“Şah İsmayıl”
dastanında qəhrəman prototipi
1-ci yazı
Azərbaycan,
Türkiyə və İran ərazisində sevilərək
yayılan “Şah İsmayıl və Gülzar xanım”
dastanı əfsanə, nağıl, dastan kimi Avropada da
böyük marağa səbəb olub. Bu dastan
Avropada yaşayan türklər arasında xüsusi maraqla
sevilib. Dastanı Avropada ilk dəfə
Radlov 1899-cu ildə bilimsəl olaraq nəşr edib. Türk xalqlarının folklor örnəklərinin
toplanmasında və öyrənilməsində müstəsna
xidmətləri olan V.V.Radlovun apardığı işlərin
mühüm bir hissəsi məhz dastanlarla bağlıdır.
Görkəmli türkoloqun topladığı “Şah
İsmayıl və Gülzar xanım” dastanının mətni
Saim Sakaoğlu və M.Ergün tərəfindən latın türkcəsində yazıya
alınıb. Daha sonra dastan Odessada,
Konstantinopolda dəfələrlə nəşr edilib.
“Şah İsmail ilə Gülüzar hanım”, Athenes, 1911-ci il, “Şah İsmail”, Odessa, 1911-ci il, “Şah
İsmail”, Constantinopole 1911-ci il, “Şah İsmail”, Odessa,
1912-ci il, “Hikaye-i Şah İsmail”, Constantinopole, 1912-ci il.
“Şah İsmayıl” dastanı 1924-cü ildə
Yunanıstana köçürülən türklər tərəfindən
nəşr edilib. 1963-cü ildə Bolqarıstanda – Sofiyada
nəşr edilmiş “Rodop Türk masalları” adlı kitabda
da “Şah İsmayıl və Gülzar” dastanına rast gəlinir.
Moldovada yaşayan Qaqauz türkləri tərəfindən
sevilən “Şah İsmail” hekayəsi isə Vladimir
Zayaçovski tərəfindən 1966-cı ildə nəşr
edilən “Yazık i folklor Qaqauzov Bolqari” adlı kitabda yer
alıb. “Şah İsmayıl”
dastanını N.Hafizin “Kosova Türk Halk edebiyyatı mətnləri”
kitabında (Yuqoslaviya) geniş oxucu kütləsinə təqdim
edilib. 1985-ci ildə Mehmet Eli Ekrem Hilmiye tərəfindən
“Təpəgöz-Dogruca masalları” adlı kitabda da “Şah
İsmayil” dastanı verilib.
Dastanın nəşri və tədqiqi Almaniyadan da yan
keçməyib. İ.Kunoş 1892-ci ildə “Şah İsmayıl
və Gülzar” dastanını alman dilinə tərcümə
edərək çap edib. 1929-cu ildə Hans Fişer
Kunoşun tərcüməsini bəyənməyərək
60 səhifəlik elmi təhlillə birlikdə “Şah
İsmayıl” və doqquz xalq dastanını yenidən tərcümə
edərək geniş ictimaiyyətə təqdim edib. Göründüyü
kimi, öz başlanğıcını Azərbaycandan
götürən bu dastan geniş bir ərazini – Qafqazı,
Yaxın Şərqi, Kiçik Asiyanı və Avropanı
dolaşıb, elmi ictimaiyyətin xüsusi marağına səbəb
olub. Belə bir genişliklə yayılmanın
səbəbi isə dastanın ifadə etdiyi məzmunun
mükəmməlliyi, ciddi poetik sisteminin olması ilə
bağlanır. Bütün bunlar “Şah
İsmayıl” dastanının müxtəlif müstəvilərdə
təhlilini, ayrı-ayrı nəşrlərdə
özünü göstərən fərqləri, yayılma
arealının spesifikasını, auditoriya marağını
təhlil etməyə lazımı qədər zəngin
material verir.
