Ləzgilərin adət-ənənələri
Ləzgilər
- Qafqaz dilli xalqlardan biri və ana dili ləzgi dili olan, əsasən
kompakt şəkildə cənub-şərqi Dağıstanda,
qismən şimali-şərqi Azərbaycanda, az
sayda isə dünyanın bir çox ölkələrində
yaşayırlar. Ləzgilərin çoxu islam
dininin sünni məzhəbinə etiqad edir. Azərbaycanda
ləzgilər respublikanın 20-dən çox rayonunda, həmçinin
Bakı, Sumqayıt, Gəncə, Mingəçevir,
Göyçay və başqa şəhərlərində
yaşayırlar. Quba, Qusar, Xaçmaz,
İsmayıllı, Qəbələ, Şəki, Qax və
Oğuz ləzgilərin yığcam yaşadıqları
rayonlardır.
Ləzgilərin
tarixi, mədəniyyəti, adət-ənənələrinin
tədqiqatçısı, yazıçı-jurnalist Sədaqət
Kərimovanın araşdırmasından məlum olur ki, “antik
yunan tarixçiləri Strabon və Herodot, eramızdan əvvəl
və eramızın I-III əsrlərində
yaşamış Roma-Bizans tarixçiləri Apolloni Rodosski,
Stefan Bizanslı, Korneli Tasit, Klavdi Ptolemey və
başqaları, V-VIII əsrlərin tarixçiləri
Aqofenqel, Koryun, Sebeos, VII-XI əsrlərdə Qafqazda olmuş ərəb
tarixçiləri əl-Kufi, Balazuri, əl-Masudi, İbn əl-Asir,
Yaqut əl-Həməvi və başqaları, alban
tarixçisi Musa Kalankaytuklu ləzgilər haqqında
maraqlı məlumatlar veriblər. Rus tarixçilərindən
İ.Gerber, K.V.Trever, V.V.Latışev, A. A. Kudryavtsev, M.İ.
Artomonov, V.F. Minorski, K.M.Kurdov, Z.İ. Yampolski,
İ.Biberşteyn, S.N.Muravyov, A. N.Genko, məşhur şərqşünas
P.K.Uslar, həmçinin ötən əsrin bir sıra
tanınmış rus yazıçıları və jurnalistləri
ləzgi xalqının tarixi, dili, mədəniyyəti və
adət-ənənələri haqqında ətraflı
yazıblar. Ləzgilərin tarixi ilə bağlı
Dağıstan tarixçilərindən M.İxilovun, R.Məhəmmədovun,
X.Ramazanovun, A.Şixsaidovun, Ə.Ağayevin,
S.Ağaşirinovanın, Z.Rizvanovun, R.Rizvanovun, Azərbaycan
tarixçilərindən Abbas qulu ağa Bakıxanovun, Məhəmməd
Baharlının, İqrar Əliyevin, Ziya Bünyadovun,
K.Əliyevin, F.Məmmədovanın, R.Vahidovun, Rəşid
Göyüşovun tədqiqatları var”.
Ləzgilərin
bayramları haqqında: “Bahar bayramına - Novruza ləzgilər
“Yaran Suvar” deyirlər. “Yar” ləzgilərin qədim
kənd təsərrüfatı təqviminin bir ayıdır
və o, martın 21-dən aprelin 4-dək davam edir. Yar ayı yaz-tarla işlərinin
başlanğıcına təsadüf etdiyindən, ən
maraqlı mərasimlər tarlalarda, bağlarda, əkin yerlərində
keçirilir. Ləzgilərin qədim adətlərindən
biri olan, könüllü iməcilik mənasını verən
“mel”in ən əhəmiyyətlisi bahar bayramı ərəfəsində
keçirilir. Ev-eşik təmizlənir,
yorğan-döşək günə sərilir,
xalça-palaz çırpılır, evlərin divarları
ağardılır, bağ-bağat, tarlalar
çör-çöpdən, alaqdan təmizlənir.”Yar”
sözünün ikinci mənası “qırmızı” deməkdir.
