Mir Cəlal Paşayevin
seçilmiş əsərlərinin üçcildliyi qırğız dilində nəşr
edilmişdir
Azərbaycanın
görkəmli yazıçısı və alimi, professor Mir
Cəlal Paşayevin seçilmiş əsərlərinin
üçcildliyi Qırğızıstanın paytaxtı
Bişkekdəki Türkdilli Dövlətlərin Siyasətinə
Dəstək Fondunun və Azərbaycanda fəaliyyət
göstərən "Avromed" şirkətinin dəstəyi
ilə qırğız dilində nəfis şəkildə nəşr
edilmişdir.
Üçcildliyi
qırğız dilinə Qırğızıstan Milli
Yazıçılar İttifaqının sədri Abdrahman
Alımbayev, ittifaqın katibi Seyit Altımışov, yazıçı
Mukan Asanaliyev çevirmişlər.
Bişkekdəki "Biyiktik" nəşriyyatında nəfiş şəkildə nəşr olunmuş üçcildliyin baş redaktoru Qırğızıstan Milli Elmlər Akademiyasının Dil və Ədəbiyyat İnstitutunun direktoru, akademik Abdıldacan Akmataliyev, redaktorları Qırğızıstanın xalq şairi Sooronbay Cusuyev, Qırğızıstanın xalq yazıçısı Tölöqön Qasımbekov və Beynəlxalq Aytmatov Akademiyasının akademiki, xalq yazıçısı Cumadin Kadırovdur.
Üçcildliyin tərtibatçıları Ədibə Paşayeva, Novruz Məmmədov və Aqil Hacıyevdir. Kitabın baş məsləhətçisi Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının müxbir üzvü Nizami Cəfərov, məsləhətçiləri akademik, dünya şöhrətli yazıçı Çingiz Aytmatovun qardaşı İlgiz Aytmatov, Ədibə Paşayeva, Qənirə Paşayeva, Aqil Hacıyev, Cavanşir Məmmədov, Nüsrət Məmmədov, Hikmət Məmmədov və Nəsir Məmmədovdur.
Üçcildliyə ön sözü professor Aqil Hacıyev yazmışdır. Geniş oxucu kütləsi üçün nəzərdə tutulmuş, hər cildi 550 səhifəlik üçcildlik Qırğızıstanın bütün kitabxanalarına, elm və təhsil ocaqlarına pulsuz veriləcəkdir.
Qırğızıstan Milli Yazıçılar İttifaqının sədri Abdrahman Alımbayev üçcildliyin qırğız dilinə tərcümə olunmasına və nəşrinə göstərdikləri köməyə görə Bişkekdəki Türkdilli Dövlətlərin Siyasətinə Dəstək Fondunun prezidenti Nüsrət Məmmədova, Azərbaycanda fəaliyyət göstərən "Avromed" şirkətinin baş direktoru Cavanşir Feyziyevə dərin minnətdarlığını bildirmişdir. Yeni nəşrin Qırğızıstan-Azərbaycan ədəbi əlaqələrində müstəsna rol oynayacağına əminliyini bildirən Abdrahman Alımbayev vurğulamışdır ki, bu nəşr Sovetlər birliyi dağılandan sonra Qırğızıstan və Azərbaycan ədəbi əlaqələrində ilk böyük hadisədir. A.Alımbayev əlavə etmişdir ki, bu hadisənin Qırğızıstan və Azərbaycan tərəfindən geniş təbliğinə ehtiyac vardır. Akademik bildirmişdir ki, Qırğızıstan alimləri bu kitab əsasında Mir Cəlalın yaradıcılığını tədqiq edəcək, yeni elmi əsərlər yazılacaq, dissertasiyalar müdafiə olunacaqdır.
Qeyd etmək yerinə düşər ki, Qırğızıstanda Mir Cəlal Paşayevin yaradıcılığına böyük maraq vardır. Görkəmli alim, yazıçı və pedaqoqun ədəbi və elmi irsinin öyrənilməsi məqsədi ilə Qırğızıstan Milli Kitabxanasında Mir Cəlal adına Azərbaycan Ədəbiyyatı və Mədəniyyəti Mərkəzi açılmışdır.
Bu yaxınlarda Bakıda Qırğızıstanın, Azərbaycanın və Qazaxıstanın görkəmli alim, yazıçı və jurnalistlərinin iştirakı ilə Mir Cəlal Paşayevin Bişkekdə qırğız dilində nəşr olunmuş üçcildliyinin təqdimat mərasiminin keçirilməsi nəzərdə tutulur.
Xatırladaq ki, indiyədək Türkdilli Dövlətlərin Siyasətinə
Dəstək Fondunun təşəbbüsü
ilə Bişkekdə Azərbaycan Respublikası Prezidenti Administrasiyasının rəhbəri,
akademik Ramiz Mehdiyevin rus və
qırğız dillərində "Azərbaycanlılara
qarşı soyqırımı gerçəkliyi", "Gələcəyin
strategiyasını müəyyənləşdirərkən:
modernləşmə xətti" əsərləri, Mir Cəlal Paşayevin
qırğız dilində "Bir gəncin
manifesti" povesti, əməkdar
elm xadimi, AMEA-nın müxbir üzvü, Milli Məclisin deputatı, akademiyanın Tarix İnstitutunun direktoru Yaqub Mahmudovun elmi redaktorluğu ilə rus və
ingilis dillərində
hazırlanmış "Ermənilərin Azərbaycan torpağındakı əməlləri
haqqında tarixi faktlar",
professor Aqil
Hacıyevin "XIX əsrin ikinci
yarısında rus ədəbiyyatında
Azərbaycan mövzusu", dahi Azərbaycan şairi Nizami Gəncəvinin "Yeddi
gözəl" poeması və digər əsərlər nəşr
olunmuşdur. Bu kitablar Azərbaycan həqiqətlərinin dost qırğız xalqına
çatdırılmasında mühüm
rol oynamışdır.
Xalq qəzeti .- 2010.- 15 iyul.- S. 5.