Yaponiya –
Günəşlə oyanıb yüksələn ölkə
(Əvvəli qəzetin 18, 19 fevral
2017-ci il tarixli saylarında)
Yaponlar öz işlədiyi yerə məbəd
kimi baxırlar
Səfirliyimizin
əməkdaşları Rövşən və Fuadın
müşayiətilə Tokioda gəzərkən böyük
bir ticarət mərkəzinə daxil olduq. İş
gününün sonu idi. Biz qapıdan içəri daxil
olanda mərkəzdə çalışan işçilərdən
bir neçəsi iş vaxtları başa
çatdığı üçün
çalışdıqları maqazinin qapısını
bağlayıb evə getməyə hazırlaşırdı.
Onların hər biri çıxışa yaxınlaşanda
geri dönüb təzim edir, sonra ticarət mərkəzini tərk
edirdilər. Rövşəndən soruşdum ki, bunlar niyə
belə edir? Cavab verdi ki, onlar öz işlədikləri yerə
ehtiram əlaməti olaraq təzim edirlər.
Bu zəhmətkeş
xalqın adəti məni heyrətə saldı. Həqiqətən
çox maraqlı, həm də təqdirəlayiq bir adətdir.
İşlədiyin hər hansı bir müəssisənin
qapısından çıxarkən geri çevrilib ehtiramla o
yerə baş əyib, təzim edəsən!.. Niyə də
yox!? Axı, bu fəhlə və ya hər hansı
işçi çalışdığı iş yerində
qazandığı pulla ailəsini saxlayır. Elə ona
görə də, özünün və ailəsinin gələcəyini
düşünərək çalışdığı
iş yerinə məbəd kimi baxır.
Bütün
bunlara rəğmən, yapon xalqının nümayəndələri
çalışdıqları ölkənin, hər hansı
yerin qayda-qanunlarına, adət-ənənələrinə çox ehtiramla yanaşırlar.
Sözə
qüvvət: Səfərin son günü axşamüstü
qaldığımız otelin birinci mərtəbəsindəki
restoranda oturub nahar edirdik. Həmişəki kimi, səfir
Gursel İsmayılzadə də, səfirliyin əməkdaşları
Rövşən və Fuad da bizimlə süfrə
başında idilər. Fuad Azərbaycandan sovqat göndərilmiş
iri bir narı səliqə ilə doğrayıb masaya qoydu.
Bir neçə dəqiqədən sonra inzibatçı
üzündə təbəssüm bizim masaya
yaxınlaşıb, narı masadan
yığışdırmağı xahiş etdi.
Səbəbini
soruşanda, bildirdi ki, restoranda nar yoxdur, əgər başqa
müştərilər görüb sifariş versələr
və onların arzusunu yerinə yetirməsək, onda
restoranın adına xələl gələr, hətta
bağlanmaq təhlükəsi ilə üzləşə bilər.
Biz də təbəssümlə ifadə edilən xahişə
hörmətlə yanaşıb narı stoldan
götürdük...
İkinci
belə əhvalat çox xudmani bir qəlyanaltıda baş
verdi. Çay süfrəsinə sonuncu limonu gətirən
xidmətçi özümüzlə alıb gətirdiyimiz
limondan istifadə etməyi, xətrimizə dəyməyəcək
tərzdə “qadağan” etdi. Amma müştərilərə
qadağa olunan təkcə bu deyil. Yaponiyada satıcılara,
ofisiantlara çay pulu vermək qəti qadağan olunur. Belə
hesab edilir ki, nə qədər müştəri xidmət
üçün müəyyən edilmiş məbləği
ödəyir, o satıcı ilə bərabərdir. Əgər
müştəri artıq pul verməyə
çalışırsa, bununla o göstərilən xidməti
dəyərdən salır, bərabər mübadiləni dilənçiyə
verilən ianəyə çevirir.