Qədim vaxtlarda ləzgilərin bayram süfrəsi
qırmızı rəngdə olarmış. Bəyə yaran çam, yəni bahar bəyi, gəlinə
yaran svas, yəni bahar gəlini deyərdilər. Gəlin bahar xalçası toxuyardı. Toy günü onun üzünü düqürlə,
yəni qırmızı duvaqla örtərdilər. “Yaran suvar” kəndlərdə xüsusi təntənə
ilə keçirilərdi. Son vaxtlara kimi bəzədilmiş
keçi oynatmaq mərasimi geniş yayılmışdı.
Bahar bayramında dağ turunun bənzəri olan keçini bəzədib
küçələrdə oynadardılar ki, o, öz cəsarətindən
hamıya pay versin. Mərasim mahnı və rəqslərlə
müşayiət olunardı.
“Vatsrakar” adlı xalq mərasimini keçirmək də
adət idi. Onun məzmununu Aya və Günəşə olunan
müraciətlər, onların tərifi təşkil edirdi.
Qızlar, oğlanlar mahnı oxuyaya-oxuya məhəllələrdən
keçərdilər. Martın 21-dən
22-nə keçən gecə hamı bayram şamları ilə
evlərinin qarşısına çıxır.
Şamlar il boyu yığılmış
köhnə paltarlardan hazırlanır, onları od
sönüb qurtarana kimi əllərdə saxlayırlar. Belə bir inanc var ki, ailənin illik güzəranı
bayram süfrəsindən asılıdır. Ona görə də hamı çalışır
ki, süfrə zəngin olsun. Bayram
süfrəsinə oturmazdan qabaq bayram payı ilə
küsülülərin evinə gedərlər. Plov qazanından çəkilmiş ilk nimçəni
qonşuluqda xəstə yatan və ya kimsəsiz, köməksiz
adama göndərərlər. Ləzgilərin
qədim Çiçək bayramı əsasən kənd əhalisi
tərəfindən geniş qeyd edilir. Böyük
şadyanalıqla keçirilən çiçək
bayramının vətəni Dağıstan
Respublikasının Axtı rayonunun Cəbə kəndidir.
Hələ XIX əsrin ortalarında rus
toporqafı S.Q.Aleksandrov, həmin əsrin 70-ci illərində
alman alimi A.Bekker ləzgilərin bu bayramı haqqında məlumat
verib. Dağlarda qarlar əriyib, alp çəmənlikləri
çiçək açanda bütün el əvvəlcədən
elan olunmuş vaxtda Cəbəyə axışır.
Başqa yerlərdən atlı və
piyadalar buraya üz tutur. Cavanlar bəslədikləri
yüyrək atlarla cıdıra çıxır, pəhləvanlar
qurşaq tutur, qızlar çiçəklərdən
çələng hörürlər. Bayramın
ən maraqlı hissəsi mahnı və rəqs
yarışmasıdır. Qızlarla
oğlanlar bir yerdə mərasim mahnıları ifa edir, rəqs
yarışına qoşulurlar. Bu, həm
də gənclərin bir-birini bəyənib seçməsi
üçün əlverişli yer və vaxtdır. Sonra hamı çəmənlikdə
salınmış süfrə ətrafına
yığışır, mahnı və rəqslərdən
ibarət məclisə start verilir. Qaş
qaralanda dağlardan evə dönənlərin əllərində
çiçək dəstələri olur. Bunlar adi çiçəklər deyil, hər biri
bir dərdin dərmanıdır. Qadınlar
onları evlərin damlarında səliqə ilə qurudur,
ilboyu müxtəlif xəstəliklərin müalicəsində
istifadə edirlər. Ləzgilərin kənd
təsərrüfatı işləri ilə bağlı olan
xalq bayramı - ilk şırım bayramı kəndlərdə
ilk baharda qeyd olunur. Torpağın
şumlanıb əkin üçün hazırlanması
vaxtı yetişəndə elliklə
yığışıb ilk şırımın
açılması mərasimində iştirak edirlər.
