Azərbaycan-qumuq əlaqələri
I yazı
Türklərin qıpçaq qrupuna aid olan qumuqların
böyük əksəriyyəti Quzey Qafqazda, Dağıstan
Respublikasında yaşayırlar. Qumuqların
yaşadığı ərazi noqaylar, tatarlar, qazaxların
yaşadığı qədər geniş deyil. Az hissəsi
qonşu İçkeriya (Çeçen), İnquş, Quzey
Osetiya Respublikalarında və Türkiyənin Üçqozən,
Quşoturağı, Yavu, Ataköy, Doğan, Əzizə,
Keyikkırı kəndlərində yaşayırlar.
2012-ci il
siyahıyaalınmasında Rusiyada yaşayan qumuqların
sayının 425 min olduğu, onlardan 365,8 mininin
Dağıstanda, 12 mininin İçkeriyada
(Çeçenistan), 15 mininin Quzey Osetiyanın Mazdok regionunda
toplu şəkildə, geri qalanının Rusiya
Federasiyasının müxtəlif bölgələrində
yaşadığı göstərilir. Azərbaycan
türkləri ilə eyni coğrafi ərazidə yaşayan
qumuqların tarixinin, mədəniyyətinin, şifahi və
yazılı ədəbiyyatının
araşdırılması önəmlidir. Qumuq xalqının keçdiyi tarixi-siyasi yolu öyrənməklə,
həm də Azərbaycan folklorunun və tarixinin bilinməyən
bir sıra tərəflərini aşkarlamış olarıq.
Məhz bu baxımdan təkcə qumuqların
yox, Quzey Qafqazda yaşayan bütün xalqların tarixi, maddi və
mənəvi mədəniyyətinin tədqiqi vacib məsələdir.
Qumuq xalqı əsrlər boyu bir çox maneə
və qadağalarla üzləşsə də, öz
folklorunu yaşadaraq günümüzədək gətirib
çıxarıb.
Azərbaycan və qumuq xalqları yüz ilə yaxın
bir müddət ərzində çar Rusiyasının
işğalı altında, son yetmiş ildə isə
SSRİ-nin tərkibində olub. Hər iki rejim
türklərin bir-birindən qopması üçün əngəllər
törədib. Xüsusilə də Sovet
dövründə eyni kökdən olan xalqların
yaxınlaşmasına əngəl olunmuş, onların
bir-birini öyrənməsinə maneələr törədilmiş
və bu, millətçilik adlandırılaraq pislənmişdi.
Lakin türk olmayan xalqların (rus, belarus...)
tarixinin, mədəniyyətinin, folklorunun və s. araşdırılmasına
göstəriş verilmiş, həmin araşdırmalar “beynəlmiləlçilik”
adlandırılaraq dəstəklənib təbliğ
edilmişdi. Bu minvalla da eyni kökdən, millətdən
olan türk xalqları bir-birindən uzaqlaşmış və
əlaqələri zəifləmişdi.
Sovet rejimi dağıldıqdan sonra qumuqlar Rusiyanın tərkibində
qalsalar da, yaranmış yeni şəraitdə öz
soyköklərinə dönərək tarixi keçmişlərini
araşdırmağa başladılar. Bu gün dünyada
türk xalqlarının bir-birinə mədəni
yaxınlaşması yolunda ciddi addımlar atılır.
Bu, müxtəlif türk xalqlarının bir
araya gəlməsi, bütün yönlər üzrə
türk milli varlığının
araşdırılmasında güclərin və imkanların
birləşdirilməsi deməkdir. Vurğulayaq
ki, son dövrlərdə qumuqlar öz tarix, mədəniyyət
və folklorlarının ümumtürk kontekstində öyrənilməsi
yönündə ciddi çalışmaqdadırlar. Azərbaycan folklorşünasları da qumuq və
digər türk xalqlarının folklorunu məhz bu kontekstdə
tədqiq etməyə başlayıblar. Bununla
da türk milli varlığının
araşdırılmasında inkişaf üçün
çox əlverişli bir mühit yaranmaqdadır.
Qumuq folklorunda müxtəlif süjet xəttinə malik
örnəklər çoxluq təşkil edir. Bizim
araşdırmamızda həmin örnəklər Azərbaycan
folklorundakı qarşılıqları ilə müqayisəli
şəkildə tədqiq edilir və şübhəsiz, bu
cür müqayisəli tədqiqatlar ümumtürk folklorunun
öyrənilməsi baxımından böyük önəmə
malikdir. Bu mənada Azərbaycan-qumuq folklor
materiallarının tədqiqata cəlb olunması hər iki
xalqın folklorunun öyrənilməsi, həm də Azərbaycan
folkloru ilə qumuq folklorunun oxşar və fərqli
xüsusiyyətlərinin müəyyən olunması
baxımından müasir folklorşünaslığı
düşündürən aktual mövzu kimi mühüm əhəmiyyət
daşıyır.
