib. «Narodı Kafkaza»
tarixi-etnoqrafik çoxcildliyində
Azərbaycan xalqı haqda olan etnoqrafik
oçerklərdə yazılır:
“Azərbaycan milli yeməkləri südlü,
ət, xəmir, tərəvəzli və
b. onlarca müxtəlif
yeməklərin növləri
nəzərə alınarsa,
böyük rəngarəngliyi
ilə fərqlənir.
Hazırlanma və yemək
üsulları özləri
də müxtəlif və çoxçeşidli
olub”.
Adət-ənənəni, maddi-mənəvi mədəniyyət
və sərvətləri
bütünlükdə xalq
yaşadır, inkişaf
etdirir, bu, xalqın milliliyini, varlığını yaşadan,
qoruyub saxlayan ən ümdə şərtlərdəndir. Etnoqrafiya, dil,
ümumən mənəvi
sərvətlər ənənəyə
tabe edir, xalq öz kökünü,
varlığını qoruyub
saxlayarsa, deməli, o,
həyatın, tarixin sınağından, imtahanından
şərəflə çıxır,
bunu xalqın bütövlüyü, birliyi
şərtləndirir. Azərbaycan millətində isə bu xarakter dəyişməzdir.
Yemək
adları müxtəlif
mövqedən təsnif
edilib. Bəzən yeməyin çoxnövlülüyünə,
bəzən isə onun hazırlanması texnologiyasına görə,
ərzaq məhsullarından
istifadə edilməsinə
görə. Habelə
xörəklərin hansı
məqsədlə bişirilməsinə
görə (mərasim,
bayram) və s. cəhətdən qruplaşdırılıb.
Bunlardan bəzisinə nəzər
salaq.
Ə.Əhmədov Azərbaycan kulinariyasını
aşağıdakı şəkildə
bölgülərə ayırır:
1.Salatlar və qəlyanaltılar.
2. Şorbalar və həlimlər. 3. İkinci
xörəklər. 4. Kabablar.
5. Plovlar. 6. Dolma. 7.Balıq xörəkləri.
8. Undan hazırlanan xörəklər. 9. Şirniyyat.
10. Şərbətlər və
içkilər. 11.Mürəbbələr.
12. Sirkəyə və
duza qoyulmuş məhsullar.
Bölgüdən də göründüyü
kimi, müəllif yemək adlarının təsnifatını Azərbaycan
mətbəxini daha çox məşhurlaşdıran
yeməklərin adları
əsasında aparmağa
çalışıb, eyni
zamanda ənənəvi
yemək adları ilə yanaşı müasir kulinariyaya daxil olan məhsulları
da nəzərdən qaçırmayıb. Bölgüdə ikinci «xörəklər»
verilsə də, «birinci xörəklər» başlığı yoxdur
(əslində şorbalar
və həlimlər elə birinci xörəklərə daxildir).
«Undan hazırlanan
xörəklər» termini isə
«Xəmir xörəkləri»
adı ilə verilsə, düzgün olardı.
V.Poxlyobkin isə Azərbaycan
mətbəxini belə
bir bölgü ilə təqdim edir: I. Birinci xörəklər (piti, dovğa, küftə bozbaş, parçabozbaş,
südlü sıyıq,
ovdux, balıq bozbaşı, xəmiraşı);
II. İkinci xörəklər (kabab – Azərbaycan
şaşlığı, qəlyə, səbzə qovurma,
qora müsənbə, lüləkabab; III. Plovlar; IV. Ət - xəmir xörəkləri
(düşbərə tipli- düşbərə, gürzə.
Qiyməxingal); V. Tərəvəz və meyvəli
xörəklər; VI. Şorabalar; VII.Şərbətlər;
VIII. Şirniyyat; IX. Undan konditer məhsulları
(unla – nan, Şirvani nan, qurabiyə, şəkər-luqum,
paxlava, Bakı paxlavası, şəkərbura). Bu bölgüdə isə mürəbbələr,
cemlər, salatlar, qəlyanaltılar nəzərdən
qaçırılıb. Ə.Əhmədovun
təsnifatında 12 bənd olduğu halda burada xörəklər
və başqa kulinariya məhsulları 9 maddədə cəmləşdirilib.
V.Poxlyobkinin piti və küftəbozbaşı I xörəklər
bölgüsündə verməsi bir o qədər də dəqiq
deyil, çünki bunlar tərkibinə görə həm də
II xörəklərə yaxındır, daha doğrusu, sulu xingal, düşbərə, şorba deyil. Ona görə də zənnimizcə, piti və
küftəbozbaşı xüsusi bölgüdə vermək
lazımdır.
V.V.Poxlyobkin
rus mətbəxini isə bu cür təsnifata ayırıb:
I. Birinci xörəklər. 2. İkinci xörəklər. 3.
Quş ətindən xörəklər. 4. Balıq xörəkləri.
5. Göbələk xörəkləri. 6. Sıyıqlar. 7.
Blinilər (nazik kökələr). 8. Piroqlar. 9. Şirin yeməklər
və konditer məhsulları.10. İçkilər.
Bahaəddin
Ögel isə türk yeməklərindən bəhs edən
«Türklərdə yemək kültürü»
(göytürklərdən osmanlılara) adlı kitabında
«Yoğurtlu yeməklər», «xəmirli yeməklər» türk
ekmeklərinin – çörəklərinin çeşidləri,
ətli yeməklər» bölgüləri üzrə
danışıb. İrəlidə də göstərmişdik
ki, A.Mustafayev də yeməkləri bölgüyə
ayırıb. O, Şirvan mahalı üzrə yeməklərdən
danışarkən «Bitki mənşəli yeməklər», «Heyvan
mənəşəli yeməklər» başlıqları ilə
həm xəmir yeməklərini, həm də süd məhsullarından
hazırlanan yeməkləri, habelə ət yeməklərini
(buraya balıq və quş ətindən hazırlanan yeməklər
də) bölgüyə daxil edir. Müəllif mərasim yeməkləri
və bayram yeməklərini də ayırıb.
H.Həvilov
da yeməklər üzrə bölgü verib. Bu təsnifat
A.Mustafayevin göstərdiyimiz bölgüsü ilə səsləşir.
H.Həvilov yazır: «Yeməklərin müxtəlifliyi və
zənginliyi istifadə üçün nəzərdə
tutulan məhsulların kəmiyyət və keyfiyyətindən,
habelə onu hazırlayanların bacarıq və qabiliyyətindən
çox asılı idi. Ərzaq məhsulları bir qayda
olaraq iki tərkibdə qruplaşdırılır:
1. Bitki mənşəli
məhsullar: çörək məhsulları; meyvə-tərəvəz
məhsulları.
2. Heyvan mənşəli
məhsullar: ət xörəkləri; süd məhsulları».
İsmayıl Məmmədov
professor
Xalq Cəbhəsi.- 28 noyabr.-
S.14.