“İsgəndərnamə” poemasının “Şərəfnamə” əsəri özbək dilində çap edilib

 

 

Özbəkistandakı Heydər Əliyev adına Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzinin layihəsi ilə dahi Azərbaycan şairi Nizami Gəncəvininİsgəndərnaməpoemasının birinci hissəsi olanŞərəfnaməəsəri DaşkənddəkiZamin Nashrnəşriyyatında özbək dilində çap edilib.

Qeyd edək ki, "İsgəndərnamə"yə daxil olanİqbalnaməəsəri 2017-ci ildə özbək dilinə tərcümə edilərək ayrıca kitab halında Daşkənddə çap olunub.

Daşkənddəki Heydər Əliyev adına Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzindən Trend-ə verilən məlumata görə, əsəri özbək dilinə Özbəkistanın Xalq şairi Camal Kamal tərcümə edib.

Kitabın layihə rəhbəri Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzinin direktoru Samir Abbasov, məsul redaktor Ön söz”ünün müəllifi Əlişir Nəvai adına Daşkənd Dövlət Universitetinin professoru Nurboy Jabborov, redaktoru həmin Universitetin dossenti Gülbahar Aşurova, tərtibçi isə Azərbaycandan - filologiya elmləri namizədi Kərimula Məmmmədzadədir.

Artıq Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzinin sifarişi ilə Camal Kamalın tərcüməsindəSirlər xəzinəsi”, “Leyli Məcnunİsgəndərnaməəsərləri özbək dilində Daşkənddə çap olunub.

Camal Kamal tərəfindən artıqXosrov Şirinəsəri özbək dilinə tərcümə edilərək, çap olunması məqsədi ilə Mərkəzə təqdim olunub.

Ənənəyə əsasən, Nizami Gəncəvinin Özbəkistanda özbəkcə nəşr olunan kitablarının üz qabığının arxa səhifəsində dahi Nizami Gəncəvinin dünyanın müxtəlif ölkələrindəki heykəllərinin şəkilləri öz əksini tapır.

Hazırda şair-tərcüməçi Camal Kamal dahi NizamininYeddi gözələsərini özbək dilinə tərcüməsini həyata keçirir.

Mədəniyyət Mərkəzinin çap etdirdiyi kitablar, o cümlədənXəmsə”yə daxil olan əsərlər Özbəkistanın Azərbaycanın aparıcı kitabxanalarına, elm, təhsil, tədqiqat müəssisələrinə göndərilir.

Qeyd edək ki, Nizami irsinin Özbəkistanda tanıdılması geniş təbliği məqsədilə 2015-ci ildən Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzi xüsusi layihəyə start verib. Nizami adına Daşkənd Dövlət Pedaqoji Universitetində Mədəniyyət Mərkəzinin direktoru Samir Abbasov ilə Özbəkistanın xalq şairi Camal Kamal arasında Nizami GəncəvininXəmsə”sinə daxil olan beş əsərin bütövlükdə özbək dilinə tərcümə olunması ilə bağlı müqavilə imzalanıb bu layihəyə start verilib.

2019-cu ildə layihəyə yekun vurulacaqdahi şairin bütün əsərləri özbək dilində oxucuların istifadəsinə veriləcək.

 

            Xalq Cəbhəsi.- 2018.- 13 oktyabr.- S.16.