Qaraçay-malkar ədəbiyyatında milli azadlıq
mübarizəsinin ifadəsi
Bu yazıda Qaraçay-malkar
(balkar) türklərinin başına gələn faciələr,
bunun ədəbiyyatda ifadəsi haqqında
danışılır. Araşdırmaçı Ə.Şamil
bildirir, Qaraçay-malkarlar arasında yaşayan Nart əfsanə
və dastanlarında nartlar insanlardan üstün tanrılar
kimi təsvir edilir. Bunu əsas
götürən araşdırıcılar həmin mətnlərin
türk xalqlarında olmadığını söyləyirlər.
Hətta bu dastandakı miflərlə yunan mifləri
arasında paralellər apararaq qonşu xalqlar vasitəsilə
yunanlardan alındığını da söyləyirlər.
Əlbəttə, hər bir xalq qonşu
xalqlarla mədəni-iqtisadi əlaqələr şəklində
yaşayır. Qaraçay-malkarların da
qonşu çərkəzlərin, abazalıların,
kabardaların, inquşların folklorundan
qarşılıqlı bəhrələnməsi təbiidir.
Bununla yanaşı, Nart dastanlarında istənilən
qədər qədim türk dastanlarının izlərinə
rast gəlmək olur“.
Tanzilya Xadjilanı yazır: “Çok
tanınmış Nartlar, eski halk inancına göre ilginc
biçimlerde yaratılmışlar: Yer tanrısı Debet ilə
Gök tanrısının oğludur. Satanayın
babası Günəş, annesi Aydır. Örüzmek
gökyüzünden düşen bir kuyruklu yıldızın
içinden çıkmıştır. Sosuruk
Kayadan doğmuştur, babası ise bir çobandır. Karaşavay Debetin torunudur, annesi bir devdir. Bu gibi şeyler eski mifoloji ile de ilişkilidir”.
Yuxarıda deyilənlərlə
“Oğuznamə” və “Kitabi-Dədə Qorqud” qəhrəmanları
arasında istənilən qədər paralellər aparmaq olar:
“Bu da dastan yaradıcılarının eyni qaynaqdan bəhrələndiklərini
açıq göstərir. “Nart
Paçıkan”da Paçıkanın dörd çuval undan
bişirilmiş çörəy bir dəfəyə yeməsi
və qırx igidin güclə qaldırdığı
küpədəki suyu bir dəfəyə içməsi sanki
azala-azala gələrək Koroğlunun qarıya qonaq olarkən
bir pud düyünün plovu ilə bir qoyunu yeməsi şəklinə
düşüb. Yalnız qonşu noqaylar,
qumuqlar, tatarlar deyil, onlardan çox uzaqda yaşayan
qırğızlar, sakalar və başqaları da
dastanlarını qaraçay-malkarların Nart
dastanlarını söylədiyi üslubda söyləyirlər.
Qonşu çərkəz, abaza, abxaz
Nartlarından fərqli ola¬raq qaraçay-malkarların
Nartları türk mifologiyasına daha ya¬xındır. Ritm, vəzn oxşarlığı da çox vaxt
qorunub saxlanılır. Nartların
toplanıb nəşr edilməsinin və öyrənilməsinin
tarixi XIX yüzilin sonlarına təsadüf edir. Safar Ali
Urusbiyevdən toplanmış “Urızmek”, “Şauay”,
“Raçikay”, “Sosuruk” SMOMPK-ın 1881-ci il birinci
buraxılışının ikinci bölməsinin 1-42-ci səhifələrində, M.Aleynikovun
topladığı SMOMPK-ın 1883-cü il
üçüncü buraxılışının ikinci
bölməsinin 139-155-ci səhifələrində,
A.Bataşevin topladığı SMOMPK-ın 1896-ci il iyirimi
birinci buraxılışının ikinci bölməsinin
76-88-ci səhifələrində çap olunub. Qaraçay-malkarlarda nəsr şəklində
söylənilən, amma nağıl olmayan folklor nümunələrinə
“tavruh” (dastan, əfsanə, hekayə) deyirlər. Bizim atalar sözlərini qaraçay-malkarlar “Nart
sözləri” adlandırırlar. Bunun səbəbi
miflərindəki əfsanəvi insanlar kimi təsvir olunan
Nartları ulu babaları saymalarıdır. Nart miflərində ilk dəfə atı əhliləşdirib
minən, ilk dəfə dəmiri kəşf edib ondan silah
düzəldən Nartlar olduğu deyilir. Onlar