Kəndin təcrübəli əkinçilərindən
biri xışını sahəyə çıxarır, digərləri
isə sahənin kənarında tonqal qalayırlar. Həmin
əkinçi hamının gözü qarşısında
xış qoşulmuş öküzləri əkinə
istiqamətləndirib deyir: “Hiş! İzləriniz
bərəkətli olsun!”
Sahənin bu başından o başına gedib
qayıtmağa “rqal” (şırım) deyirlər. Əkinçilər
ilk şırıma böyük əhəmiyyət verir, gələcək
məhsulun taleyi ilk şırımdan asılı olur, deyirlər.
Elə ona görə də bu məsul vəzifəni
kimə gəldi yox, nüfuzlu, əli yüngül kinçiyə
etibar edirlər. İlk şırımdan
sonra əkinçi öküzlərini gənclərə həvalə
edir. Ertəsi gün bütün el
şuma çıxır. Yer
şumlaya-şumlaya hamı əkinçi mahnısı
(havar) oxuyur. Hav - dörd şırım
deməkdir. Bir qayda olaraq hər dörd
şırımdan sonra əkinçi dincini alır. Ləzgi folklorunun bir növü olan, kənd yerlərində
geniş yayılmış havarları bir solist ifa edir, xor isə
müşayiət edir. Sahənin kənarına
yığışmış damlar bayram şənliyi, yemək-içmək
mərasimi üçün hazırlıq görürlər.
Onlar qoyun kəsir, xörək hazırlayır,
çörək bişirirlər. Sonra
hamı bayram süfrəsinin ətrafına
yığışır. Mahnı səsləri
uzaqlara yayılır. Taxıl
biçininin vaxtı yaxınlaşanda adətən ilk
sünbülün yığılması bayram edilir. Bu bayrama “ilk sünbül”, “ilk dərz” və ya
“peçxür bayramı” da deyirlər. İlk
dərzləri yığıb onları zəminin kənarında
başı üstə qoyur, sünbülləri
oxşaya-oxşaya, xeyir-dua edə-edə mahnı oxuyur və
süfrə arxasına keçirlər. Zurnanın
və nağaranın şux səslərini eşidən
uşaqlar rəqsə girişirlər. Qadınlar
təzə arpadan bişirdikləri çörəkdən
qonşulara, kənddəki imkansız ailələrə və
yetimlərə pay verirlər. İnanca
görə, belə bəxşişlər paylanmayanda
yağış və ya dolu yağır. Xalq
oyunları ilə müşayiət olunan, kollektiv şəkildə
ifa olunan mahnılarla zəngin olan “Peşapay” bayram qədim
teatr ünsürləri ilə zəngindir. Uzaq keçmişdə “Peşapay” kişilərin
tamaşası olub. Uzun müddətli
quraqlıq zamanı bərəkət, bolluq arzusu ilə
insanlar küçələrə çıxaraq,
ğutslardan (tanrıçalardan) yağış diləyərdilər.
Adətən bir oğlan uşağına
ağac budaqlarından “paltar” geyindirib, küçə-küçə
gəzdirər, onu müşayiət edərək
yağış arzusu ilə mahnı oxuyardılar. Mahnılar yağış yağana kimi davam edərdi.
Adamlar Peşapayın üstünə su
atardılar. Son illərə kimi
quraqlıq zamanı ləzgi kəndlərində “Quni” gəzdirmək
adəti var idi. Oğlan
uşağını soyundurub, ona çubuqlar sarıyıb,
iplə bağlayar, ondan “Quni” düzəldərdilər.
