Azərbaycanda
multikulturalizmin təzahürləri
I yazı
Bu yazıda Lahıcda yaşayan ziyalı Dadaş
Əliyevin “Folklorda multikulturalizm və bilinqvizm” mövzusunda
fikirlərini təqdim edirik. Araşdırmada qeyd olur ki, Azərbaycanda
multikulturalizmin təzahürləri ictimai həyatın
müxtəlif sahələrində və mədəniyyətdə,
o cümlədən şifahi xalq ədəbiyyatı nümunələrində
araşdırılıb, multikulturalizmin əsas vasitəsi
olan bilinqvizmin sosio-kommunikativ baxımdan cəmiyyətimizin
reallığı kimi vahid məqsəd ətrafında birləşməsinin,
onların arasında milli və dini dözümsüzlük əvəzində
qarşılıqlı hörmət və etibarın
mümkünlüyü inandırıcı şəkildə
sübuta cəhd edilib. Multikulturalizmin millətlərarası
münasibətlərdə aparıcı xətt kimi hakim
olduğu Azərbaycanda yaşayan hər bir xalqın dili, dini
baxışları və mədəniyyətinin özünəməxsusluqları
polilinqvizmin doğurduğu multikulturalizm hadisəsinin
araşdırılmasını dövrümüz
üçün artıq dərəcədə
aktuallaşdırıb. Dünyada baş
verən qlobal dəyişikliklərin və qloballaşma
adlandırılan bir prosesin fonunda Azərbaycan xalqının ənənəvi
məişət və mədəniyyət məsələlərinin
tədqiqi milli özünütəsdiq və
özünütanıtma baxımından xüsusi əhəmiyyət
kəsb etməkdədir. Azərbaycan xalqının
etnokulturoloji məsələlərinin öyrənilməsi məsələsinin
maraqlı tərəfi ondan ibarətdir ki ,
tədqiqata təkcə ərazinin ən böyük bir etnosu
kimi Azərbaycan xalqı deyil, həm də Azərbaycan ərazisində
kompakt şəkildə yaşayan milli azlıqlar da cəlb
edilir. Bu baxımdan Azərbaycanda yaşayan talış, ləzgi,
tat, lahıc, xınalıqlı, avar, udin və ba şqa
azsaylı xalqların məişəti və mədəni həyatı
həm yerli, həm də xarici alimlərin maraq dairəsinə
daxil olub və folklorşünaslıqda
araşdırmaların regional istiqamətdə aparılmasına
səbəb olub.
Araşdırmaçı
düşünür ki, müasir dünyamız bir tərəfdən
sosial-iqtisadi problemlərin gətirib
çıxardığı qlobal iqtisadi böhran, digər tərəfdən
dünyanın hərbi-siyasi gücləri arasında dünya
bazarlarının bölüşdürülməsi və
daha artıq nüfuza sahib olmaq uğrunda gedən mübarizələr,
üçüncü tərəfdən isə hər gün
daha da genişlənən transmilli cinayətkarlıq, mütəşəkkil
millətçi radikal qruplar, “məzhəb çıxaran,
yol ayıran xadimi-ədyan”ların yaramaz əməllərinin
nəticəsində yaradılmış firqəçiliyin və
günü-gündən fəsadları çoxalan dini təəssübkeşliyin
sərhədlərini aşaraq dindaxili məzhəblər və
fərqli dinlər arasındakı ziddiyyətlərin süni
şəkildə qabardılması kimi reallıqlarla üzləşib.
