S.C.PİŞƏVƏRİNİN
ÇIXIŞLARINDAN VƏ MƏQALƏLƏRİNDƏN
S.C.PİŞƏVƏRİ:
“Bir az da keçsə, deyəcəklər ki, ümumiyyətlə,
Azərbaycan deyilən ölkə və orada yaşayan
canlı adamlar yoxdurlar”
“Bizim arzularımızdan ən böyüyü
xalqın savadlanmasıdır. Savadlı və sağlam xalq
heç vaxt zülmə boyun əyməz... Bizim
fikrimizi məşğul edən məsələlərdən
birisi də dildir. Bu, bizim azərbaycanlılar
üçün çox mühüm və əsas məsələdir...
Altı-yeddi yaşında təzə dil
açmış uşağa yabançı bir dili təhmil
etmək (zorla qəbul etdirmək - Ə.R.) cinayətdir.
Təlim-tərbiyə ilə məşğul
olan azərbaycanlıların əksəriyyətinin əsəbiliyi
bundadır. Ana dilində yazıb
oxumağı qadağan etmək maariflənmə təkamülünün
qabağını almaq deməkdir. Beş milyondan
çox kənd və şəhərlərdə
yaşayanlarımız bir tərəfə qalsın, hətta
məhəlli məktəblərdə təhsil alanlarımız
belə ömürlərinin axırına qədər fars dilini düzgün tələffüz etməyə
qadir deyildilər.
Rza xan
iş başına gəlib Azərbaycanı parçalamaq
siyasətinə başlamazdan əvvəl Azərbaycanda milli
teatrolarımız geniş bir surətdə tərəqqi etməkdə
idi. Xalq (arvad və kişi) tamaşalara kəmal-meyil
ilə hazır olub sənətkarlarımızın əsərlərini
seyr edirdi. Fəqət teatro məcburən fars
dilinə çevrilən kimi tamaşa salonlarımız
bağlanmağa məcbur oldu. Çünki
xalqımızın əksəriyyəti bu dili anlamağa
qadir deyildi.
...İndiyədək məscidlər və minbərlərdə
vaizlərimiz xalqın anladığı Azərbaycan dilində
vəz edib dini vəzifələrini yerinə yetirirlər. Biz Azərbaycan
dilinin müxaliflərindən soruşuruq ki, bu işdə nə
pislik var? Niyə bir dildə minbərdə
istifadə etmək olar, amma məktəblərdə olmur?
Mən kəndlərdə və xırda şəhərlərdə
müəllimlər gördüm ki, fars
dilini heç bilməyən kəndli və əsnafa bu dildə
maarif mövzusunda nitq edirdilər. Məxsusən Salmasda bu
gulunc işin lap qaba bir şəklini keçən il görməyə müvəffəq oldum. Mən Salmas sözünün məxsusən işlətdim.
Çünki bizim Şahpur Əlirzaya (Salmas onun adı
ilə Şahpur adlandırılmışdı - Ə.R.) iradətimiz
yoxdur. Şahpu sözü onun əxlaqi cinayətlərini
nəzərdə canlandırır.
Səttarxan xiyabanının da Pəhləvi adlanması
qulaqlarımızı zay edir, ruhiyyəmizi incidir. Azərbaycanı
qurbanlıq qoyunu kimi parçalayan Rza xan Pəhləvi adına Təbrizdə xiyaban da ola bilməz.
Onu Təbriz əhalisi öz milli qəhrəmanı Səttarxan
adına adlandırıb.
Poçtxanalarımız bunu bir dəfəlik bilməli Pəhləvi
adına gələn məktubları geri
qaytarmalıdır.
Təbrizdə Pəhləvi xiyabanı yoxdur. Böyük
xiyabanımız böyük Sərdarımızın (Səttarxan
nəzərdə tutulur - Ə.R.) adınadır. Elə də gərək məşhur olsun.
Axırda təkrar edirəm: Biz İranın istiqlalına
kamilən əlaqələndik. Onun bir
qarış torpağını ayrı bir ölkəyə vermək
fikri qətiyyən meydanda yoxdur. Bizim istəyimiz
Qanun-əsasının bizə verdiyi daxili haqq və
muxtariyyatdan ibarətdir. Dil məsələsi
də bunun bir hissəsidir.
Biz müraciətimizdə dediyimiz kimi öz evimizin
işlərini özümüz idarə etmək fikrindəyik. Ondan ötrü
var qüvvəmizlə çalışacağıq. Zor ilə İran xalqlarını əsarətdə
saxlayanlar bunu birdəfəlik düşünməlidirlər”.
