“Müstəqilliyin ilk dövründən
başlayaraq ölkəmizdə Azərbaycan dili ilə
yanaşı rus və gürcü dillərində fəaliyyət
göstərən məktəblər olub
Kamal Abdulla: “Azərbaycanda
radio və televiziya məkanı da milli və dini azlıqlar
üçün açıqdır”
II
Yazı…
Azərbaycan
Respublikasının millətlərarası, multikulturalizm və
dini məsələlər üzrə Dövlət
müşaviri, AMEA-nın həqiqi üzvü Kamal Abdullayev
bildirib ki, müasir azərbaycanlı bu münasibətin mahiyyətini
ruhu ilə, mənəvi orqanizmi ilə hiss edir: “O bunun səbəbini
bilməyə bilər. Udduğun hava kimi,
içdiyin su kimi bu münasibət də bizim həyatımız
üçün son dərəcə vacibdir. Amma bu sualın, əlbəttə ki, ciddi cavabı
da yox deyil. Azərbaycanda belə bir
mühitin olması onunla bağlıdır ki, ölkə
başçısı, bütövlükdə dövlət
müxtəlif konfessiyalara bərabər siyasi münasibət
bəsləyir. Heç birini digərindən
fərqləndirmir. Bərabər siyasi
münasibət də öz növbəsində
konfessiyaların bir-birinə və hər birinin
ayrılıqda dövlətə tolerant münasibətini
şərtləndirir. Və beləliklə: Multikultural
təhlükəsizliyin əsas və ən vacib prinsiplərindən
biri məhz ölkə daxilindəki müxtəlif
konfessiyalara siyasi münasibətin bərabər şəkildə
yönəlməsi mexanizmini qurmaqdan doğur. Multikultural
təhlükəsizliyin başqa bir prinsipi ölkədə
mövcud olan milli müxtəlifliyin qorunmasına yönəlmiş
dövlət qayğısının
formalaşdırılması ilə müəyyən edilir.
Azərbaycan müxtəlif xalqların dinc,
dostluq, qardaşlıq şəraitində
yaşadığı, sevinci və kədəri birgə
bölüşdüyü məkandır. Bu məkanı qədim Qafqaz albanlarının
bugünkü varisləri olan udinlər, avarlar, ləzgilər,
habelə yəhudilər, talışlar, ruslar, gürcülər,
kürdlər, yaxın keçmişdə almanlar öz ortaq
vətənlərinə çevirə biliblər. Bu gün Azərbaycana əsassız torpaq iddiası
ilə çıxış edən separatçılarla eyni
millətdən olan, ancaq bu separatçıların əsassız
iddialarını qəbul etməyən Azərbaycan erməniləri
də buranı öz vətənləri sayırlar. Bir kənd qədər sakini olan, dili və etnik
kimliyi bu kənddən başqa heç bir yerdə təmsil
olunmayan xınalıqlılar və ceklilər də Azərbaycana
məxsusdur. Bütün bu xalqların dil
və mədəni zənginliklərini Azərbaycan dövləti
öz zənginliyi, öz gücü sayır. Ulu öndər
Heydər Əliyev deyirdi: “Dövlət, ölkə nə qədər
çox xalqı birləşdirsə, bir o qədər zəngin
olur, çünki onların hər biri ümumdünya mədəniyyətinə
və sivilizasiyasına öz töhfəsini verir”.
Onun
fikrincə, bu gün Azərbaycanda formalaşan yeni, demokratik cəmiyyət
müstəqil dövlət quruculuğunda fəal iştirak
edir: “Öz milli kimliyi onun bu gün özünü azərbaycanlı
kimi hiss etməyinə mane olmur. O, öz ana dilində
danışa bilir, yaza bilir və öz mədəni
ehtiyaclarını ödəyə bilir. Konstitusiyamızın
“Milli mənsubiyyət hüququ” adlı 44-cü maddəsində
göstərilir: “Hər kəsin milli mənsubiyyətini
qoruyub saxlamaq hüququ vardır. Heç kəs
milli mənsubiyyətini dəyişdirməyə məcbur
edilə bilməz”. Azərbaycanda
yaşayan müxtəlif xalqların nümayəndələrini
bu gün müstəqil Azərbaycanın hər bir sahəsində
- siyasətdə, iqtisadiyyatda, təhsildə, idmanda, mənəvi
həyatda, bir sözlə, bütün sahələrdə
görmək mümkündür. Multikultural
təhlükəsizliyin bir vacib prinsipi də ölkədə
mövcud olan mədəni müxtəlifliyin inkişafına
dövlət və cəmiyyət tərəfindən dəstək
verilməsinin təmin edilməsindən formalaşır.
