Tarixdə izi və sözü olan fədakar alim
Tarix elmləri
doktoru, professor, AMEA-nın müxbir üzvü Məşədixanım
Nemətin “Xalq qəzeti”nə müsahibəsi
Qədim əlyazmalar və daş kitabələr
tarixçinin ən etibarlı bələdçisidir. Onlar səbirli tədqiqatçını
həqiqətə, dəqiq və nadir tarixi mənbələrə
doğru aparır. Ancaq bu çətin və əzablı yol
insan ayağı dəyməyən yerlərdən,
uçurumlu dağlardan, dərin dərələrdən, ot basmış orta əsr qəbiristanlıqlarından
keçir. Tarix elmləri doktoru, professor, AMEA-nın müxbir
üzvü Məşədixanım Nemət 60 ildən
çoxdur ki, bu çətin tədqiqat yollarındadır.
Azərbaycanın ilk epiqrafçı alimlərindən olan bu
fədakar insan daş kitabələri oxumaqla tariximizə, mədəniyyətimizə
əvəzsiz töhfələr vermişdir. Epiqrafik sənədlərin
toplanması nə qədər çətindirsə, o sənədlərin
üzünün köçürülməsi və
oxunması, şərh edilməsi də bir o qədər
mürəkkəb və zəhmətli prosesdir.
Məşədixanım Nemət Azərbaycanın
tarixi ərazisini qarış - qarış gəzərək ərəb
qrafikasının müxtəlif xətləri ilə
babalarımızın daşlara həkk etdikləri daş
salnamələri vərəqləmiş, ölkənin
iqtisadi-siyasi, sosial-mədəni, memarlıq, sənətşünaslıq,
islam fəlsəfəsi problemlərinə
dair yeni və dəqiq sənədlərlə tariximizi zənginləşdirmişdir.
Görkəmli tədqiqatçı 2500-dən
artıq epiqrafik abidəni toplayaraq onların tarixi əhəmiyyətini
müəyyənləşdirmişdir. Bu elmi fəaliyyətin
nəticəsi kimi 12 monoqrafiyanı, 200-dən çox elmi məqaləni
və 6 cildlik “Azərbaycanın epiqrafik abidələrinin
toplusu”nu oxuculara təqdim etmişdir.
Məşədixanım Sədulla qızı Nemət
(Nemətova) 1924-cü il yanvarın 5-də
Bakının 2-ci Zabrat kəndində doğulub. 1941-ci ildə orta məktəbi, 1948-ci ildə ADU-nun
(indiki BDU) şərqşünaslıq fakültəsini bitirib.
Azərbaycan EA-nın Tarix İnstitutunun
aspirantı olan M.Nemət 1954-cü ildə namizədlik,
1968-ci ildə isə doktorluq dissertasiyası müdafiə
edib. 2001-ci ildə AMEA-nın müxbir
üzvü seçilib. Azərbaycan Respublikası
Prezidenti cənab İlham Əliyevin 4 mart 2009-cu il tarixli Sərəncamı ilə “Şöhrət”
ordeninə layiq görülüb.
90 illik yubileyini gələn il qeyd edəcəyimiz
cəfakeş alimin uşaqlıq və gənclik illəri
ağır, keşməkeşli bir dövrə təsadüf
edir. Məşədixanımla söhbətə də o illərin
kədərli xatirələrini vərəqləməklə
başladıq...
- Əvvəlcə ondan başlayım ki,
ermənilər babam Nemət kişini 1918-ci ildə qətlə
yetiriblər. Şəhərdə
qarışıqlıq başlayanda bizim ailə də Zabrat kəndindən
Ləhiş bağlarına qaçıb. Həmin vaxt babam xəstə imiş. Minik tapa bilmədiklərinə və arvad-uşağı
təhlükəyə atmaq istəmədiklərinə
görə onu apara bilməyiblər. Səhəri
gün axşam atam babamı aparmağa gələndə
görüb ki, ermənilər kişini doğrayıblar.
Onu elə gecə ikən kənd qəbiristanlığında
dəfn edirlər...
Babamdan 300 başa yaxın qoyun - quzu,
geniş əkin sahəsi qalmışdı. 1936-cı ildə kolxoz yaradılanda bütün
malımızı, mülkümüzü əlimizdən
aldılar. Sovet təbliğatına uyanlar
bizə düşmən kimi baxır, təhqir edirdilər.