Yaxın keçmişə qədər azərbaycanlılarla
birgə yaşayan, sıx əlaqədə olan qumuqların ədəbiyyat,
incəsənət, tarix, folklor əlaqələrinin
araşdırılması zəif olub. Bu barədə tədqiqatları
təhlil etdikdə görürük ki,
araşdırıcı Mirzə Bala Məmmədzadənin, Bəkir
Çobanzadənin, Əmin Abidin, Güllü Yoloğlunun
qumuqların dili, ədəbiyyatı, tarixi haqqında məqalələri
yayımlanıb, həmçinin Afaq Xürrəmqızının
“Mərasim folkloru” (2002) kitabında qumuq folklorundan örnəklər
gətirilib, Əli Şamilin “Uyğur, qaqauz, quzey Qafqaz
türklərinin folkloru və ədəbiyyatı”
kitabında bir başlıq qumuqlara həsr olunub. Bundan başqa, Əjdər Ol “Qumuq atalar sözləri”
(2000) kitabını nəşr etdirib.
Yuxarıda
adlarını çəkdiyimiz Bəkir Çobanzadə,
Mirzə Bala Məmmədzadə, Güllü Yoloğlu kimi
alimlərin tədqiqatları qumuq folkloru ilə əlaqədar
olmayıb, daha çox qumuq yazılı ədəbiyyatı
və tarixini əhatə edib. Azərbaycan-qumuq əlaqələri
tarixən qədim olub. Hər halda eyni
coğrafi ərazidə yaşayan iki xalq arasında müəyyən
qonşuluq əlaqələrinin olması təsadüf
sayılmamalıdır. Sovet
İttifaqı qurulduqdan sonra xüsusilə türklərin
bir-birindən ayrılması və uzaq düşməsi
üçün aparılan siyasət öz nəticəsini
göstərsə də, yenə də iki xalq arasında tarixən
hökm sürmüş yaxınlıq asanlıqla
unudulmadı. Arxivlərdə saxlanılan
bəzi sənədlər sayəsində iki xalq
arasındakı mədəni və siyasi-iqtisadi əlaqələrin
dərinliyini görürük. Qumuq
xalqının nüfuzlu knyazı, çar ordusunun generalı
Xasay Xan Usmiyevin Xan qızı Xurşudbanu ilə evlənməsi
faktı da məlumdur.
“Qumuqların türklüyü və Qafqaza nə vaxt gəlməsi”
məsələsi mübahisəlidir. Qumuq, eyni zamanda Azərbaycan
alimləri arasında bu barədə fikir
ayrılığı mövcuddur. Bir qisim
alimlər qeyd edir ki, qumuqlar türk kökənli olmayıb,
Dağıstan ərazisinə sonradan gəlib. M.B.Məmmədzadə, Z.V.Toğan, Ə.Şamil
kimi bəzi araşdırıcılar qumuqların XI əsrdə
Dağıstana kimaklar, yəni qıpçaqlar kimi tanınan
qövmlə birlikdə gəldiyi fikri üzərində
dururlar. Qumuqlar haqqında başqa bir iddia
onların türk olduğu, ancaq xəzərlərin
davamçısı olmadığıdır.
K.Kadıracıyev, K.Aliyev kimi alimlər isə
qumuqların türk qövmü olduğunu, Dağıstan ərazisinə
çox öncədən gəlib yerləşdiklərini və
xəzərlərin davamçısı olduğunu bildirirlər. Ancaq son
dövrlər aparılan tədqiqatlar bizə məlum edir ki,
həm qumuqların Səlcuqlar ilə birlikdə Qafqaz ərazisinə
gəlməsi, həm də Qafqazın bulqar kökənli
yerli xalqı olması fikri doğrudur. Çünki
qumuq xalqının antropoloji quruluşuna diqqət yetirdikdə
iki tip nəzərə çarpır. Qumuq
folklor araşdırıcıları da onları Şimal və
Cənub qumuqları şəklində iki qrupa bölüblər.
Şimal qumuqlarının dərisi və
saçları açıq rəngdədir, cənub
qumuqları isə qaraşın olurlar. Şimal
qumuqlarının folklorunda sarınlar, cənub
qumuqlarının folklorunda yırlar üstündür. Bu da bizə əsas verir ki, qumuqların Qafqaza gəlməsi
və yerləşməsi haqqındakı hər iki
iddianın doğruluğuna inanaq. Daha sonra
qumuq folklorunun toplanması və araşdırılması
mövzusu haqqında danışılıb. A.Mamayev,
Ç.Pekaçar, Ə.Abid, Ə.Şamil və
başqalarının xidmətləri haqqında qısa məlumat
verilib. Həmçinin qumuq folklor materiallarının
toplanmasında üç mərhələnin olduğu qeyd
edilib:
Birinci mərhələ 1880-1900-cü illər. Bu mərhələdə
“Sbornik svedeniy o Terskoy oblasti” jurnalında Qafqaz
xalqlarının etnoqrafiyasına və folkloruna aid materiallar nəşr
edilib. Qumuqlar da bunların arasında idi.
İkinci mərhələ 1900-1920-ci illər.
Bu dövrdə M.Ə.Osmanov, A.Ömərov və s. müəlliflərin
yetişdiyi dövr sayılır.
