Söhrab Tahir üçün
ayrılıq sözü…
“Sənin zirvən
azadlıqdır, o zirvənə çataram, Savalanım,
Savalan!»
Tanınmış şair Söhrab Tahir bu həyatla
vidalaşdı. Onun ikiyə bölünmüş Azərbaycanımızın
nisgilini böyük bir yanğıyla ifadə edən
şeirləri hər birimizi dərdə mərhəmlik, həmdəmlik
üstə kökləyib. O, 1926-ci il
avqustun 6-da İranın Astara şəhərində sənətkar
ailəsində anadan olub. "Səadət"
və "Şahpur" məktəblərində 9-cu sinfədək
təhsil alıb, ailə vəziyyətinin ağırlığı
üzündən atası ilə "İran-İngilis neft
şirkəti"ndə işləməyə məcbur olub.
Sovet ordusunun İrana daxil olmasından sonra xalq hərəkatında
fəal iştirak edib. 1946-cı ildə
Bakıya təhsil almağa göndərilib. 1950-ci ildə Bakı Tibb Məktəbində
stomatoloq və feldşerlik ixtisası alıb. 1952-1957-ci illərdə ADU-nun filologiya fakültəsində
oxuyub. 1959-1961-ci illərdə Moskvada Maksim Qorki adına Ali Ədəbiyyat kurslarında
müdavim olub. 1962-1966-cı illərdə ADF-in Bakı komitəsində
birinci katib, "Azərbaycan" qəzeti və jurnalı
redaksiyalarında bədii şöbələrdə müdir,
"Səhər" ədəbi-tarixi jurnalında baş
redaktor müavini, 1984-cü ildən "Azərbaycan"
jurnalında redaktor, 1991-ci ildə Bədii ədəbiyyatı
təbliğat bürosu idarə heyətinin sədri olub.
Şair uzun illərdir şəkər xəstəliindən
əziyyət çəkirdi. Son illərdə xəstəliyi
şiddətlənən S.Tahirin hər iki ayağı
amputasiya edilmişdi...
İkiyə bölünmüş Azərbaycanın dərdilə
yaşamaq onillərdir ki, onun ömrünə, aqibətinə
çevrilmişdi. Bu vaxta qədər Güney dərdimizlə
bağlı neçə-neçə dərdli soydaşımız
ömrünü başa vurub. Dərdlilər
ölüb, böyük dərdimiz yenə də
yaşayır…
Söhrab Tahirin Güney Azərbaycan dərdimiz üstə
köklənmiş poeziyasında nəinki dərdi
çağırmaq, dərdlə bir olmaq, dərdi
yaşamaqla bağlı bitməyən həmdərdliyi
vardı. Şair ağlı kəsəndən də əvvəl,
ta beşikdən fitrətən ana dilini duyub, ona
bağlanmışdı. Çünki bu
dilin ulusun ruhundan ilahi bir soraq olduğunu iliyinə kimi duyur, bu
duyğunu canlı yaşayırdı. Ancaq fars şovinizmi bu gün də milyonlarla
soydaşımızı daim özgəçilik üstə
kökləməyə, onu farslaşdırmağa
çalışır. S.Tahir habelə türkün özgə
dilində torpağa tapşırılmasını da
anlamır, «öləndə də «əl-fatehəm» ərəbcədir»-deyir
və sual verir: «Söylə görüm, tarix başı,
hansı xalqın üç dili var, üç məsləyi?».
