İZNƏN gedənin
İZİ qalmaz
yaxud Əkrəm Əylislinin Orxan
Pamuka bənzəmək cəhdi
Yazıçı Əkrəm Əylislinin
Rusiyada nəşr olunan “Drujba Narodov” jurnalında dərc
edilmiş “Kamennıe snı” (“Daş yuxular”) romanını
oxuduqdan sonra məndə bir sıra suallara cavab axtarmaq istəyi
baş qaldırdı:
Görəsən,
nə üçün əsərin çapı məhz Xocalı
soyqırımının bütün dünyaya
çatdırıması və tanıdılması istiqamətində səylərin ciddi surətdə
artdığı, bu sahədə müəyyən
uğurların qazanıldığı bir vaxta
düşür? Niyə 2007- ci ildə yazılan əsər
yeddi il sonra — 2012-ci ilin
dekabrında nəşr olundu? Nə üçün bu əsər
məhz SSRİ-nin başqa adda yenidən bərpa edilməsi sahəsində fəliyyətin
gündəmə gəldiyi və
Azərbaycanı da bu ittifaqa
(Avrasiya İttifaqı — C.H.) cəlb etmək barədə
planların hazırlandığı bir vaxtda çap olundu? Nədən
bu roman Rusiya jurnalında dərc olundu? Hansı səbəbdən müəllif rus dilində
yazdığı əsərin öz doğma dilinə tərcümə
edilməsinin qəti əleyhinə çıxdı? Əkrəm
Əylislinin Azərbaycan və Türkiyənin milli
maraqlarına ciddi zərbə vurmaq istəyi haradan
qaynaqlanır? Nə üçün yazıçı
müqəddəs İslam dininə qarşı bu cür
aqressiv mövqedədir..?
Zənnimizcə,
Əkrəmin belə bir
addım atmasının
arxasında öz xalqına qənim
kəsilərək Nobel mükafatına sahib olmuş
Orxan Pamukun nümunəsi dayanır. Əvvəlcədən
qeyd edim ki, Əkrəm Əylisli erməni ruhuna ehtiramı və
öz Vətəninə, dövlətinə, xalqına və
İslam dini inanclarına xəyanəti ilə hətta Orxanı da kölgədə
qoydu.
Məlum
olduğu kimi, postmodern üslubunda yazdığı
romanları ilə tanınan Orxan Pamuk 12 oktyabr 2006-cı ildə
ədəbiyyat üzrə Nobel mükafatına layiq
görülmüş və bu mükafatı alan ilk türk
yazıçısı olmuşdur.
2005-ci
ilin fevralında onun İsveçrədə çıxan
“Das Maqazin” jurnalına müsahibədə Türkiyəni nəzərdə
tutaraq dediyi “Bu torpaqlarda 30 min kürd və bir milyon erməni
öldürüldü. Amma məndən başqa kimsə bu
haqda danışmağa cəsarət etmir” sözləri
yazıçının vətənində əsl
fırtına qoparmışdı. Mətbuatın fəal
iştirakı ilə Orxan Pamuk Türkiyə Cəza Qanununun
301-ci maddəsi ilə “türklüyə həqarət”
ittihamı ilə məhkəməyə verilmişdi.
Günahkar sayılacağı təqdirdə
yazıçını 6 aydan üç ilə qədər
həbs cəzası gözləyirdi. Məhkəmənin
hazırlıq iclasının keçirildiyi 19 dekabr 2005-ci il
tarixdə Erol Manisalının “Cümhuriyyət” qəzetində
çap etdirdiyi “Orxan Pamuk Nobeli təmin etdi” məqaləsi
yazıçını məhz buna görə Vətəninə
böhtan atmaqda qınayanları
bir qədər sakitləşdirdi.
Lakin
bu məsələ ilə bağlı Pamuk: “Mən də
türkəm. Mən, nə “türkler ermenileri
öldürdü”- dedim, nə “biz öldürdük”- dedim, nə
də “soyqırım” dedim. Osmanlı ermənileri
öldürüldü, —
dedim”açıqlamasını verdi. “Daş
yuxular”da isə qəhrəmanın
dili ilə deyilir ki, onun nəslində erməni qanı yoxdur,
amma nədənsə, getdikcə içində bir adsız
ermənini gəzdirdiyini, daha doğrusu, gizlətdiyini hiss
edir. Ə.Əylisli xalqımızın erməni qəsbkarlarına qarşı mübarizə tarixini,
dəfələrlə
deportasiyaya məruz qalmış Qərbi azərbaycanlıların şəxsiyyətlərini
(“yerazlar”,“it uşağı qaçqınlar...”) təhqir
edir, qatili məzlum, qurbanı qatil qismində təsvir etməyə
çalışır, “ermənilər yox, biz
özümüz pisik”- deyir.