Dözülməz vəziyyət
yaranmışdı. 20 yaşlı
qardaşımın ürəyi partladı, 3 ay keçməmiş
anam öldü. Daha sonra bu müsibətlərə
və haqsızlıqlara dözə bilməyən atam
dünyasını dəyişdi. Böyük
qardaşım Əlimuxtarın iki uşağı vardı.
O, zavodda işləyir, ayda cəmi 200 rubl maaş
alırdı. Atam öləndən sonra iki
baçı və bir qardaşını da öz himayəsinə
götürdü. Bu azmış kimi mən
də məktəbdən ayrılmaq istəmirdim. 1938-1939-cu illərdə orta məktəbdə təhsil
pullu idi, oxumaq üçün ildə 200 rubl ödəmək
lazım idi.
Qardaşımın zavoddan aldığı maaş isə ailəmizin çörək
puluna çatmırdı. Qonşumuz Pərixanımın
köməyi ilə kəndimizin klubunda işə düzəldim.
Onda 15 yaşım vardı və ayda 175 rubl əmək
haqqı alırdım. Dərs qurtaran kimi
qaça - qaça özümü işə
çatdırırdım. Nə isə,
yavaş - yavaş ailə vəziyyətimiz düzəlirdi.
Ancaq bu xoşbəxtlik də uzun sürmədi,
1941-ci ildə müharibə başlandı və 31 yaşlı
Əlimuxtarı da cəbhəyə apardılar.
Qardaşımdan cəmi bir məktub aldım, axırı bu
sözlərlə bitirdi: “Atam, qardaşım, bacım! Xanımı və uşaqları sənə
tapşırıram!” Az sonra
Əlimuxtar Stalinqrad döyüşlərində həlak oldu
və 7 baş ailənin bütün
ağırlığını mən çəkməli
oldum. Kəndimizdəki klub
bağlandığı üçün Maştağa qəsəbəsindəki
tikiş fabrikində işə girdim. İki il də orada işlədim. Aldığım
məvaciblə həm bacı - qardaşımı, həm də
Əlimuxtarın ailəsini dolandırırdım.
Amma ali təhsil almaq həvəsi məni
rahat buraxmırdı. Bir hadisə bu prosesi xeyli sürətləndirdi...
Qardaşım arvadı Xanım məni
özümdən 14 yaş böyük qohumumuza ərə
vermək istəyirdi. Mən etiraz etdim, o
da hirslənib məni evdən qovdu. Elə həmin il - 1943-cü ildə Azərbaycan Dövlət
Universitetinin filologiya fakültəsinə qəbul olundum. Ancaq mən şərqşünaslıq fakültəsində
oxumaq istəyirdim. Qış imtahan sessiyasında bu istəyim
də reallaşdı: şərqşünaslıq fakültəsinin
tələbələrinin böyük bir qismi imtahanlardan kəsilib
qovulduqları üçün fakültədə bir neçə
yer boşaldı və məni həmin boş yerlərdən
birinə keçirdilər.
Tələbəlik illərimiz də
çətin dövrə düşmüşdü. Universitetə qışda da əsgər remenindən
hazırlanmış sürütmə ilə gedirdim.
Yaxşı insanlara min rəhmət! Fakültəmizin
dekanı professor Mübariz Əlizadə mənim katibə
kimi işə qəbul olunmağıma kömək etdi.
Aybaay aldığım 175 rubl məvacib əməlli
- başlı əlimdən tutdu. Oxuduğuma
və həm də işlədiyimə görə Zabrata gec
çatırdım. Bir axşam kəndin
itləri üstümə düşdü və qorxduğuma
görə iki ay xəstə yatdım. Bunu
eşidən Mübariz müəllim tələbə
yataqxanasında mənə yer də aldı.
Fakültəmizin müəllimi Fazil Babayev Respublika
Radio Verilişləri Komitəsinin fars şöbəsində
tərcüməçi işləyirdi. Onun
köməyi ilə orada makinaçı vəzifəsinə
işə düzəldim. Aylıq məvacibim
170 rubldan 800 rubla qalxdı. 1948-ci ildə
AMEA-nın Tarix İnstitutunun aspiranturasına daxil olandan sonra
topladığım pulla ata evimizin bir otağını təmir
etdirib Zabrata köçdüm.