ağılı, mərdliyi, cəsarəti ilə əfsanəvi
varlıqları-divləri, cinləri və b. da məğlub
edə bilirlər. Nart əfsanələrinin qəhrəmanları
bunlardır: Örüzmek, Sosurka (Sosuruk), Soslan, Davat, Debet,
Sibilçi, Alavqan, Fuk, Karaşavay, Batırez, Cönger,
Şrdan, Acemaz, Aymuş, Gezok, Satanay, Ağunda. Örüzmek
Nartların ən yaşlısı və ən
ağıllısı, Batırez düşmənlərə
qarşı hiylə işlətmədən döyüşən
ən cəsur cəngavər, Sosurka ağılı və fəndləri
ilə özündən güclü düşmənləri
yenən, Debet usta dəmirçi kimi təsvir edilir. Dastanda
onu belə tanıdırlar: “Nart Örüzmek süyse
kökge uçandı” (Nart Örüzmek istəsə,
göydə uçarmış) və ya “Kökge bulutlanı
celça çaçhandı”. N.Tağısoy 21-22 noyabr
2008-ci ildə Bakıda keçirilən “Müqayisəli ədəbiyyat:
Ədəbiyyatlarda və mədəniyyətlərdə
stereotiplər” mövzusunda Beynəlxalq Elmi Konfransda
“Balkar-qaraçay “Nart” qəhrəmanlıq eposu (Digər
Qafqaz xalqlarının “Nart”ları ilə oxşar və fərqli
məqamlar)” adlı maraqlı məruzəsində də
“Nart”lardan geniş söhbət açıb.
Araşdırmaçı bildirir ki,
bu gün folklor nümunəsi kimi söylənilən bədii
parçaları tarixin hansı kəsimindəsə
ayrı-ayrı poetik istedadı olan insanlar yaradıblar: “Zaman
keçdikcə onların yazıçıları unudulsa da,
tarixi hadisələrdən bəhs edən cırlarda (yır)
qəhrəmanların adları və onların hansı
tayfadan, soydan olduğu göstərildiyindən bu gün də
yaşayır. Necə deyərlər, cırlar
(yır) xeyirxah insanları da, xalqına pislik edənləri də,
qorxaqları və satqınları da yaşadan qaynağa
çevrilib. Bizim nağıl, qaravəlli,
rəvayət dediyimiz folklor nümunələri
qaraçay-malkarlarda “comak” və ya “tavruh”, yəni tarix
adlanır”.
İdeoloji təsirlər altında
türk xalqlarının çoxunda ovsunlar, miflər və
başqa folklor nümunələri vaxtında toplanıb
çap edildiyindən böyük bir qismi itib-batıb:
“Bütün bunlara baxmayaraq, Sovetlər Birliyində rejim
çökməyə başlayandan sonra toplanan folklor mətnləri,
keçirilən mərasimlər və bu mərasimlərdə
oxunan mahnılar göstərir ki, mətnlərdə
oxşarlıq çoxdur. Bunları sanamalarda (təkərləmə),
cırlarda və başqa uşaq folkloru nümunələrində
də görmək olar. Məsələn:
Bara, bara, cün
tabdım,
- Gedə, gedə yun tapdım,
Cün içinde tarak tapdım,
- Yun içində daraq tapdım,
Tarağı ammğa berdm,
-Darağı nənəyə verdim,
Ammağ manna bappu berdi.
- Nənə mənə əppək
verdi,
Bappunu itge berdim,
- Əppəyi itə verdim,
İt manna küçük berdi,
- İt mənə küçük
verdi,
Küçüknü
koyçuğa berdim,
- Küçüyü çobana
verdim,
Koyçuk manna kozu berdi.
- Çoban mənə quzu verdi.
Uşaq folklorunun ən
maraqlı janrlarından biri də tapmacalardır. Tapmaca
yalnız zehni inkişaf etdirməklə qalmır, həm də
uşaqların biliyini artırır, yaddaşını itiləyir,
hazırcavablığını yüksəldir. Tapmaca deyənin cavabı verilməyəndə
qarşı tərəf əvəzini ödəməlidir.
Bu ödənc adətən maddi deyil, mənəvi
olur. Azərbaycanda tapmacanın
cavabını tapmayanı tapmaca deyən rəmzi olaraq satmaq
hüququ qazanır. Qaraçay-malkarlar isə
tapmacanın cavabını tapmayan şəxs
tapmadığı hər bir cavab üçün rəmzi
olaraq bir kənd verməlidir. Tapmaca
deyildiyi məclisdə bir kənd iki dəfə verilə bilməz.