Görəsən,
qatili məzlum, dahi,
ağıllı, vicdanlı qurbanı isə qatil, vəhşi heyvan
qismində təsvir etmək nə vaxtdan yaradıcı təxəyyül
hesab olunur? Nə vaxtdan tarixi təhrif etmək, təhqir,
xalqının şərəf və ləyaqətini başqa
xalqın ayağı altına
atmaq yaradıcılıq azadlığı hesab edilməyə
başlayıb? Ə.Əylisli
unudur ki, əsər, sadəcə, yaradıcılıq məhsulu
deyil. Hər hansı bir əsər bəşəri dəyərləri,
sivilizasiyalararası dialoqu təbliğ etməklə millətlərarası
ünsiyyətin dərinləşməsinə də səbəb
ola bilər (məsələn, Elçin Əfəndiyevin
“Mahmud və Məryəm”əsəri kimi), irqçilik və
qatı millətçilik ideyalarının təbliğ edilməsi
ilə milli-etnik münaqişələrə və müharibələrə
də səbəb ola bilər (Hitlerin “Mənim mübarizəm”kitabı
kimi). Erməni Zori Balayanın “Ocaq” əsəri Dağlıq
Qarabağdakı ermənilərin “Miatsum” (Azərbaycan
torpaqları hesabına “birləşmiş erməni dövləti”nin
yaradılması ideyası) hərəkatının ideoloji
platformasına çevrildi. Silva Kaputikyanın şeirləri
Qarabağ ermənilərini “milli-azadlıq mübarizəsi”
adı ilə Azərbaycanın mərkəzi hakimiyyətinə
qarşı terrorçuluğa səslədi.
Əsərin
bəşəriliyi onun xəlqiliyindən doğur. Xəlqi
olmayan əsər bəşəri ola bilməz. Əgər Əkrəm Əylisli ermənilərin
1905-1906; 1918-1920; 1988-1993-cü illərdə azərbaycanlılara
qarşı həyata keçirdikləri məkrli, sistemli və
kütləvi soyqırımları (yeri gəlmişkən,
dünyada assurilərdən
sonra insanların dərisini diri-diri soyan yeganə azğın
kütlə ermənilərdir) oxumaq və eşitmək, Quba
məzarlığını görmək istəmirsə, əvəzində
öz doğma yurd-yuvalarından başı açıq,
ayağı yalın didərgin salınan, gözünün
qarşısında əzizlərinə dağ çəkilmiş,
süngülənmiş soydaşlarımızın (Zori
Balayanın türk, Ə.Əylislinin “yeraz”, “qancıq
balaları” adlandırdığı insanların)
Sumqayıtda 32 nəfərin ölümü ilə nəticələnən
kinini və qəzəbini görürsə, buna
“yaradıcı” yox, “xəstə
təxəyyül” demək lazımdır.
Tərəzinin
bir gözündə ədalət, humanizm, mərdlik,
qayğıkeşlik, başqa
gözündə isə xəyanət,
haqsızlıq, zülm və qəddarlıq olanda mizanın hansı tərəfinin
ağır gələcəyini Ə.Əylislinin özü də
yaxşı bilir. Sadəcə olaraq, o, özünün
daş yuxuları-xəstə təxəyyülü ilə tərəzinin
yuxarı qalan tərəfinə bir misqal ağırlıq əlavə
etmək istəyir. Ə.Əylisli bir şeyi dərk etmir ki,
“ucalmağa” düçar olmamaq üçün tərəzinin
xəyanət adlanan gözündən uzaq qaçmağı
bacarmaq lazımdır. Buradaca hamı üçün
düstur ola biləcək hikmətli bir hekayəni yada salmaq
yerinə düşərdi: “İki dost səhrada gedirdi. Birdən
mübahisələri düşdü. Biri o birini vurdu. Vurulan
incisə də, bir şey demədi. “Bu gün ən yaxın
dostum məni vurdu!” sözlərini quma yazdı. Sonra
yaşıl bir vahəyə çatdılar. Vurulan dost su içmək istəyəndə
bataqlığa düşdü. Boğulmağa az
qalmışdı ki, dostu onu xilas etdi. Bataqlıqdan
çıxıb, “Bu gün ən yaxın dostum məni xilas
etdi!” sözlərini bir daşa yazdı. Dostu bunu görüb
çox təəccübləndi və “Səni vuranda quma
yazdın, indi niyə daşa yazırsan?” - deyə soruşdu.