—
Epiqrafika tarix elminin ən çətin sahələrindən
biridir. Bu sahədə çalışanlar qışın
soyuğunda, yayın istisində ot
basmış qəbiristanlıqlarında günlərlə tədqiqat
aparmalı olurlar. Necə oldu ki, bu çətin sahəni
seçdiniz?
– Mənə bu sualı verənlər
çox olub. Hətta rayonlarda deyirdilər ki, bu
qədər oxumusan, bəs belə çətin sahəni niyə
seçmisən? Heç yadımdan çıxmaz,
hörmətli akademiklərimizdən biri - o, bizim şöbənin
müdiri idi - mənim iş planımı imzalamırdı
ki, mən buna razı ola bilmərəm,
cavan gəlin xaylağı, düşəcəksən
rayon-rayon, kənd-kənd köhnə qəbristanlıqlara,
xarabalıqlara ki, iş bilmişəm, abidə öyrənirəm.
Camaat da sənin tamaşana duracaq. Ərəb-fars
dilini bilən üçün Bakıda o qədər rahat
iş var ki. Sən də başını sal
aşağı, işlə.
Mən isə dediyimdən dönmədim, “rahat işlə
məşğul olanlar tapılacaq”, - dedim. Sonra
da əhvalatı direktorumuz Əlövsət Quliyevə
danışdım. Məni diqqətlə dinləyəndən
sonra qətiyyətlə dedi: “Çox düz edirsən, -
dedi. - Ancaq təkcə Şamaxıya yox, sən
Azərbaycanın qədim tarixi ərazilərinə -
Gürcüstana, Ermənistana, Dərbəndə getməlisən!”
Allah Əlövsət müəllimə qəni-qəni rəhmət
eləsin, mənə düzgün istiqamət verdi
və mən həmin ərazilərdəki abidələri
daha böyük diqqətlə öyrənməyə
başladım.
Bu proses zamanı bir həqiqəti də başa
düşdüm ki, bizim xalqın tarixinin böyük bir
dövrünü heç bir orta əsr tarixçisi kitab kimi
yazmasa da, xalq özü həmin tarixi daş lövhələrə
həkk edib: abidələr üzərində kitabələr
yazıb, bir sıra siyasi-iqtisadi məsələlərə,
mədəniyyət tarixinə dair çox zəngin və dəyərli
salnamələr yaradıb.
1968-ci ildə “Epiqrafik abidələr və onların Azərbaycanın
ictimai-iqtisadi tarixinin öyrənilməsində əhəmiyyəti
(XIV-XIX əsrlər)” adlı doktorluq dissertasiyasını
müdafiə edib, tarix elmləri doktoru alimlik dərəcəsi
alandan sonra həmkarlarımdan biri: “Doktor da oldun, indi nə edəcəksən?”
- deyəndə cavab verdim ki, hələ
görüləsi işlər çoxdur. Həqiqətən,
tədqiqatı, elmi araşdırmaları vacib olan abidələr
kifayət qədər idi və çox şadam ki, onların
bir neçəsini “danışdıra” bildim, əsl tarixi həqiqətlərin
üzə çıxmasına yardımçı oldum...
–
Leninqradda nəşr edilən “Epiqrafika Vostoka” jurnalı
1967-ci ildə çıxan 18-ci nömrəsində
yazırdı: “Məşədixanım Nemətovanın nəşr
etdirdiyi kitabələr Azərbaycanın maddi və mənəvi
mədəniyyəti, incəsənəti və bədii sənətkarlığı
ilə məşğul olan tarixçilər tərəfindən
böyük maraqla qarşılanır”. Doğrudanmı
keçən əsrin 70-ci illərində zəngin ənənələri
olan rus şərqşünaslıq elmi Sizi ciddi tədqiqatçı
kimi qəbul edirdi?