Zəngin faktura, ciddi mündəricə ilə səciyyələnən
“Şah İsmayıl” dastanında araşdırılmalı
problemlərdən biri qəhrəman prototipinin müəyyənləşməsidir. Düzdür, das¬tanda
bir-birindən aktual olan lazımı qədər problemlər
var. Ayrı-ayrı variantların tipoloji təhlili, türk
dastan ənənəsində “Şah İsmayıl”
dastanının yeri, poetik sistemi və s. məsələlər
bu gün də aktual olaraq qalmaqdadır. Çünki
bu möhtəşəm abidə lazımı qədər
ciddi mündəricə və əhatəli faktura ilə
xarakterizə olunur. Lakin bu dastanda ciddi
mübahisələrə, fikir ayrılıqlarına yol
açan və bir problem kimi həllini gözləyən məsələlərdən
biri dediyimiz kimi, qəhrəman prototipidir. Bu
isə ilk öncə onu deyək ki, dastanın ümumi məzmunundan,
ayrı-ayrı epizod¬ların verdiyi informasiyanın
doğurduğu qənaətdən qaynaqlanır.
“Şah İsmayıl” folklor məkanında kifayət qədər
geniş yayılmış dastanlardandır. Burada ən
maraqlı istiqamətlərdən biri qəhrəmanlıq və
məhəbbət motivlərinin paralelizmi ilə
bağlıdır. Ənənəvi şəkildə
dastan yaradıcılığında bədii mətnin ya məhəbbət,
ya da qəhrəmanlığa yükləndiyinin şahidi
olmuşuq. Məhz bu baxımdan da
dastanları məhəbbət və qəhrəmanlıq
adı ilə böyük masştabda
qruplaşdırmışıq. Ancaq
“Şah İsmayıl” dastanının hər iki müstəvidə
özünü eyni səviyyədə göstərməsi
tipikdir. Bu isə heç şübhəsiz,
ciddi qaynağa, qəhrəmanın bir şəxsiyyət
olaraq geniş ictimaiyyətdə yaratdığı
bütöv təsəvvürdən irəli gəlir. Düzdür, başqa dastanlarımızda da bu motiv
(məhəbbət və qəhrəmanlıq) bu və ya digər
şəkildə özünü göstərir. Ancaq “Şah İsmayıl” dastanı belə bir
düşüncənin klassik nümunəsidir.
Başqa
xalq romanlarının qəhrəmanlarından (“Novruz və Qəndab”,
“Tahir və Zöhrə”, “Məhəmməd və Güləndam”)
fərqli olaraq Şah İsmayıl təkcə dərin sevgi
ilə sevən aşiq yox, həm də sevdiyi qadın
üçün qılınc gücü ilə mübarizə
aparan bir qəhrəman kimi təsvir olunur. Bütün
bununla yanaşı, Şah İsmayılın ədalətli
bir hökmdar olması, dastanı ən sevimli
dastanlarımız səviyyəsinə qaldırır.
Burada şair, sufi şeyx kimi böyük
nüfuza malik olması da güclü tərəf kimi
özünü göstərir.
Təəssüf
ki, dastanın tədqiqi istiqamətində elə də ciddi və
sistemli iş aparılmayıb. Ayrı-ayrı tədqiqatlarda,
dastan yaradıcılığı ilə bağlı problemlərin
təhlilində “Şah İsmayıl” dastanına da müraciət
olunub və müxtəlif xarakterli fikirlər söylənib.
Azərbaycanın ictimai, siyasi, mədəni həyatında
çox mühüm rol oynamış Şah İsmayıl Xətai
dövrünü Azərbaycan intibahı kimi də şərh
edirlər. Azərbaycan dilinin dövlət
dili səviyyəsinə qaldırılması, Səfəvilər
kimi qüdrətli dövlətin yaradılması, anadilli poeziyanın,
xalq şeiri üslubunun inkişaf baxımından yeni sferaya
daxil olması, bədii mühitdə M.Füzuli, Ş.İ.Xətai,
Qurbani xəttinin möhtəşəmliyi intibah mərhələsi
olmanı şərtləndirir. Dastanın da məhz belə
bir zənginlikdən öz başlanğıcını
götürməsi təbii xarakterli proses təsiri
bağışlayır. Mənbələrdə
dastanı XVII əsrin hadisəsi olaraq daha çox qeyd edirlər.