Daha sonra 1920-ci illərdən sonrakı dövr
başlayır ki, artıq qumuq folkloru qismən sistemli şəkildə
toplanmağa və öyrənilməyə başlanıb. Bunda da yuxarıda
adlarını çəkdiyimiz A.Aqavov, S.Aliyev,
M.Xanqişiyev, K.Sultanov, A.Hacıyev, S.Hacıyev və s. alimlərin
rolu böyük olub. Qumuq folklorunun spesifik iki janrı var:
sarınlar və yırlar. Bu janrlar həm məzmunca,
həm də sayca digər bütün janrlardan çoxluq təşkil
edir. Sarın qumuq türkcəsində
mahnı, nəğmə deməkdir, həm də türk
sillabik şeirinin heca vəznli örnəyidir və
ümumtürk şeirinin qanunauyğunluqlarını
özündə ehtiva edir. Tədqiqatçı Əmin
Abidin fikrincə, bayatı qitə ölçüsündə
olmaqla türk nəzm şəklində önəmli rol
oynayır: “Türk ədəbiyyatı ilə məşğul
olan bütün alimlərin təsdiqi ilə türk nəzm
şəklində əsas ölçü “qitə”dir
(dördləmələr). Bayatı-mani
növü qitə halında bir vahiddir”. Türk
nəzminə məxsus alliterasiya sarın və bayatılarda
da öz hökmünü qoruyub saxlamaqdadır. Müasir dövrümüzdə bayatıların
sayı dörd olaraq bilinsə də,
araşdırıcılar tərəfindən bu sayın tarixən
dörddən çox olduğu qəbul edilir. F.Bayat
öz araşdırmasında bu barədə belə qeyd edir:
“Türk dünyasında mani, xoyrat olaraq
bilinən bayatılar həcmcə, əsasən, dörd
misradan (bəzən 6, 7, 8 misra da ola bilir), hər misrası
yeddi hecadan ibarət olan şeir şəklidir.”
Sarınların Azərbaycan və türk xalq ədəbiyyatındakı
bayatı və manilərlə bənzərliyi indiyədək
bir çox alimlərin diqqətini çəkib. Sarınları izah edərkən
Çetin Pekaçar belə bir açıqlama verir:
“Sarın, şəkil və qafiyə özəllikləri
yönündən baxıldığında maninin qumuq
türkçəsindəki qarşılığı olan mənzum
dördlüklərə verilən addır.” Doğan Kaya
sarınlar haqqında yazır: “Sarın qumuqların toylarda
qız və oğlanların qarşılıqlı olaraq
(deyişərək – A.Q) oxuduqları mahnılara verilən
addır.” Tədqiqatçı Əmin Abid də sarınlar
haqqında maraqlı fikir bildirir: “Qumuq” türkcəsilə
Dağıstan əhalisi arasında bu mani
növü (söhbət sarınlardan gedir – A.Q.) inkişaf
etmiş bir haldadır. Bunlar ümumi
quruluşca Azərbaycan bayatılarına çox yaxın bir
şəkil göstərməkdədirlər.” Əmin Abidin sarınları bayatılarla
yaxınlaşdırması təsadüfi hal
sayılmamalıdır. Çünki diqqətlə
incələndikdə sarınlarla bayatıların ciddi fərqinin
olmadığını, hətta eyni olduğunu görə
bilərik. Azərbaycan folklorunda bayatı adlanan bu
şeir növü bütün türk dillərində “nəğmə”,
“mahnı”, “türkü” kimi tərcümə olunur.
Daha sonra, qumuq folklorunun digər spesifik janrı hesab edilən
yırlar haqqında qısa məlumat verilib. Qeyd edilib ki,
“yır qumuqların türkü yerinə istifadə etdikləri
termindir” və ümumi mənada türkü – mahnı, nəğmə
deməkdir. Bir çox məqamlarda
dastanları, bəzən şeirləri, vücudnamələri,
lətifələri, bəzən də ağıları əvəz
edən şifahi xalq ədəbiyyatının bu şeir
növünün örnəklərinə Azərbaycan
folklorunda rast gəlinmir. Yır qumuq
folklorunda geniş və çoxşaxəlidir, hətta
sarınlardan sonra ən geniş yayılmış janr
sayılır. “Qumuqlarda yırlar bir
neçə misradan başlayaraq bir neçə yüz
misrayadək uzana bilər. Mövzusunda isə
məhdudiyyət yoxdur”.
İstər
folklorçuların, istər etnoqraf, istər psixoloq, istərsə
də sosioloq və b. ixtisas sahiblərinin tədqiqatından kənarda
qalan “qızqaçırma” adəti qadağalara, yasaqlara
baxmayaraq, bu gün də yaşayır. Azərbaycanlılara
nisbətən daha çox assimilyasiyaya məruz qalan qumuqlarda
qızqaçırma bu gün də mövcudur. Folklorşünas, professor. A.Aciyev yazır:
“Qumuq gələnəkləri arasında qız
qaçırma hələ də yaşamaqdadır.”
Aynur Qəzənfərqızı
Araşdırmaçı
Xalq Cəbhəsi.- 2016.- 12 yanvar.-
S.14.