– 1976-cı ildə Moskvada çapdan
çıxmış “İstoriçeskaya ensiklopediya”
kitabında professor V.A.Kraçkovskayanın məqaləsində
son 200 ildə X.D.Fren, N.M.Xanıkov (Rusiya), M.Amari (İtaliya),
O.Tixsen (Prussiya), F.Kodera (İspaniya), A.Şevçenko,
Ş.Bosselar, R.Vasse (Fransa) və bir neçə sovet alimlərinin
sırasında mənim də adım qeyd olunmuşdur. Təvazökarlıqdan
kənar olsa da, deməliyəm ki, onların arasında mənim
kimi 2500 kitabəni oxuyub, elmin müxtəlif sahələrində
tədqiqat aparan alim çox azdır. Mən
1948-ci ildən başlayaraq, Dərbənddən tutmuş
İrəvana və Borçalıya qədər Azərbaycanın
bütün tarixi ərazisini gəzmişəm, ərəb
qrafikasının müxtəlif xətləri ilə ərəb-fars-türk
dillərində olan kitabələri oxuyub tədqiq etmişəm.
Müxtəlif tarixi hadisələrdən
söhbət açan daş salnamələrin hər biri -
inşaat kitabələri, epitafiyalar, ictimai və dövlət
sənədləri, xatirə abidələri bizə üzərində
yaşadığımız torpağa vətəndaşlıq
hüququ verməklə bərabər, həm də tariximizi
orijinal məlumatlarla zənginləşdirir. Bir qədər obrazlı desək, epiqrafik sənədlər
əsrlərin sədası, tarixi yaradanların maddi izləri
və onların əlləri ilə daşlara həkk
olunmuş Azərbaycan tarixinin monumental səhifələridir.
– Sizin
epiqrafik tədqiqatlarınıza əsasən bir sıra memarlıq
abidələrinin tarixi və təyinatı sonradan dəqiqləşdirilmişdir...
– Təyinatı və tarixi dəqiqləşdirilən
abidələrdən, ilk növbədə, Şəmkir
qülləsini qeyd etmək istərdim. Abidənin
özü zəmanəmizə gəlib çatmayıb,
yalnız təsviri qalmışdır. Memarlar
bu abidənin minarə, tarixinin isə XII əsrə aid
olduğunu iddia edirdilər. Ötən əsrin
70-ci illərində ərazidə qaz kəməri çəkilərkən
3 metr dərinlikdə kufi xətti ilə yazılı bir abidə
aşkar olunmuşdu. Mən həmin kitabədəki
yazını oxuyandan sonra bunun Şəmkir bürcünün
kitabəsi olduğunu dəqiqləşdirdim. (İnşa tarixi h. 493=1099/1100, təyinatı -
gözətçi bürcü). Həmin
yazı hazırda Azərbaycan Tarixi Muzeyindədir.
Qız qalasının yazısı da vaxtilə səhv
oxunduğundan, onun “qüllə” - yəni “qala” əvəzinə
“qübbə” (“günbəz”) oxunması, Məsud Davudun isə
mərtəbələrarası günbəzlərin
inşaatçısı kimi təqdim edilməsi sonda
yanlışlığa gətirib
çıxarmışdı. Həmin yazı mənim
tərəfimdən oxunduqdan sonra, bu abidənin orta əsrlərdə
müdafiə qalası olduğu təsdiqləndi.
– Siz elmi
tədqiqatlarınızla həm də XIII-XIV əsrlərdə
yaşamış neçə-neçə naməlum
memarı, daşyonma sənəti məktəblərini və
onların ustalarını elmi ictimaiyyətə
tanıtmısınız...
– XII əsrdən başlayaraq XX əsrin əvvəllərinə
qədər memarlıq və sənətşünaslıq
tarixində məlum olan inşaatçı-usta, memar, xəttat,
həkkakların siyahısına Bakı-Abşeron üzrə
105 nəfərin, Şəki-Zaqatala bölgəsi üzrə
siyahıya isə 137 nəfərin adı əlavə
edilmişdir. Mənim tədqiqatlarımdan sonra
digər bölgələrdə də xeyli belə əlavələr
olmuşdur.