Dostu cavab verdi: “Biri bizi incidəndə quma yazmalıyıq ki,
küləklər onu silib aparsın. Ancaq biri bizə
yaxşılıq edəndə daşa yazmalıyıq ki,
heç bir külək onu silə bilməsin”. Zənnimizcə,
Ə. Əylisli yuxularını daşa yazdığı
üçün nəinki külək, heç qasırğa
da onun Azərbaycan xalqına qarşı işlətdiyi
günahı silə bilməyəcəkdir.
Orxan
Pamuk Nobel mükafatını almaq üçün türk
dünyasının ən böyük şəxsiyyətlərindən
biri, Tükiyə Cümhuriyyətinin qurucusu olan M.K.Atatürkə
belə rişxənd etməkdən və qara yaxmaqdan çəkinmədi.
Orxan Pamukun əsərlərində Atatürklə
bağlı olan fikirləri nəzərinizə
çatdırırıq: “Uşaqlığında
bacısı ilə tarlada qarğa qovan pozğun bir padşah
... Sonra qəsəbə meydanına dolanır, Atatürk heykəlinə
siçan göyərçinlər ayıblayır ...
Atatürk özünü içkiyə vermiş meyxana
kütləsinə respublika əmanət etmiş olmanın
etibarı ilə gülümsəyirdi ... Atatürkün ləbləbi
zövqünün ölkəmiz üçün nə
böyük bir fəlakət olduğu aydındır.”
Ə.Əylisli
isə “Daş yuxuları”nda yazır: “Başqandan (Elçibəydən)
yaxın vaxtlarda tapança alacağına əmin olduqdan
sonra Nuvariş Qarabağlı cəmisi
il yarım bundan əvvəl
onunla müxtəlif çayxanalarda necə uzun-uzadı
oturduqlarını kədərlə xatırlatdı”. Əkrəmin
xalqımızın böyük şəxsiyyətləri —
ulu öndər Heydər Əliyev və xalq şairi Xəlil
Rza Ulutürk haqqında
böhtan və kinayə dolu təhqiramiz fikirləri bir
insan kimi məni xüsusilə qəzəbləndirdi.
Bütün həyatlarını Azərbaycanın
azadlığına və müstəqilliyinə həsr
etmiş, bu yolda təqiblərə məruz qalmış,
sağlamlıqlarını itirmiş belə bir fədəkar insanları
lağa qoymaq, təhqir etmək, ruhlarını incitmək hansı insanlığa
sığışan hərəkətdir? Budurmu onun azad yaradıcı təxəyyülü?
Zənnimizcə,
təəccüblənməyə dəyməz. Nobel
mükafatı almaq üçün Atatürk kimi tarixi şəxsiyyəti təhqir etməkdən
belə çəkinməyən Orxan Pamukdan nümunə
götürən, erməniliyi içində gəzdirən,
türkün düşməni olduğunu etiraf edən, millətinin
səviyyəsini və xarakterini təhqir edən,
İslamı alçaltmaqdan belə çəkinməyən
yazıçıdan ulu öndərimiz Heydər Əliyev və
Xəlil Rza Ulutürk
haqqında xoş sözlər
gözləmək əbəsdir.
Ə.Əylislinin məqsədi məlumdur. Axı Nobel
mükafatı almaq üçün gərək dissident
olasan. Nobel mükafatını
almaq üçün bədii meyarlardan başqa, siyasi meyarlar
da var. Elə buradaca Ə.Əylislinin yadına
yazıçı Anarın sözlərini salmaq istəyirəm:
“Fərz edək, hər hansı Azərbaycan
yazıçısı yazıb ki, gərək
Qarabağı verək ermənilərə. Onda onun Nobel
mükafatı almağa şansı ola bilər. Ancaq bunu kim
edər? On dənə Nobel
mükafatı qurban olsun Qarabağın bir kəndinə”.
Deməli, Ə. Əylisli Nobel mükafatına yolunu yalnız dövləti söyməklə
özünü məhz müxalifətin nümayəndəsi
kimi qələmə verməklə aça bilərdi.