Uşaqlar onu dövrəyə alaraq, məhəllə-məhəllə
gəzdirər, mahnı oxuyardılar. Mahnı sona
çatanda ev yiyəsi “Quni”nin
başına su tökərdi. Bundan sonra hər
uşaq Quni haqqında bildiyi mahnıları oxuyardı. Uşaqların biri digərini tamamlamalı idi.
Bu qayda ilə əsl mahnı
yarışması gedirdi. Ən çox mahnı oxuyan
uşağa ev sahibi tərəfindən bəxşişlər
verilərdi. Bunlar qiymətli hədiyyələr idi: xəncər,
qəmə, çuxa, dayça, erkək quzu. Belə
hədiyyələr uşaqların ürəyincə olar,
onlara qəhrəmanlıq ruhu
aşılayardı.Yağıntı çox düşəndə
“Peşəpay”ın əksi olan, Günəşə
çağırışdan ibarət olan “Alapex” mərasimi
keçirilərdi. Bu mərasimdə ancaq
qadınlar iştirak edərdi. Onlar gəlinciyə
qırmızı yaylıq geyindirib, qapı-qapı gəzdirərdilər.
Qədim ləzgilərin təsəvvürlərinə
görə Rağ (Günəş) qızdır. Onu qırmızı rəngin köməyi ilə
çağırmaq olar. Bahar mərasimi
olan “Peşəpay”dan fərqli olaraq, “Alapex” yay
mövsümünün mərasimidir”.
Ləzgi rəqsləri zənginliyi və müxtəlifliyi
ilə diqqəti cəlb edir. İlk dəfə
SSRİ Dövlət Mükafatı laureatı, ləzgilərin
və Dağıstan xalqlarının peşəkar musiqisinin
banisi Qotfrid Həsənov 1925-ci ildə 126 ləzgi xalq
melodiyasını lentə alıb. 1927-ci ildə o, zurna
ilə ifa olunan 12 “Ləzginka”nı lentə
köçürüb. 1948-ci ildə çap
etdirdiyi “100 Dağıstan havası” adlı antologiyaya Q.Həsənov
onlarca rəqs havasını daxil edib. Məşhur
“Ləzginka” rəqs ansamblının bədii rəhbəri
Zeynal Hacıyev 1959-cu ildə “30 ləzgi xalq rəqsi” adlı
toplu buraxıb. Bəstəkar Fətullah Rəhimxanov
ləzgilərin 79 xalq mahnısını və 23 rəqsini
nota köçürüb. “Suvar” mahnı
və rəqs ansamblının əsası 1996-cı ilin
iyununda Bakıda qoyulub. Onun ilk konserti
Bakının Gənc Tamaşaçılar Teatrında
keçirilib. İfaçıları arasında Rəşad
İbrahimov, Ruslan Pirverdiyev, Roza Hacımuradova, Cəmilə
Zalova, Cavahir Abdulova və Elvina Heydərova kimi istedadlı gənclər
var. Ansamblın repertuarına ləzgi xalq mahnıları və
bəstəsi Sədaqət Kərimovaya məxsus olan onlarca
mahnı daxildir. 2004-cü ildə “Suvar” rəqs
məktəbini yaratdıq. Quruluş
verdiyimiz ondan çox rəqs “Suvar”ın repertuarına daxil
edildi. 2006-cı ildə Azərbaycan Dövlət Opera və
Balet Teatrının səhnəsində 10 illiyi təntənə
ilə qeyd edən ansambl özünün 50 nəfərlik kollektivi
ilə tamaşaçıları heyran etdi. “Suvar”
ansamblı haqqında İctimai Televiziyada bir saaatlıq film
çəkib nümayiş etdirilib, digər televiziya
kanalları dəfələrlə verilişlər
hazırlayıb. Ansamblın 4 albomu və
Azərbaycan ləzgilərinin həyatından bəhs edən
“Mənim doğma elim” adlı iki musiqili-sənədli filmi
işıq üzü görüb”.
Uğur
Xalq Cəbhəsi.- 2016.- 30 avqust.-
S.13.