Vaxtilə memarlar Həkəri və Araz
çaylarının hövzəsində yerləşən
bir sıra abidələrin yerli feodallara məxsusluğu və
onların XIII-XIV əsrlərə aid olduğunu iddia edirdilər. Abidələrin üzərindəki yazılar mənim
tərəfimdən oxunduqdan sonra müəyyənləşdirildi
ki, Zəngilanın Məmmədbəyli kəndindəki
türbədə böyük alim Yəhya bəy Hacı Məhəmməd
dəfn olunmuşdur. Yazıda türbənin tikilmə
tarixi (h. 704/1305-ci il) və Qarabağ
memarlıq məktəbinin banisi Əli Məcdəddinin
adı vardır. Beləliklə, XIII-XIV əsrlərdə
yaşayıb, fəaliyyət göstərmiş və
Avropanın qapısı olan Anadolunu Çinlə birləşdirən,
Araz boyu Azərbaycandan keçən qədim İpək Yolu
üzərindəki Füzuli, Zəngilan, Cəbrayıl, Zəngəzur
(Səlim keçidi), Ələyaz və Dərələyəzdə
yerləşən memarlıq abidələrinin memarı
Əli Məcdəddinin adı memarlıq tarixinə
yazıldı.
Abşerondakı XIII-XIV əsrlərə aid (Buzovna,
Şağan, Yeni Suraxanı) üç türbə üzərində
ərəbcə yazılmış kitabələrə əsasən
xristian Suriya nəsranilərinin Abşeronda yaşamaları,
türkləşmələri və Azərbaycan
xalqının təşəkkülündə iştirak etmələri
mənim tədqiqatlarımdan sonra sübut olunmuşdur. Gürcü tədqiqatçıları İlisu
sultanlarını gürcü İlisen mauravlarının
davamçıları, avarlar isə onların avar
olduqlarını sübut etməyə
çalışırdılar. Mən isə İlisu
Came məscidinin kitabəsinə İlisu sultanlarının məzar
daşlarında olan kitabələrə əsasən
onların ərəb sərkərdəsi Əbu Nəbran nəslindən
- onların Əlibəy Şami (Suriya)
övladları olmalarını müəyyənləşdirdim.
Ərəb sərkərdəsi Əbu
Müslüm xilafətin Qafqazı istilasından sonra Suriyadan
qohumlarını Qafqaza köçürüb, hərəsini
bir əyalətə hakim təyin etmişdi. Sonra isə Azərbaycan ərazisinə
köçürülmüş həmin ərəblər
türkləşmişlər. Azərbaycanda
ərəblərlə əlaqədar kənd adları indi də
qalmaqdadır.
- Sizin epiqrafik tədqiqatlarınız bədnam
qonşularımızın torpaq iddialarına da tutarlı
cavab olmuş və türklərin Qafqazın aborigenlərindən
olduğunu bir daha təsdiqləmişdir. Ermənilərin
bu təqdiqatlara münasibəti necə oldu?
– 1961-ci ildən Zəngəzurda Urud abidələrinin tədqiqinə
başlamışam. Həyat yoldaşım
Ağakərim Quliyev keçmiş Lenin rayonu icraiyyə komitəsində
baş mühəndis işləyirdi. Allah
rəhmət eləsin, yaxşı insan idi. Çox çalışdı ki, məni bu
ekspedisiyalardan çəkindirsin, ancaq bacarmadı. Hər yay məzuniyyətini, bir ay da öz
hesabına götürüb mənimlə tədqiqata gedərdi.
Uruda da birlikdə getdik. Birinci
dəfə bizə dəyib-dolaşan olmadı.
Sonrakı səfərlərimizdə isə izləndiyimizi
açıq-aşkar hiss edirdik. Bir dəfə
içərisində iki nəfər oturmuş bir
maşın bizi Urud qəbiristanlığına qədər
gətirdi və bizim maşından bir qədər kənarda
dayandı. Sonra iki qoca erməni
yanımıza gələrək bizdən çıxıb
getməyi tələb etdi. Kənddən
bir dəstə azərbaycanlı gələndən sonra bizdən
əl çəkdilər. Mənsə
heç nəyə məhəl qoymadan abidələrin surətini
çıxarırdım. Axşama yaxın
sürücümüz narahatlıqla dedi ki, getmək
lazımdır, nəsə bunların pis niyyəti var. Biz tərpəndik,
bizi izləyən maşın da arxamızca. Həmin
maşın bizi düz Azərbaycanın sərhədinədək
ötürdü.