Dil dərdimiz
var: Azərbaycanımızın Güneyində bizi daim
özgələşmədən qoruyan dilimizi əlimizdən
almaq, ruhsuzlaşdırmaq istəyirlər. Bilirlər
ki, dilsiz millət həm də başsızdır. S.Tahirin poeziyasındakı ayrılıq notu qəriblikdə
qalan torpağımızın hər dağında,
daşında hiss olunur. Ana yurdumuzun
Qoşqarı, Kəpəzi Savalanından ayrı
düşüb; öz dədə-baba torpağımızda qərar
tutmuş Babək qalasına soydaşlarımızı həsrət
qoyurlar. «Ver dilimi, al canımı» deyən
şair ana dilini düşmən qarşısında ruhununsipəri
sanır, ona daim güc-qüvvət verən dilimizin qiymətini,
əvəzsizliyini gözəl anlayır. Bu
sevgidəndir ki, onun Savalan dağına xitabı son dərəcə
duyğuludur. Yurduna, ulusuna təpədən-dırnağacan
bağlı olanda, üstəgəl də yurdunu öz dilində
öymək imkanın olanda səni sevməyənlər hiss
edirlər ki, bu sevginin qarşısında duruş gətirmək
mümkün deyil. O, «Savalanım»-deyə müraciət
etdiyi dağı öyür, onun üçün bulud,
günəş, yağış olmağı fəxarət
sayır. Savalan həm qüdrət rəmzidir,
həm də zəriflik timsalıdır. Savalana
deyir ki, əyninə zirehli qayalardan sipər çəksin,
qayaları çiyninə aşırsın, bir ilahi ətir
kimi, ruh kimi şairin ömrünə gəlsin.
Savalana az
qala yalvarır ki,ətəyində məskən
salıb, könlünü oymaq istəyən düşmənə
qətiyyən inanmasın. Savalanın bu
halında qalması bəsdir ki, milyonlarla
soydaşımıza inanc, güvənc yeri olsun.
Savalanın qüdrətindəndir ki, çox təpələr
ona baxıb iftixardan dağlaşıb:
Ətəklərin gül xırmanı, gül
içində bataram.
Qayaların sərin kölgə, kölgələnib
yataram.
Güllə edib daşlarını sapandımda ataram.
Sənin
zirvən azadlıqdır, o zirvənə çataram,
Savalanım,
Savalan!»
«Ata» eposu haqda danışan S.Tahir deyirdi ki, əsər
50 min misradan çoxdur. Burada bir ərəb və fars
sözüyoxdur: «Qədim əcdadlarımızın
zamanında farslar, ya o biri xalqlar hələ bu torpaqlarda yox
idilər. Farslar bizim eradan 2 min il əvvəl
indiki İran torpaqlarına gəliblər. Midiya
kimi dövlətçiliyimiz var idi. Eposda
yazmışam ki, türkdilli tayfalar Fars körfəsindən
başlayıb Buzboğaza (Berinq boğazı) qədər
olan möhtəşəm ərazidə yaşayıb. Həmişə dünyada türkə, onun
artmasına qarşı mümkün qədər imperiyalar
maneçilik törədiblər».
Şair
qayğılanırdı ki, dünyanın rəsmi qəbul
etdiyi dillərdən biri də türk dili olmalıdır:
«Türk dili Azərbaycan türkcəsinin timsalında
tanınmalıdır, çünki dilimiz başqatürkdilli
xalqların dilindən daha çox inkişaf edib. Dilimiz daha anlaşılan, birləşdirici faktora
malikdir. Güclü xalqlar, dövlətlər
qloballaşma zamanında da dillərini saxlayacaqlar. Ona görə də indidən əlləşməliyik.
Həmişə özümüzü kənarda
saxlayırıq, zəhmət çəkmək istəmirik.
Bu mənada xalqı ayıltmaq hələ
çox vaxt tələb edəcək». Ədəbiyyatşünas
Gülxani Pənah S.Tahirin yaradıcılığını
araşdırıb: «Söhrab Tahir Azərbaycan
poeziyasının inkişafında dəsti-xətti olan sənətkarlarımızdan
biridir. İstər sövet dövründə,
istərsə də sonrakı illərdə baş verən
ictimai-siyasi-mədəni hadisələr şairin
yaradıcılığında bu və ya digər şəkildə
öz bədii əksini tapıb».