Etnik birliklərin dili, tarixi, ədəbiyyatı
öz-özlüyündə öyrənilməli, onlar
ölkə daxilində özlərini yad elementlər kimi hiss
etməməlidirlər. Ümumazərbaycan
mədəni konteksti onların hər biri üçün mənəvi
məkana çevrilməlidir. Bu siyasi xətt
bu gün Azərbaycan dövlətinin əsas hədəflərindən
biridir”.
Kamal
Abdulla deyir ki, təhsil sahəsi ilə bağlı konkret
olaraq onu qeyd etmək olar ki, müstəqilliyin ilk
dövründən başlayaraq ölkəmizdə Azərbaycan
dili ilə yanaşı rus və gürcü dillərində
fəaliyyət göstərən məktəblər olub:
“Milli azlıqların sıx yaşadıqları bəzi
rayonların orta məktəblərinin ibtidai siniflərində
ana dili (avar, kürd, ləzgi, talış, saxur, tat, udi,
xınalıq və s.) dərslərinin tədrisi
təşkil edilib. 2003-cü ildə Bakıda
ivrit, yəhudi tarixini və mədəniyyətini tədris edən
özəl yəhudi orta məktəbi
açılmışdır. Bütün ali məktəblərdə rusdilli bölmələr
fəaliyyət göstərir. Dövlət vəsaiti
hesabına rus, avar, talış, kürd, ləzgi, saxur, tat,
udi, xınalıq, ivrit dillərində əlifbalar, tədris
proqramları və digər dərsliklər, məktəbli
lüğətləri mütəmadi olaraq çap edilir.
Azərbaycanda radio və televiziya məkanı da milli və
dini azlıqlar üçün açıqdır. Azərbaycan
Dövlət Radiosunda kürd, ləzgi, talış,
gürcü, rus, erməni dillərində dövlət
büdcəsindən maliyyələşdirilən radio
verilişləri təşkil edilir. İnternet
televiziyalarda dillər və mədəniyyətlər öyrənilir.
Mətbuat və kitab nəşri ilə bağlı onu
qeyd etmək olar ki, ləzgi, talış, rus, xınalıq, yəhudi,
gürcü dillərində qəzet və ya qəzet səhifələri
çap edilir.
Rus dilində teatr, orta və ali məktəblər
və s. fəaliyyət göstərir. Kitablar
çap edilir. Ölkədə həyata
keçirilən proyektlərdən biri qədim dastan “Kitabi-Dədə
Qorqud”la bağlıdır. Alman alimi Haynrix
Fridrix Fön Dits 1815-ci ildə bu eposun bir hissəsini alman
dilinə tərcümə edib öz giriş sözü ilə
bir yerdə çap etdirib. Azərbaycan
Prezidenti İlham Əliyev bu hadisə ilə, yəni, Azərbaycan
dastanının dünyada alman alimi tərəfindən
tanıdılmasının 200 illiyi ilə bağlı
xüsusi Sərəncam imzalayıb. Müxtəlif
elmi, mədəni, tədris təşkilatları ilboyu bu
mühüm hadisəni qeyd edirlər. Bu,
bir filoloji bayramdır. Həmin 1815-ci ildə Drezdendə
çap edilmiş “Dədə Qorqud” hekayəsini və Henrix
Fridrix fon Ditsin müqəddiməsini
Bakı Beynəlxalq Multikulturalizm Mərkəzi Azərbaycandakı
milli dillərə tərcümə edib çap etdirmək
proyektini həyata keçirir. Bir başqa proyekt
milli dillərdə yazan şair və
yazıçıların əsərlərini çap etməyi
nəzərdə tutur. Qədim tarixin
öyrənilməsinə dair isə onu demək olar ki, lap elə
bu yaxınlarda Bakı Beynəlxalq Multikulturalizm Mərkəzi
tərəfindən İtaliyada qədim albanların varisi
udinlərlə bağlı italyan və Azərbaycan alimlərinin
birgə elmi konfransı keçirildi”.