Zəngəzurun Urud kəndində üzə
çıxarılan və XIV-XVII əsrlərə aid edilən
qoç heykəlli və sənduqə formalı məzar daşları,
iki abidə üzərində yazılmış “Avladi
ağvan” (alban övladları) sözləri Zəngəzurda
yaşamış alban tayfalarının türkləşməsini
və İslamı qəbul etməsini təsdiqləyir. Abidələr üzərindəki qədim türk
tayfalarına məxsus onqonların (tanrıların) - maral
üzərində oturdulmuş ov quşları, Tibet yak
öküzləri, şaman təsvirləri onların hələ
İslamı qəbul etməzdən çox-çox əvvəl
türkləşməsini göstərir. Onlar
İslamı qəbul etdikdən sonra bir müddət qədim
inanclarını saxlamış, sonra isə bunu təsviri sənətə
keçirmişlər.
Urud kəşflərinə qədər
tarixi ədəbiyyatda belə bir fikir mövcud idi ki, xristian
olan alban tayfaları xilafətin Qafqazı istilası zamanı
İslamı qəbul etməsinlər deyə, qriqorian
xaçını qəbul edib erməniləşdilər,
gürcü xaçını qəbul edib gürcü
oldular. Urud abidələri isə indiyə
qədər tarixi ədəbiyyatda mövcud olan türk
elementinin Qafqaza gəlmə olduğu konsepsiyasını
alt-üst etdi və sübut olundu ki, türklər Qafqazın
aborigenləridir. Zəngəzur, Laçın, Kəlbəcər,
habelə Armazisxevidə (Gürcüstan), Qobustan tərəfdəki
Qarabağ və digər qəbiristanlıqlarda aşkar etdiyim
XIV-XIX əsrlərə aid at, qoç heykəlli və
başdaşı formalı məzar daşlarında türk
tayfalarına məxsus tamqaların, şamanların təsvirləri
əsasında Cənubi Qafqazda türk tayfalarının
yayılma arealını və beləliklə, Azərbaycanın
tarixi ərazisini müəyyənləşdirmişəm.
Urud abidələrinə həsr
olunmuş tədqiqatların 1981-ci ildə çapdan
çıxan “Memorialnıye pamyatniki Azerbaydjana” kitabında
verilmişdi. Kitab çapdan çıxan
kimi keçmiş SSRİ-nin müxtəlif təşkilatlarına,
Sov. İKP MK-ya imzalı-imzasız məktublar
axmağa başladı. Əsas məzmunu
da bu idi ki, M.Nemət qardaş xalqlar arasında təfriqə
salır, proletar beynəlmiləlçiliyi prinsipini pozur və
s.
Erməni tarixçiləri A.D.Papazyan,
A.A.Xaçaturyan və A.A.Akopyan isə açıq hücuma
keçdilər. Mən onlara tutarlı dəlillərlə
cavab verdim. A.D.Papazyanın “Zəngəzur
heç vaxt Azərbaycan ərazisinə daxil olmayıb”
iddiasının yanlış olduğunu isə onun çap
etdirdiyi sənədlər əsasında sübut etdim və
göstərdim ki, Zəngəzur Naxçıvana,
Naxçıvan isə Azərbaycana daxildir.
Yeri gəlmişkən, onu da deyim ki, erməni
millətçiləri rəhmətlik Ziya Bünyadovla bərabər,
mənim də başıma mükafat kəsmişdilər. Bunu az qala, Mahaçqalada icra edəcəkdilər.
1989-cu ildə burada keçirilən elmi
konfransda mən də məruzə etdim. Ermənilər
və onların sadvalçı tərəfdarları
üstümə hücum çəkdilər. Kumık
dostum, tarix elmləri doktoru Adil Gerey yanıma gəlib həyəcanla
dedi: “Məşədixanım, bunların fikri başqadır.
Gəl deyək ki, sabah Dərbəndə
ekskursiyaya gedəcəksən, axşam da səni Bakıya
yola salaq”. Elə də etdik. O vaxtdan
daha Dağıstana getməmişəm.
–
Epiqrafikanın bir fənn kimi respublikada yaradılması və
tədrisi də Sizin adınızla
bağlıdır. Yetirmələrinizin və
davamçılarınızın bu sahədəki fəaliyyətindən
razısınızmı? Onlara nələri
tövsiyə edərdiniz?