Xalqlar arasında münaqişələrin yerini səmimi və
qarşılıqlı anlaşmanın alması hər bir
ayıq düşünən insanı maraqlandırır,
çünki milli və dini ədavətin nəticəsi mənasız
müharibə və günahsız qurbanlardır:
“Multikulturalizm mürəkkəb strukturlu və fərqli mədəniyyətlərə
söykənən müasir cəmiyyəti səciyyələndirən
ən mühüm cəhətlərdən biridir. Onun
mövcudluğu dövrümüzün obyektiv
reallığı olmaqla artıq sosial tələbata
çevrilmiş və hər bir insanın özünü
yaşadığı ölkənin tamhüquqlu vətəndaşı
kimi hiss etdiyi, özünün milli identikliyini və bu
müstəvidə milli mədəni ənənələrini
hər zaman qoruduğu bir cəmiyyətin varlığı həmin
dövlətin imicini yüksəldən atributlardan
sayılır. Müasir Azəbaycanın
reallığı hesab edilən milli və dini tolerantlıq
ölkəmizdə birdən-birə yaranmayıb. Ölkəmizin ərazisi tarixən fərqli
imperiyaların tərkibinə qatılıb, müəyyən
zaman müddətində azğın
işğalçıların hücumlarına məruz
qalıb və onlar da özləri ilə bərabər həm
milli və dini özəlliklərini, həm dini
inanclarını, həm də mədəni adət-ənənələrini
bizim torpaqlara gətirib və gətirdikləri ya zorən, ya
da ki könüllü olaraq qəbul edilib. Azərbaycandakı xalqların birgə
yaşayışı onlar üçün ortaq mənəvi
dəyərlərin formalaşmasına, əksər
bayramların və digər mərasimlərin birgə
keçirilməsinə imkan verib. Azərbaycanın
şimal-qərbində (Quba, Xaçmaz, Qusar, Siyəzən, Dəvəçi,
Xızı, Abşeron, Şamaxı, Qobustan,
İsmayıllı, Ağsu, Qəbələ, Oğuz,
Zaqatala, Qax, Balakən) ləzgi, avar, tat, lahıc,
xınalıqlı, haputlu, molokan ruslar, ingiloy, tsaxur, qrız,
dağ yəhudiləri, udin və s., cənub-şərqində
(Lənkəran, Astara, Lerik, Masallı, Yardımlı ) isə
talışlar kimi azsaylı xalqlar yaşasalar da, qeyd etmək
lazımdır ki, XX əsrin sonu və XXI əsrin əvvəllərində
əhalisi sürətlə artıb. Artıq
meqapolisə çevrilməkdə olan paytaxt Bakı şəhərində
Azərbaycanda yaşayan bütün azsaylı xalqların
nümayəndələrinə rast gəlmək
mümkündür. Azərbaycanda yaşayan, demək
olar ki, bütün millətlərin nümayəndələrinin
yaşadığı Bakı şəhərində dil, din və
adət-ənənə fərqlərini müşahidə etmək
heç də həmişə mümkün deyil
, amma bu məsələ regionlarda özünü daha
aydın və tez-tez büruzə verir. Kulinariya və geyim mədəniyyətində,
bütün ölkəmiz üçün ümumi sayılan
bayramların keçirilməsi və məişətimiz
üçün ənənəvi sayılan toy və yas mərasimlərinin
təşkilində, milli və dini fəqlilikləri olan
insanların ünsiyyət qurmasında, ortaq mədəni dəyərlərin
təzahür etdiyi məqamlarda, həmçinin hər bir
xalqın ədəbiyyatının bünövrəsi
sayılan şifahi xalq ədəbiyyatı nümunələrinin
janr və süjet baxımından ortaq əlamətlər
qazanmasında müxtəlif mədəniyyətlərin
qarşılıqlı təsiri danılmazdır”.
O, bu qənaətə
gəlir ki, Azərbaycanda multikulturalizmin və bilinqvizmin təzahürünü
görmək üçün ümumi qeydlərlə kifayətlənmək
mümkün deyil. Bu məqsədlə Azərbaycan folklorunu
regional baxımdan araşdırmaq və bilinqvizmin yaranması
bu məqalənin əsas obyektləri kimi müəyyən
edildi: “Bilinqvizm multiulturalizmin tərkib hissəsi olub, onun daha
aydın şəkildə təzahürü və sosial-tarxi
baxımdan əsaslandırılmasının mühüm
amili hesab edilməlidir. O, mədəniyyətlərarası
dialoqun əsas vasitəsi kimi fərqli mədəniyyətlərin
yanaşı yaşamasını təmin edir. Dil
cəmiyyətin varlığının ən mühüm
göstəricilərindən biri və şüurlu
varlığın ozünüifadə vasitəsidir. Bir məsələ də heç də şübhə
doğurmur ki, hər bir xalq böyük və kiçik
olmasından asılı olmayaraq ana dilini özünüifadə
və özünütəsdiq vasitəsi hesab edir və milli
özünəməxsusluğunu ictimai həyatın hər
bir sahəsində onun köməyi ilə nəzərə
çatdırır. Bilinqvizmin bir sosial-mədəni
hadisə kimi inkişafının əsas səbəbləri
kimi aşağıdakılar göstərilə bilər:
-Tarixi və
siyasi hadisələr, coğrafi yerdəyişmələr;
- Hakim dil
və hakim millət faktorunun güclənməsi;
-
Başqa ölkələrin və xalqların mədəniyyətini
öyrənilməsi, öz doğma mədəniyyətinin dərindən
dərk edilməsi və mədəniyyətlərarası
dialoqun yaranması;
- Azərbaycan
dilinin dövlət dili statusuna malik olması, onun aparıcı
ünsiyyət vasitəsi və məktəblərin əksəriyyətində
təhsil dili kimi fəaliyyət göstərməsi.