Yaponiyada olduğumuz yeddi gün ərzində paytaxtda nə
tıxac gördük, nə də
maşınların siqnal səsini eşitdik. Bunun bir səbəbi
də ondadır ki, gündoğar ölkədə dəmiryol
xətləri dəniz nəqliyyatı ilə birlikdə
ölkənin əsas nəqliyyat arteriyasıdır. Super
müasir sürət qatarları ölkənin əksər
şəhərlərini birləşdirdiyi kimi, meqapolisin demək
olar bütün daxili marşrutlarına da xidmət göstərir. Yerli və uzaq xətlərə
xidmət göstərən qatarlar özləri də sadə
ekspresslərə, “limited-ekspresslərə” və sadə
elektrik qatarlarına bölünürlər. Məsafəsindən
asılı olmayaraq, bütün yapon qatarları yumşaq
kreslolar, kofe və soyuq içki avtomatları, şəhər
telefonu, yapon və ingilis dilində tablolarla təmin
edilmişdir.
Bu ölkədə
dəmir yollarının yarıdan çoxu şəxsi
mülkiyyətdir. Sərnişin daşıyan sahibkarlar ölkənin dəmir
yollarının 70 faizə qədərinə cavabdehlik
daşıyırlar. Bəlkə elə buna görədir ki,
ölkədə nəqliyyat xidməti çox bahadır. Məsələn
metroya ən ucuz bilet 140 yen, yəni 1 dollar civarındadır. Əslində
buna dəyər də. Çünki maqnit üzərində
hərəkət edən qatarların sürəti saatda 500
kilometrə çata bilir və qatarlar çox dəqiq
işləyirlər. Orta gecikmə müddətləri
yalnız 18 saniyə ola bilər. Buna baxmayaraq, qatarlarda həddən
artıq sıxlıq olur ki, ona görə dünyanın
heç bir ölkəsində olmayan bir peşə bu ölkədə
“kəşf edilmişdir”.
Stansiyalarda qapıda qalanları itələməklə
vəzifələndirilən şəxslər olur. Xüsusi təlim
keçmiş bu adamlar dolmuş vaqonların qapılarında
qalmış adamları içəri itələyirlər ki,
vaqonun qapısı bağlansın və gecikməsin.
Maraqlı
müşahidələrimdən biri də ondan ibarət oldu
ki, sürət qatarının bir vaqonundan o birinə keçən
nəzarətçi dərhal papağını
çıxarıb sərnişinlərə təzim edir,
yalnız bundan sonra biletləri yoxlamağa başlayır.
Yaponlar
danışarkən heç vaxt səslərini qaldırmaz və
kimsə də bunu edəndə özlərinə
qarşı təhqir hesab edərlər. Onların səbri və
bir-birinə ehtiramla yanaşmaları qibtə olunası qədər
gözəl bir adətdir.
Əvvəlki
yazılarımda qeyd etdiyim kimi, yaponlarda şərəf və
ləyaqət qədim zamanlarda olduğu kimi indi də
çox mühüm rol oynayır.
Xatırlayırsınızsa, keçmiş baş nazirlərdən
biri Yukio Hatoyama seçkiqabağı vədləri yerinə
yetirə bilmədiyi üçün özü istefaya getdi.
Ondan əvvəlki xələfləri də belə
etmişdilər.
Yaponiyanın
avtomobil yolları həqiqətən adamı heyrətə gətirir.
Ancaq onların bəzi özəlliklərini bizə
danışanda bu millətin əzminə və insanlara
qayğısına daha çox heyrət etdik. Bizi
müşayiət edən dostlarımız məlumat verdilər
ki, Yaponiyanın şimal şəhərlərinə qar
çox yağır. Ona görə də bu şəhərlərdə
səkilər və küçələr qızdırılır
ki, donmasın və bədbəxt hadisələr baş verməsin.
Bu səbəbdən qarı təmizləməyə də
ehtiyac qalmır.
Bilirsiniz
ki, Yaponiya aktiv seysmik ərazidə yerləşir. Elə bir
gün yoxdur ki, bu ölkədə hardasa zəlzələ
olmasın. Ona görə də Yaponiyada insanların istifadə
etdikləri bütün telefonlarda
ekstrimal hallarda millətə xəbərdarlıq edən
sistemlər quraşdırılıb. Elə ki, hər
hansı kataklizm baş verdi bütün telefonlarda
güclü səs siqnalı işə düşür, hətta
telefon söndürülmüş vəziyyətdə olsa belə.