«Azəri-Türk»
eposu haqqında danışan araşdırmaçı deyir
ki, Söhrab Tahir yüksək poetik dillə qələmə
aldığı əsərində eramızdan təxminən
9 min il
əvvəl
tarix səhnəsində mövcud olan, müxtəlif adlarla
tanınan, Sakit okeandan Aralıq dənizinədək,
Yaxın, Orta Asiyada, Sibirdən Çinə qədər
böyük bir ərazidə özlərinin həm mədəni,
həm də ictimai-tarixi izlərini qoruyub saxlayan türk
tayfalarının yaşayışını,
döyüş qabiliyyətini, ləyaqətini tərənnüm
edir, mənsub olduğu Azərbaycan-Türk xalqının həyat
və məişətinin bədii lövhələrini
yaradır. Xalqına, soykökünə, onun
yaratdığı milli-mənəvi dəyərlərə
sadiq qalan Söhrab Tahir xalqımızın mənşəyini,
ilk məskən saldıqları əraziləri, onların qədim
həyat tərzini, milli varlığını dərindən
öyrənib. Çünki onun dediyi kimi, «Azərbaycan
xalqının varlığı, etnogenezi ilə əlaqədar
elmi kitablarla yanaşı şamanizm, zərdüştizm
haqqında kitablar, əsatir, əfsanə, dastan, nağıl,
deyim və söyləncələr oxuduqca, onun qədim
varlığını özündə əks etdirən sənədlərlə,
qəhrəmanlıq eposları ilə tanış olduqca
yavaş-yavaş dünyanın ən qədim, ən nəcib,
ən döyüşkən, ən ləyaqətli və
şücaətli xalqları olan türkdilli qəbilə,
tayfa və ellərini, o cümlədən qədim Azərbaycan
xalqının ən qədim tarixinin monumental mənzərələrini
aydın şəkildə görməyə» başlayıb və
bunlar ona imkan verib ki, milli-istiqlal hərəkatını
özündə əks etdirən «Ata» kimi poema-eposu yarada
bilsin.
S.Tahirin qələminə məxsus olan bu poema-epos xalq
şeiri üslubunda yazılmış poetik bir əsərdir. Bir çox tarixi
həqiqətləri özündə əks etdirən Dədə
Qorqud, Koroğlu kimi epos-dastanlar xalq ədəbiyyatında,
xalqımızın soykökündə duran oğuz
tayfalarının həyat və məişətini
özündə ehtiva edən mənbələr məlumdur.
Yaranan hər bir epos-dastan o xalqın milli-bədii
təfəkkürünün məhsuludur. Onlar cilalanıb qiymətli sənət əsəri
kimi tanınana qədər uzun, tarixi bir inkişaf yolu
keçərək daha da püxtələşib, bu
keçimlərdə daha da cilalanıb, qiymətli sənət
əsərinə çevrilib. S.Tahirin
yaratdığı «Epos» biçimlənmiş zəngin
türk-azəri təfəkkürünün məhsuludur.
Mayasını özündən əvvəl
yaranan xalq eposlarından götürüb. Türk
xalqlarının ilkin dövrlərini, yüzillərin, illərin
yaddaşına həkk etdiyi tarixini arayan, araşdıran
şairin məqsədi minilliklərin içərisində
itib-batmış, müxtəlif xalqların, dövlətlərin
ərazisində bu günə qədər də mövcud
olmaqda, qalmaqda olan türk mədəniyyət
dünyasının yaşantılarını inkar etməyin
mümkünsüzlüyünü, xalqının çox qədim,
köklü-köməcli bir xalq olaraq qədimdən təşəkkül
tapıb inkişaf etdiyini, tarixi, elmi araşdırmaların gəldiyi
dəqiq qənaət zəminində noetikaya çevirmək,
xalqına, eləcə də bütün dünyada Türk
Dünyasının qədimliyini, ilkinliyini inkar etmək istəyən
düşmənlərinə çatdırmaq,
yalançı uydurma ideyalarla xalqının haqqını əlindən
almağa çalışanları geri oturtmaqdır. Onun dili, mədəniyyəti, tarixi 9 min ildən də
qabaq yaranmış olsa da, o yaşayır. Onu yaşadan varisləri, bu dilin sahibi olan müasir
türk xalqlarıdır. Xalqın
varlığı elə tarixin özüdür. Xalq özü bu tarixi kitabı, minillərin,
minilliklərin maddi və mənəvi mədəniyyətini
yaşadır, qoruyur, cilalayır, püxtələşdirir.
Yurd sevgisi hər şeyə qalib gələndir”.
Uğur
Xalq Cəbhəsi.- 2016.- 6 may.-
S.14.