Orxan Pamuk
istər Türkiyədə, istərsə də müsəlman aləmində İslam
dininə və onun bir çox görkəmli nümayəndələrinə
(məsələn, Mövlana Cəlaləddin Rumiyə)
qarşı qərəzli mövqedə duran müəllif kimi tanınsa da, Ə.Əylisli bü müqəddəs
dini təhqir etmək üçün öz sələfini
belə, mat qoya biləcək bir şeytan
addımı atdı: Məhəmməd Peyğəmbəri təhqir
etməkdən belə çəkinmədi. Romanda surətlərin
birinin dili ilə deyilir: “Necə yəni, sizin peygəmbər Allahdan
ağıllıdır? Əgər insanda nə isə
artıq olsaydı, məgər Allah kor idi, bunu görməsin?
Necə ola bilər ki, Allah sifəti,
gözləri, burunu, qulağı yaradanda səhv etmədi, hər
şeyi qaydasında etdi, lənət şeytana, həmin yerə
gəlib çatanda isə məktəbli
kimi səhvə yol verdi... Oğlu atasının ona
qarşı etdiyini fiziki zor, qəddarlıq və mənasız bir vəhşilik kimi
qavramışdı”.
Orxan
Pamuk özünün “İstanbul” əsərində bu şəhəri təkcə doğulduğu,
böyüdüyü, həyatının çox hissəsini
yaşadığı sevimli şəhər kimi deyil, həm
də içində müxtəlif mədəniyyətlərin,
dinlərin qəribə qarışığı olan bir
dünya kimi təsvir edir. Eyni zamanda, İstanbul onun
üçün uşaqlığını xatırladanda
gözlərini yaşardan doğma şəhərdir.
Ə.Əylisli
üçün isə Bakı dünyanın ən pis
yeridir. Romanda surətlərin birinin dili ilə deyilir: “Bir dəfə
atam səhv edib məni bura (Bakıya) gətirdi. Özüm də
ondan betər səfehlik etdim, Moskvadan bura gəldim”. Əkrəm
Əylisli doğulduğu kəndi
isə ruhi əsəb
dispanseri kimi təsvir edir. Burada hər iki evdən birində
ruhi xəstə vardır, çünki onlar günahsız qətlə
yetirilmiş ermənilərin evlərini qəsb ediblər,
halallıqlarını almadan orada yaşadıqlarından bu məzlum
xalqın ruhu onları rahat buraxmır.
Görəsən,
o zaman Dağlıq Qarabağ ərazisində
yaşayan 80 minlik erməni əhalisi Azərbaycanda milli-mədəni
muxtariyyatla təmin ediləndə, Ermənistanda yaşayan 350
minlik azərbaycanlı əhalisinə isə heç bir milli
status verilməyəndə Ə.Əylislinin ruhu rahat idi?
“Daş
yuxular”da Azərbaycan
qadınlarının, Əylisdəki qadınların
timsalında nə qədər tənbəl, biganə, ürəksiz
olmasının, ananın cehizsiz gəldiyinə görə
öz gəlinini evdən qovmasının, əksinə, erməni
qadını Haykanuşun nəzakətli, humanist, mehriban
olmasının və yetim
Camalın qayğısına qalmasının, hətta onun
başının bitini dırnağı ilə dərindən
təmizləməsinin təsvir edilməsi roman müəllifinin
millətimizin xarakterinə və
səviyyəsinə
böhtanının göstəricisidir. Əkrəm Əylislinin
yadına bunları salmaq istəyirəm: “Azərbaycan
qadını tarix boyu öz ağlı, namusu, qeyrəti, isməti, fədakarlığı,
çalışqanlığı, mərdliyi, millətinə,
torpağına olan hədsiz məhəbbəti və gözəlliyi
ilə tanınmışdır. Fransada Janna Darkı tonqalda
yandırdıqları vaxtda Uzun Həsənin anası Sara
Xatun öz ölkəsinin diplomatik missiyasına
başçılıq etmişdir. Mənəvi-əxlaqi
keyfiyyətləri ilə daim seçilmiş Azərbaycan qadını bu gün
də öz məziyyətləri
ilə bəşəri
idealların təntənəsinə
xidmət edir. Yüksək mənəvi sifətlərlə səciyyələnən
gözəl qadın obrazlarının bədii təsviri xalq yaradıcılığı
nümunələrində, qədim rəvayət və
dastanlarımızda da öz əksini
tapmışdır. Ermənilərin hansı mental xüsusiyyətlərə
malik olmasını isə onların özünə məxsus
olan atalar sözləri daha aydın şəkildə ifadə
edir: “Sən zurnanı çal, kimin qatırı
hürkürsə, qoy hürksün. Evdə kürəkənim
ölsün, bayırda gəlinim”.