“Bizi
öz halımıza qoysunlar”
Azərbaycanın
İranın başqa əyalətlərdən geri qalması
haqda S.C.Pişəvəri ilə razılaşmayan
Tehrandakı bəzi qəzetlərə cavab olaraq: “...O məqaləni
yazanlar Təbriz şəhərini gəlib görsəydilər,
qətiyyən təsdiq edərdilər ki, heç onu Cəndəq
və Bəndərabbasla da müqayisə etməzdilər.
Urmiyə (Rzaiyyə), Ərdəbil, Xoy qətiyyən
Koşan və Qum ilə belə müqayisə edilə bilməz.
Dərsurəti ki (halbuki) Rza xan meydana
çıxmazdan əvvəl abadlıq və Fərhəng
(maarif) cəhətdən bu şəhərlər hətta
Tehranın özündən belə irəli idilər.
Təbrizdə teatr və nümayişxanələr
olduğu zamanda Tehranda bu ad ilə adlandırma mümkün
olan bir müəssisə belə yox idi. Astarada
xalqın öz köməyi və təşəbbüsü
ilə açılan mədrəsənin nəzərini
(tayını) İsfahanda görmək mümkün
olmazdı. Təbrizin, Ərdəbilin ticarət
müəssisələri bütün İranda şöhrət
və etibarda birinci hesab olunardı. Urmiyənin
gözəlliyi, abadlığı İranı səyahət
edən avropalıların əsərlərində
mühüm yer tutardı. İndi istərdik Azərbaycan
haqqında məqalə yazanlar gəlib bu şəhərləri
nəzərdən keçirəydilər..
Təbriz indi hətta Qəzvinlə belə müqayisə
edilə bilməz...
Bəndər şahdan Bəndər Şahpura qədər
(bəndər-liman) qurulan dəmir yol xətti bizim zəhmət
və rəncbərin (zəhmətkeş, kəndli) məhsuludur. Mazandaran və
sair şəhərlərdə vücuda gələn
(yaradılan) fabrikləri Azərbaycan kargərləri (fəhlələri)
dolandırır. Hətta Tehranın ağır işləri
bizim kəndlərimizi tərk edib çörək dalınca
gedən cavanlarımızın öhdəsindədir... Azərbaycan Tehrandan bir şey istəmir. Onu öz halına qoysalar kafidir. Ona
imkan versələr öz əli öz işlərini idarə
etsin. Bəsdir!”
“Dostum, sənə
deyirəm”
...Ağaye
doktor Əfşar! (milliyyətcə
türk, fars şovinizminin təbliğatçısı -
Ə.R.). Bəli, Nizami Gəncəvi azərbaycanlıdır
və azərbaycanlıların milli iftixarıdır.
Siz
soruşa bilərsiniz: nə dəlil ilə? Heç
vəchlə inkar edə bilməyəcəyiniz dəlillərinizdən
birisi azərbaycanlı tanımaq istəmədiyiniz Nizaminin
“Leyli və Məcnun” dastanını alın və diqqətlə
oxuyun. Orada... bu beytlər yazılıb:
Səkkiz
yüz il bundan qabaq, yəni hələ
monqolların ayaqları bu yerlərə dəymədiyi zaman
yazılmış bu beytlərin mənası bilirsənmi nədir?
Əgər onları sadə və adi ana dilimizə, yəni
Azərbaycan dilinə çevirsək, mənası belə
çıxır:
“Mən Nizami əsərlərimi Azərbaycan dilində
yazmaq istəyirdim. Amma Şirvanşahlar qoymadılar. Dedilər ki, “Biz türk dilini, yəni Azərbaycan
dilini bəyənmirik, o dil bizə yaraşmır. Bizim
üçün farsı dili xoşdur. Ona görə də sən əsərlərini fars
dilində yazmalısan”.
Bu gün Tehranın fasid (pozulmuş, şərəfsiz)
hakimləri azərbaycanlıları öz dillərində
yazmağa, oxumağa, öyrənməyə və
danışmağa qoymadıqları kimi, o vaxt da Şirvanşahlar
Nizamiləri öz ana dillərində yazmağa qoymadılar. Odur ki, qəni
ədəbiyyatımız biganələrin ədəbiyyatını
zənginləşdirir. Öz ana dilimiz, azərbaycanlı
dilimiz isə yaddan çıxıb gedirdi.
...Əgər bu gün doktor Əfşar azərbaycanlı
olmaq və Azərbaycan dilini bəyənmək istəmirsə,
istəməsin. Bu Nadir şah Əfşara nə az,
nə çox təsir etməz. Əgər siz
həqiqəti bilmək istəyirsinizsə, ağaye doktor
Əfşar, bu qədər bilməlisiniz ki, Nadir şah
Əfşar azərbaycanlı qəbiləsindən idi və
Azərbaycan dilini də çox sevərdi. Bu həqiqəti
də sübut etmək üçün əlimizdə
möhkəm dəlillər var ki, onu da inkar edə bilməyəcəksiz...