Bu gələnək də uşaqların
coğrafi biliklərinin artmasına, xalqının
yaşadığı kəndləri yaxşı-yaxşı
tanımasına səbəb olur. Bu
qaydanın bizim kəndlərdə də
yaşadığını uşaqlıqda Göyçədə
görmüşdüm.
Qaraçay-malkarlar tapmacaya
“comak” və ya “elber” deyirlər. Bu da “el verdi” – “kənd verdi” sözünün
qısaldılmış formasıdır. Bu
janrın inkişafında XVIII yüzildə
yaşamış Matçı Aliyin və XIX yüzildə
yaşamış Appiy Xasanın xidmətləri böyük
olub. Mahmud Kaşğari “balu-balu” adlı
bir şeir formasından söz açır. Qaraçay-malkarlarda isə uşağı əzizləyərkən
oxunan nəğmələrə “bellav” (beşik nəğməsi)
deyirlər. Bu da xalq arasında geniş
yayılıb”.
Qaraçay-malkarlarda sevgi nəğmələrinə
süymeklik cır, yəni sevgi şeirləri deyirlər:
“Bunlar qısa və uzun, bəzən də süjetli ola bilir. Xalq arasında “Aycayak”,
“Aktamak” və “Kemishan” kimi sevgi nəğmələri daha
geniş yayılıb. Dillər əzbəri
olmuş “Aktamak” nəğməsi İsmayıl Unuh ulu Semenlə
İja sülaləsindən olan Aktamak Yaqup qızının
(əsil adı Anisat) sevgisindən danışır. Nəğməni yaradan tarixi şəxsiyyət, nəğmənin
qəhrəmanı el şairi İsmayıl Semendir (1891-1981).
Ufuk Tavkul yazır ki, “Şarkı oldukca uzun olup
iki min dördlükten fazladır”.
Bizim bayatılarla eyni olan
şeir şəklinə qaraçay-malkarlar “iynar” deyirlər. Ağıları
isə “küv-küy”, “sıyıt”, “sarın”
adlandırırlar. “Qaralav”, “Kanamat”,
“Aybıçe ilə Ramazan” və “Zariyat” kimi süjetli
ağılar günümüzədək gəlib
çatıb. Bizcə, Azərbaycanda bu
cür ağılar, mərsiyə və növhələr
içərisində əridiyindən günümüzdə
belə nümunələrlə rastlaşmırıq. Xalq arasında çox oxunan nəğmələrdən
biri məzmununa görə fərqlənir. Burada kimlərsə tənqid, hətta təhqir də
edilir. “Çam cır” dedikləri bu həcvlərin
çoxu el şairi Kalay ulu Appanındır. Zaman öz işini görür. Dünənədək
qaraçay-malkar ədəbiyyatının XX yüzildən -
bolşeviklər hakimiyyətə gəldikdən sonra, bir az cəsarətliləri
XIX yüzildən başlandığını
yazırdılarsa milli oyanışdan sonra IX yüzildən-
“Şan qızı” dastanının müəllifi sayılan
Mikail Şamsi Baştu ilə (835-900) başladığını,
Tram xan (X-XII yüzillər), Zurum Biyçe (13…-1396), Aqbilek
Biyçe (13…-1396), Qoşayax Biyçe (XVI-XVI yüzillər),
Qaltur Semenov (Xici) (1751-1851), Duda ulu Aysandır (Şıyıx
Abdullax), Adraxman Botaşlanı və b. ilə davam etdiyini
yazırlar”.
Araşdırıcı Adilhan
Adiloğlu yazır: “Karaçaylı Bayramuk
Küçük Efendi ile Yusuf Haçir Efendi, malkarlı
Muhammedül Varakinin Arap yazısı ve Karaçay-Malkar
türkçesiyle yazmış oldukları dini manzumeler ilk
edebi eserlerdir. …Bu dönemde sadece Karaçay-Malkar
yazılı edebiyatının babası sayılan Kazim
Meçinin Arap yazısı və Karaçay-Malkar
Türkçesiyle yazdığı şiirlerin
yayımlandığı bilinmektedir”. Son illər hazırlanan
ədəbi topluları isə Qaltur Semenov (Semenlanı)
(1751-1851), Küçük Bayramukov (Bayramuklanı) (1772-1862),
Qasbot Qoçqarov (Qoçqarlanı) (1834-1940), Kazim
Meçilanı (Meçiyev) (1859-1945) və b. el şairlərinin
əsərləri ilə karaçay-malkar ədəbiyyatının
başlandığını yazan araşdırıcılar
da var”.
Uğur
Xalq cəbhəsi.-
2017.-4 fevral.- S.14.