Ə.Əylisli
Şuşadan gəlmiş Şahqacar Ərmağanov (Şah
Qacar adı obrazın qəddar və qaniçən
olmasına, vəhşiliyinə işarədir) obrazı ilə
azərbaycanlıların fizioloji quruluşuna da rişxənd
etməkdən çəkinmir: “Bu adamın kvadratabənzər
fiqurası var idi. Kürəyinin diqqət çəkən
eni bütün standartlar çərçivəsindən
çıxırdı.Onun zilqara gur saçları, eləcə
də qara və sıx qaşları, geniş, gur
bığları və qabarıq, mənasız, heç bir
şey ifadə etməyən timsah gözləri vardı”.
Göründüyü kimi, roman müəllifinin öz
obrazının fiziologiyasında yeganə təsvir etmədiyi
şey onun alnındakı
qırışlardır. Bəli, o namus
qırışığı ki, yeganə olaraq azərbaycanlı
kişisinə məxsusdur. Əkrəm
Əylislinin “Daş yuxuları” əsəri ilə
bağlı düşüncələrim
geniş olsa da, təklifim lakonik olacaq. Təklifim isə budur: “Əkrəm
Əylislinin “Daş yuxular” kitabı erməni vəhşiliyini
görmək üçün Quba məzarlığına gələnlərin
üstündən keçdiyi bir yerdə torpağa
basdırılsın”. Lakin Əkrəm Əylislinin erməniyə
yarınmaq gedişini Orxan Pamukdan öyrəndiyini etiraf etməməsinin
əksinə olaraq, mən bu təklifin türk və İslam
tarixindəki bir hadisədən qaynaqlandığını
etiraf edirəm: “Memar Sinanın (1489-1588) rəhbərliyi
altında möhtəşəm bir məscidin inşa edilməsi
xəbəri bütün xristian dünyasına, o cümlədən
Fransa kralına gedib
çatmışdı. Fransa kralı, guya, məscidin
inşasına öz töhfəsini vermək və İslam
dininə isti münasibətini nümayiş etdirmək
üçün Memar Sinana olduqca bahalı hesab edilən bir mərmər
göndərir. Amma memar Sinan Fransa kralının bu səmımiliyindən
şübhələnir və bunun təsadüfi
olmadığını, onun arxasında nə isə gizlədildiyini
hiss edir. O, dərhal kralın göndərdiyi bahalı mərmərin
yandırılmasını əmr edir. Yandırılan zaman
Fransa kralının göndərdiyi mərmərin içindən
xüsusi şəkildə hazırlanan bir xaç
çıxır. Memar Sinan dərhal mərmərin içindən
çıxan xaçı sonrakı nəsillərə də
ibrət dərsi olsun deyə hamının məscidə gələrkən
üstündən keçdiyi bir yerə basdırır. Bu
xaç indi də orada qalmaqdadır. İndi də məscidə
gələnlər onun üzərindən keçməli
olurlar”.
P.S.
Bu yazını tamamlayarkən yazıçı Əkrəm Əylislinin Azərbaycan Respublikası Prezidentinin fərdi təqaüdündən və “Xalq yazıçısı”
fəxri adından məhrum edilməsi barədə dövlət başçısı İlham Əliyevin
sərəncamları barədə
məlumat aldıq.
Sərəncamlarda qeyd olunur ki, Prezident bu qərarı verərkən
ictimaiyyətin, o cümlədən
Ermənistan — Azərbaycan, Dağlıq Qarabağ
münaqişəsində qaçqın və
məcburi köçkünə çevrilmiş
soydaşlarımızın çoxsaylı müraciətlərini
nəzərə almışdır.
Xalqın ürəyincə
olan bu qərar, şübhəsiz, gözlənilən
idi və vaxtında da verildi.
Ceyhun HÜSEYNOV,
ADAU-nun dosenti,
siyasi elmlər namizədi
Xalq qəzeti.- 2013.- 13 fevral.- S. 7.