“Şah İsmayıl” dastanının
formalaşma və inkişaf mərhələsi, heç
şübhəsiz, bütöv bir zamanı işarələyir.
Burada isə müxtəlif xarakterli əlavələrin,
epizodların, xanədanın ayrı-ayrı nümayəndələrinə
rəğbətin təsiri və artırmaları təbii
idi. Dastanın bir forma olaraq xarakterindən,
auditoriya marağından qaynaqlanırdı. Məhz bütün bunların nəticəsidir ki,
“Şah İsmayıl” dastanında qəhrəman prototipi həllini
tapmamış məsələ kimi açıq qalır.
Belə ki, dastan qəhrəmanının
prototipi haqqında müxtəlif mülahizələr irəli
sürülsə də, tam fikir söylənilməyib.
Professor Həmid
Araslı müəllifi olduğu “XVII-XVIII əsrlər Azərbaycan
ədəbiyyatı”nda yazır: “Biz bu dastanın yeni Səfəvi
dövründə hakimiyyətdə baş verən tarixi hadisələrlə
əlaqədar olaraq I Şah İsmayılın adına olduğunu ehtimal edə bilərik. Dastanda irəli sürülən nəcib məhəbbət
onun geniş xalq kütlələri arasında geniş
yayılmasına səbəb olub. Müəllif
“Aşıq yaradıcılığı” kitabında da bu məsələyə
belə izah verib: “Şah İsmayılın qəhrəmanlığı,
onun hakimiyyəti öz zülmkar dayısı
oğlanlarından alması sonrakı aşıq
yaradıcılığında bu hökmdarın adı ilə
əlaqədar yeni bir dastanın yaranmasına səbəb
olub”.
Professor M.H.Təhmasib Azərbaycan dastanlarına aid tədqiqat
əsərində dastanın qəhrəmanı haqqında
ziddiyyətli fikirlər söyləyib. Əvvəlcə
o, H.Araslının fikirləri ilə razılaşaraq
xüsusi olaraq “Belə bir ehtimalı irəli sürmək
üçün doğrudan da müəyyən əsaslar var.
Bu əsasları əmələ gətirən əlamətlərin
sayını hətta artırmaq da olar” vurğulayaraq
obrazı I Şah İsmayıla yaxınlaşdıran ortaq cəhətləri
sadalayıb.
a) həm surətin, həm də prototipin adı
Şah İsmayıldır;
b) Xətai
uşaqlıq illərini qaranlıq zindanlarda, gənclik illərini
isə sığınacaqlarda keçirdiyi kimi, dastanın qəhrəmanı
da təqribən həmin yaşlara qədər hətta
gün işığı belə düşməyən
qaranlıq zirzəmidə yaşamalı olub;
c) ...gizli
təlim-tərbiyə illərində isə Hüseyn bəy
Şamlı kimi lələləri, mürəbbiləri, nəzarətçiləri
olub. Dastanda Şah İsmayılın da buna çox bənzəyən
xüsusi lələsi, müəllimi var;
d)
Gülzarın məhz türkmən qızı olması ilə
Səfəvi xanədanının Ağqoyunlularla qohumluğu
arasında da müəyyən oxşarlıqlar görmək
mümkündür;
e) öz doğma babası və onun
oğlanlarının, yəni doğmaca dayılarının
Xətaiyə münasibətləri də, öz doğma
atasının da Şah İsmayıla münasibətinə
az bənzəmir.
Nəhayət,
H.Araslı burada da haqlıdır ki, Xətai çox
böyük hörmət və nüfuz sahibi olub, bu da
aşıqların onun haqqında xüsusi dastan
yaratmalarına səbəb ola bilərdi. M.H.Təhmasib məlum fundamental tədqiqatında bu
problemi çox ciddiliklə və sistemli şəkildə təhlil
etmək, qənaətlərini aydın şəkildə
ortaya qoymaq yolunu tutur. Ancaq dastanın
verdiyi informasiyadan və tarixi mənbələrin dediklərinə
istinad etməklə məsələni axıra qədər təhlil
edib hansısa hökmü vermək istəyində olmur.