Onun
fikrincə, mədəni müxtəlifliyin qorunmasında vacib
şərtlərdən biri bu işlə dövlətlə
yanaşı vətəndaş cəmiyyəti və onun fəaliyyətini
dəstəkləyən qurumların da məşğul
olmasıdır: “İlk olaraq bu baxımdan möhtəşəm
layihələrə imza atan Heydər Əliyev Fondunu göstərmək
olar. Eyni zamanda, Azərbaycan Respublikasının Prezidenti
yanında Qeyri-Hökumət Təşkilatlarına Dövlət
Dəstəyi Şurası, Azərbaycan Respublikasının
Prezidenti yanında Kütləvi İnformasiya Vasitələrinin
İnkişafına Dövlət Dəstəyi Fondu, Azərbaycan
Prezidenti tərəfindən yeni yaradılmış Bakı
Beynəlxalq Multikulturalizm Mərkəzi, Azərbaycan
Respublikasının Prezidenti yanında Bilik Fondu və b. bu
istiqamətdə real işlər görür.
Multikultural təhlükəsizliyin Azərbaycan nümunəsindəki
təhlili göstərir ki, onun prinsiplərinə məqsədyönlü
şəkildə riayət etdikdə ölkənin həm
daxili potensialı öz zənginliklərini ən dərin
qatlardan daha həvəslə üzə çıxarır, həm
də ölkə öz beynəlxalq imicinə müsbət
çalarlar əlavə edir. Bu sonuncu məqam lap elə
bu yaxınlarda Bakıda keçirilmiş III Ümumdünya Mədəniyyətlərarası
Dialoq Forumunun xarici iştirakçıları tərəfindən
dönə-dönə vurğulandı. Daha
bir möhtəşəm misal birinci Avropa Oyunlarıdır.
Bakıda keçirilən bu Oyunlar bir daha
göstərdi ki, Azərbaycan vətəndaşına milli və
dini ayrı-seçkilik yaddır, dünyadakı bütün
millətlərə o, özününkü kimi baxa bilir.
Bir çox xalqların hələ də ayrıla bilmədiyi
bir qarşıdurma var: “öz-özgə”
qarşıdurması. Amma “öz və özgə”
qarşıdurması bizim həmvətənlərimiz
üçün öz kəskin əhəmiyyətini hələ
orta əsrlərdə itirmişdir. Bu
gün bu qarşıdurma özünün ən “yumşaq”
formasını yaşayır.
Müasir azərbaycanlının həm ədəbiyyatında,
həm psixologiyasında, həm dünyaya baxışında,
həm də müasir siyasi təsəvvürlərində
multikultural dəyərlərin yeri aşkardır. Elə buna
görə də bu gün “Azərbaycan multikulturalizmi” bir fənn
kimi də bizim avropalı həmkarlarımızı
özünə cəlb edir. Məmnunluqla
qeyd etmək istərdim ki, bu semestr bir sıra universitetlərdə
bu fənnin tədrisi başlandı. Litva,
Gürcüstan, Rusiya, Bolqarıstan, Belarus, İtaliya,
Çexiya universitetləri artıq Azərbaycana olan
maraqlarını “Azərbaycan multikulturalizmi” fənninin tədrisi
vasitəsilə də nümayiş etdirirlər. Eyni zamanda, bizim proqram əsasında bu fənnin bir
sıra Azərbaycan universitetlərində də tədrisi
başlamışdır. Həm xaricdə,
həm də Azərbaycanda semestrdən semestrə bu
universitetlərin sayının artması gözlənilir.
Belə bir fənnin ölkədaxili və
dünya universitetlərində tədrisinin özü elə
multikultural təhlükəsizlik prinsiplərindən biridir”.
Kamal
Abdulla hesab edir ki, multikultural təhlükəsizlik prinsipləri
Azərbaycan kimi kiçik, amma dərin kökə və tarixə
malik ölkələr üçün digər təhlükəsizlik
doktrinalarının prinsipləri qədər vacib və zəruridir:
“Burda sadalanan prinsiplərin Azərbaycanda bərqərar
olması isə Azərbaycan vətəndaşlarının
birgə səyi və əməyi nəticəsində
mümkün olmuşdur. Kənar ideoloji
müdaxilələrin qarşısının alınması,
təxribat xarakterli meyillərin minimuma qədər zəifləməsi
bu prinsiplərin həyata keçirilməsindən də
asılıdır. Ulu öndərin dəqiqliklə
göstərdiyi ideoloji hədəfə doğru
yaxınlaşdıqca dünya bizi daha adekvat tanıyır,
daha maraqla öyrənir. Bu isə Azərbaycana
qarşı loyallığın ən müxtəlif məkanlarda
güclənməsi deməkdir”.
Əli
Xalq Cəbhəsi.-
2016.- 5 fevral.- S.9.