– İndiyədək epiqrafika üzrə
iki, Qız qalaları tarixi üzrə bir nəfər elmlər
namizədi hazırlamışam. Əgər epiqrafika
elmi üzrə mütəxəssislərin dünya üzrə
barmaqla sayıldığını nəzərə alsaq, bu, az deyil.
Mən Hafizi, Sədini, Ömər Xəyyamı əzbərləyə-əzbərləyə
fars dilini öyrənmişəm. Amma yanımda işləyənlər hər cür
şəraitləri, təcrübəli müəllimləri
olsa da, işin öhdəsindən gələ bilməyiblər.
Ona görə də başqa sahələrə
keçiblər. Nə qədər ağır olsa da,
deməliyəm ki, hazırda epiqrafika sahəsində
güvənəcəyim davamçılarım azdır. Ancaq ümidimi üzməmişəm. Bilirəm ki, çətin epiqrafist peşəsinə
qatlaşacaq tarixçilərimiz də yetişəcək.
Deyirlər ki, türklər tarix yazmayıblar,
tarix yaradıblar. Ancaq daş kitabələrimiz
babalarımızın bizə qoyub getdikləri ən qiymətli
tarixi mənbələrdir. Hələ
oxunmamış neçə-neçə kitabələrimiz
var. Cavanlar onları oxuyub tariximizi zənginləşdirməli,
bu torpağın, bu Vətənin əsl sahibi
olduqlarını təsdiqləməlidirlər.
– Həyatda
qazandığınız uğurlara görə
özünüzü kimə borclu bilirsiniz?
– Bunun üçün ilk növbədə,
qarşıma çıxan xeyirxah insanlara, öz zəhmətsevərliyimə,
bir də Ulu Tanrıya borcluyam. İnsan öz əməyinin bəhrəsini
görəndə hədsiz dərəcədə sevinir, fərəhlənir...
Ötən əsrin 80-ci illərində Moskva və
Leninqradda çıxan bir sıra jurnallarda məqalələrim
dərc olunurdu. Bir məqaləmin
çapı çox gecikdiyinə görə, Moskvaya getməyi
qərara aldım. Oğlum Fuadı da
özümlə götürdüm. Bakının
mülayim havasından birdən-birə Moskvanın 25 dərəcə
şaxtasına düşmüşdüm. Ona görə də başımı o vaxt dəbdə
olan böyük bir şalla möhkəm-möhkəm
bağlamışdım. Axtarıb
“Pismennıe pamyatniki Vostoka” jurnalının
redaksiyasını tapdıq. Baş
redaktoru soruşduq. Onun otağına girib Bakıdan gəldiyimi
və burada məqaləm olduğunu dedim. O isə heç mənim
üzümə baxmadan rus dilində: “Sizin məqaləniz
çap olunacaq”, – deyib öz işi ilə məşğul
olmağa başladı. Az sonra yerimdən
tərpənmədiyimi görüb başını
qaldırdı. Mən artıq şalı
başımdan açıb saçlarımı qaydaya
salırdım. Diqqətlə üzümə
baxıb “siz kimsiniz” deyə soruşdu. Mən
adımı, soyadımı deyəndə yerindən
sıçrayıb ayağa qalxdı. Heyrətlə
üzümə baxıb soruşdu: “Siz, həqiqətən, Məşədixanım
Nemətovasınız?” Mən bu mənzərəni
çox adi qarşıladım. Onun mənə olan
münasibətinin yazılarıma görə olduğunu
başa düşüb daxilən qürur hissi keçirdim və
bildim ki, imzama görə məni tanıyanlar, hörmət edənlər
var. Həmin duyğular sonralar bu misralara süzüldü:
Var idim,
izim qaldı,
Od idim,
közüm qaldı,
Tarixin
daş yaddaşında,
Mənim
də sözüm qaldı...
– Sizi qəzetimizin kollektivi və
oxucuları adından qarşıdan gələn bayramlar, ən
əsası 90 illik yubileyiniz münasibətilə təbrik
edir, möhkəm cansağlığı arzulayırıq.
Maraqlı söhbətə görə çox sağ olun!
Müsahibəni
apardı:
Əlipənah
BAYRAMOV
Xalq qəzeti.- 2013.- 31 dekabr.- S.9.