Belə ki, folklorşünas alim faktları
sadalamaqla kifayətlənir və məsələni
açıq qoyur. O, Şah İsmayılı
mürşid, hökmdar, siyasi xadim, şair kimi təhlillərində
yüksək qiymətləndirib.
O, daha
sonra Şah İsmayılı dastan qəhrəmanından
uzaqlaşdıracaq cəhətləri sadalayıb. Amma bu cəhətlərin bəziləri ilə
razılaşmaq qeyri-mümkündür. Belə
ki, M.H.Təhmasib I Şah İsmayılın atasının
şah deyil, çox yüksək hörmət sahibi olan
şeyx olduğunu, dastanda isə vəhşi bir şah kimi
verilməsini Şeyx Heydər üçün təhqir
sayaraq prototipin I İsmayıl olduğu fikrini rədd edir.
Əvvəla, bu dastandır – xalq təfəkkürünün
məhsuludur. İkincisi, əgər dastan
Şah İsmayılın şərəfinə qoşulubsa,
burada onun atası heç bir rol oynamır. Üçüncüsü, əgər dastanda
hökmdarın adı Şeyx Heydər olsaydı, Təhmasib
müəllimlə razılaşmaq olardı. Onu da qeyd edək ki, dastanın yalnız bir
variantında – tarixi hadisələrlə demək olar ki,
üst-üstə düşən Təbriz variantında
hökmdarın adı Şeyx Heydər kimi verilib. Lakin bu variantda Şeyx Heydər sevilən bir
hökmdar kimi təsvir edilib. Dördüncüsü
isə dastanın Quba variantında hökmdar ədalətli,
oğlunu sevən bir hökmdar kimi təsvir olunaraq hadisələrin
sonunda hakimiyyəti oğluna verərək onu yaxşı bir
hökmdar olmağa səsləyir.
Tarixi mənbələr göstərir ki,
Çaldıranda Şah İsmayılla çiyin-çiyinə
vuruşan Taclı bəyim əsir düşür, lakin qiymətli
sırğalarını verərək əsirlikdən xilas
olub vətənə qayıdır. Dastanda isə Taclı
bəyimin tarixi mənbələrdə göstərildiyi kimi əsirlikdən
deyil, Çaldıranda bir qəhrəman kimi yaralanıb
Qaradaşa qayıtması təsvir olunur. Əgər
yuxarıda göstərdiyimiz bu iki faktı nəzərə
alsaq, o zaman demək olar ki, bu dastan da Şah İsmayıla aid
deyil. Halbuki dastan yaradıcıları belə
sərbəstliyə, şəxsi fantaziyalarına çox
üstünlük veriblər. P.Əfəndiyev Şah
İsmayıl Xətai haqqında hələ XVI-XVII əsrlərdə
bir dastanın olmasını vurğulayaraq yazır: “Tarixdən
məlumdur ki, Şah İsmayıl Xətai haqqında hələ
XVI-XVII əsrlərdə bir dastan yaranmışdı. Burada Şah İsmayıl bir tarixi şəxsiyyət
kimi qələmə verilir. Xüsusilə
onun Çaldıran müharibəsində göstərdiyi qəhrəmanlıq,
sevgilisi Taclı xanımın cəsurluğu, əsir
düşməsi və qızılbaş əsgərlərinin
igidliyi həmin dastanın məzmununu təşkil edir”.
Göründüyü kimi, Şah
İsmayılla bağlı dastan yaratma ənənəsi hələ
XVI əsrdən öz başlanğıcını
götürür. Yuxarıda dediyimiz kimi,
bunun köklü səbəbləri var. Ən birincisi, Şah
İsmayılın şəxsiyyəti, gördüyü
fundamental işlərin xalq ruhuna, aşıqlara
yaxınlığı idi. M.H.Təhmasib
özü bu dastanı tarixi hadisələrə istinadən
yaranmış “tarixi qəhrəmanlıq dastanı”
adlandırıb.
Kəmalə İsmayılova
Araşdırmaçı
Xalq Cəbhəsi.- 2017.- 21 oktyabr.-
S.14.