Bütün
tarix boyu bir insan bir yaxud bir neçə dildə
danışmağa ehtiyac hiss edib. Keçmişdə və
bu gün eyni bir coğrafi məkanda yanaşı
yaşamış fərqli millətlərin nümayəndələri
bir-birindən fərqləndikləri kimi onların
arasındakı münasibətlər də həmişə
eyni olmayıb: ya onlar qonşuluğunda yaşayanlar
haqqında heç bir məlumata sahib olmayıb, ya müəyyən
məlumata sahib olsalar da, bir-biri ilə heç bir əlaqə
qurmayıb, hətta bəzən nifaqda yaşayıb, ya da ki,
bir-birini yaxından tanıyıb, bütün milli və dini
fərqliliklərə baxmayaraq mehriban qonşuluq münasibəti
qurub, bir-birinin iqtisadi, mədəni və normal insani həyatlarında
ortaq dəyərlər əldə edib və müəyyən
tarixi məqamlarda vahid ideya və məqsəd ətrafında
birləşiblər.
Polietnik tərkibə malik olan dünya ölkələrinin
sosial-kommunikativ sistemində dillər bir-biri ilə elə
qaynayıb qarışır ki, bu zaman bilinqvizm mühüm
bir vasitə kimi eyni sosial-coğrafi məkanda yaşayan
müxtəlif dilli insanlar arasında qarşlıqlı
anlaşma mümkün olur və dil maneəsini aradan
götürür. Müasir dünyanın dil
baxımından inkişafında mühüm istiqamətlərdən
biri kimi bilinqvizm bir ölkə, yaxud məhdud ərazi daxilində
iki dilin eyni zamanda mövcudluğu, yaxud insanlar tərəfindən
eyni səviyyədə işlədilməsi kimi başa
düşülür. Müasir dünyada
bilinqvizm adalanan bu dil hadisəsi çox yayılıb və məşhurlaşıb.
Bilinqvizm, belə demək mümkünsə, iki dil
dünyasının məhsulu olub, həmin dünyalara məxsus
insanların fərqli bir xalqın mədəniyyəti ilə
bağlı yeni informasiya əldə etməklə zənginləşən
ikidili şəxsiyyətin formalaşmasına səbəb
olur. Bu, ona gətirib
çıxarır ki , bir xalqa aid olan milli
və maddi-mənəvi dəyərlər zaman keçdikcə
başqa bir xalqın nümayəndələri ilə
qarşılıqlı ünsiyyət və yanaşı
yaşama şərtlərində ortaq mədəni ənənələrin
yaranmasına təsir göstərir. Müasir
dünyamızda bilinqvizm həm sosial və kulturoloji
baxımdan önəmli bir hadisə kimi bir çox tədqiqatçıların
obyekti kimi həmişə maraq doğuran məsələlərdəndir.
Məsələn, Kanadada ingilis və fransız dillərində,
İsveçrədə eyni zamanda 4 dildə: alman, fransız,
italyan və reteroman dillərində danışan insanlar yaşayır.
Birinci halda bilinqvizm, ikinci halda isə polilinqvizm
hadisəsi ilə üzləşirik.
Qədim
mənbələrdə “dillər dağı” yaxud “dil
topası” adlanan və həqiqətən də , bir-birindən
tamamilə fərqlənən dillərin
funksionallaşdığı Qafqazın həm təbii sərvətləri,
həm də milli və dini özəllikləri ilə
çox maraq doğuran bir parçası da Azərbaycandır.
Ölkəmizin əsasən şimal-qərb və
cənub- şərq regionlarında etnik müxtəliflik
olduqca aşkar şəkildə özünü büruzə
verir. Azərbaycanda bilinqvizm bütün
azsaylı xalqların yaşadığı yaşayış
məntəqələrində rast gəlinir, polilinqvizm isə
hələ rus çariçası Yekaterina dövründə
Azərbaycanın bir sıra bölgələrinə kompakt
şəkildə köçürülmüş molokan
rusların məskunlaşdığı kəndlərin birində
- İsmayıllı rayonunun İvanovka kəndində
mövcuddur. Maraqlı cəhət bundan
ibarətdir ki, həmin kəndə köçüb gəlmiş
ləzgilər həm öz ana dilləri - ləzgicəni, həm
dövlət dilini - azərbaycancanı, həm də
İvanovka kəndinin əsas sakinlərinin dilini - ruscanı
bilirlər. Təbii ki, hər dildən fərqli
məqsədlər üçün istifadə edilir. Bilinqvizmin yaranma səbəbləri sırasına
siyasi, tarixi, müxtəlif ölkələr və xalqlar
arasında iqtisadi, siyasi və mədəni əlaqələrin
gücləndirilməsi aid edilir”.
Uğur
Xalq Cəbhəsi.-2016.- 5 mart.- S.13