Ağaye doktor Əfşar! Siz millət ilə təbəəliyi
biri-birindən ayıra bilmirsiniz. Azərbaycanlılar
təəbəlikdə İran təbəəsidir, lakin
milliyyətcə azərbaycanlıdırlar. Siz demək istəyirsiniz ki, azərbaycanlılar
farsdırlar.
Bu sözü açıq deməyə cəsarət
etmirsiz. Odur ki, deyirsiz ki, “Biz azərbaycanlı deyilik,
iranlıyıq”. Mübahisəmiz milliyyət üstədir,
təbəəlik üstə deyil... Biz deyirik yüzillərdən
bəri aparılan farslaşdırma siyasəti bizim millətimizi
məhv etmək üçündür... Biz
minillərdən bəri azərbaycanlı olmuşuq, azərbaycanlı
da qalacağıq”.
“Mən,
mən deyiləm?”: - “Bir gün Molla Nəsrəddin
eşşəyinə minib gedirdi. Bir qədər
getdikdən sonra bir ağacın kölgəsində
eşşəkdən düşüb dincəldi. Yedi, içdi, nəhayət, eşşəyin
noxtasını ayağına bağlayıb yatdı. Molla yuxuda olduğu vaxt bir oğru gəlib
mollanın əmmaməsini, ləbədəsini
(araqçını) və əbasını
çıxardıb özü geydi və eşşəyin də
noxtasını açıb öz ayağına
bağladı, mollanın yanında uzandı.
Molla yuxudan ayılıb heyrətə düşdü. O, öz-özünə
dedi: Əgər mən mənəm, bəs bu kimdir?
Molla nə qədər fikirləşdi, bir nəticə
çıxara bilmədi. Nəhayət, o bu qərara gəldi:
- Mən,
mən deyiləm, eşşək də mənim deyil. Bunu deyib çıxıb getdi.
Mollanın
bütün hərəkətlərində bir fəlsəfə,
bir hiz hikmət var... Bu gün doktor
Əfşarların “Ayəndə” (gələcək) məcəllələrində
yazdıqları məqalələr eyni Molla Nəsrəddinin
hekayəsini xatırladır.
Doktor əfşarlar
və ayrı alim və müvərixlər (tarixçilər)
və daha kimlər, kimlər buyururlar ki: biz azərbaycanlı
deyilik, biz yoxuq, biz biz deyilik.
Bu
sözləri demək üçün onlar əvvəlcə
bizi oğru kimi soyundururlar, var-yoxumuzu əlimizdən alıb
özlərinə çıxırlar, sonrada deyirlər ki:
siz azərbaycanlı deyilsiz.
Azərbaycan dili monqollardan qalıb - əmmamə getdi,
Azərbaycan adı Arandır - ləbada getdi, Nizami, Xaqani
farsdırlar - Əba getdi.
Azərbaycanlılar farsdırlar - Eşşək getdi.
Bir az da keçsə, deyəcəklər ki,
ümumiyyətlə, Azərbaycan deyilən ölkə və
orada yaşayan canlı adamlar yoxdurlar. Doğrudur,
indi Tehranda belə iddiaya düşmək moddur. Yerindən duran azərbaycanlıları töhmət
edir. Nə olar, qoy etsinlər: dəyirman bildiyini edir,
çax-çax da başın ağrıdır. Bu söhbətlərdən
sonra doktor Əfşara və o qəbildən olan əşxasə
bir məsləhətimiz var:
Tərsəm
nərəsi, be məqsəd ey Əfşar!
Qorxuram məqsədinə çatmayasan, ey
Əfşar!”
* * *
“Azərbaycan xalqının dili və ədəbiyyatı
var. Dil məsələsi böyük məsələdir. Bunu almaq və
mürtəcelərlə mübarizə aparmaq şəhamət
istəyirdi. Biz o cəhaməti göstərdik və
qorxmadıq... Dil məsələsi bizim
ölüm-dirim məsələsidir.
Azərbaycan
dili fars dilinin bir şöbəsi deyil, məxsus
bir dildir. Bu dili danmaq həqiqəti danmaq kimidir.
Bizim içərimizdə bir iddə (bir dəstə) adamlar
var ki, özləri fars dili bilməz, deyəndə
deyir ki, “mənim dilim fars dilidir”.
Mən
demirəm ki fars dili pis dildir. Deyirəm ki, mənim dilim Azərbaycan dilidir. Öz dilin danan azərbaycanlı xain deyil, bəs nədir?!”
Əkrəm Rəhimli
AMEA Şərqşünaslıq
İnstitutunun
"Güney Azərbaycan
elmi araşdırmalar" şöbəsinin müdiri
Xalq Cəbhəsi.- 2016.- 28 dekabr.-
S.14.