Və dərhal telefona hadisə barədə məlumat gəlir
və insanlara özlərini necə aparmağın
qaydaları açıqlanır. Bax belə əziz oxucular...
Yaponca “muda”
“israf” deməkdir
Yaponlar
yemək haqqında danışmağı çox
xoşlayırlar və elə hey yemək barədə fikir
mübadiləsi edirlər. Yemək yeyəndə də elə
hey yeməyin ləzzəti və onlara necə xoş gəlmələri
barədə söhbət edirlər. Bu ölkədə nahar
etmək və bir neçə dəfə yemək zamanı
“oishii”, yəni dadlıdır deməmək çox ədəbsizlik
sayılır.
...Bununla
belə yaponlar israfçılığa qarşı çox
həssasdırlar. Onlar təbii nemətləri, onları əhatə
edən hər şeyi müqəddəs nemət kimi qəbul
edir, bu neməti israf etmənin böyük günah
olduğuna inanırlar. Bu dəyər onların işlərinə
də, təbii ki, öz təsirini göstərir. Elə buna
görə də deyirlər ki, “lazımsız bir işi
ixtisar edərkən lazımsız bir işçi də
avtomatik olaraq ixtisar olunacaq”. Onlar üçün qənaətcillik,
resursları minimum həddə istifadə etməklə, məhsul
və müştəriyə orientasiya və bunu edərkən
də ən az xərclə etmək, ən yüksək
keyfiyyətə nail olmaq, ən vacibi isə tələbi ən
sürətli şəkildə qarşılamaqdır.
Yaponları
qərblilərdən fərqləndirən digər bir cəhət
də ixtisaslaşma ilə bağlıdır. Belə ki, qərbdə
adətən işçi bir sahənin mütəxəssisi
olur, o sahədən kənar heç nə ilə
maraqlanmır. Yaponiyada isə işçilər müəssisədə
çalışdığı müddətdə fərqli vəzifələrdə
çalışdırıldığından hər sahədən
bilgili olurlar. Onlar hesab edirlər ki, bir işçi sahəsinə
aid bütün şeylərdən xəbərdar
olmalıdır. Əksinə olduqda, yəni bir işçi
bir şeyi mükəmməl biləndə onda eqo hissi
oyanır, “bu şeyi ən yaxşı mən edərəm”
tipdə fikir formalaşır ki, bu da şirkətdaxili
uyğunsuzluğa gətirib çıxara bilir, işçi
özünü əvəzedilməz hesab eləməyə
başlayır... Şirkətlər üçün əsl təhsilin
işçinin işə qəbul edildiyi andan
başladığı qəbul edilir. Yeni işə girən
üçün giriş törəni hazırlanır. Bu
törənə işə girənin ailəsi də
çağrılır, ailəsindən işçiyə dəstək
olması xahiş olunur. Rəhbər heyət işçini təqdim
edir, nitq söylənir, bəzən ziyafət belə verilir.
Məsələn, bir çox yapon şirkətlərində
iş gününün başlanğıcında şirkətin
himni hamı tərəfindən oxunur.
Onu da qeyd
edim ki, Yaponiyada orta təhsil ali təhsillə müqayisədə
daha çətindir. Tokioda Jkesiri Ohaşi kəsişməsi
adlanan beşmərtəbəli keçidin damında birlikdə
dərs hazırlayan dörd məktəbliyə rast gəldik.
Açığı, məni heyrətə gətirən binanın
damında meşəni xatırladan park oldu. Əgər bu
göydələnin damına liftlə qalxmasaydıq deyərdim
ki, bu park torpaq üzərində salınıb. Məktəblilər
dərslərini iri gövdəli bir ağacın altında
hazırlayırdılar. Səfirliyimizin nümayəndəsi
Fuad mənim xahişimlə soruşdu ki, bu şagirdlər
neçənci sinifdə oxuyurlar. Məlum oldu ki, dördü
də doqqucuncu sinifdə oxuyur və riyaziyyatdan ev
tapşırıqlarını hazırlayırdılar. Onlara
bir tənlik verdim ki, həll etsinlər. Dördü də gah
tənliyə, gah mənə, gah da bir-birinə baxdılar.
Hiss etdim ki, tənliyin həllində çətinlik çəkirlər.
Tənliyi özüm həll edib, onlara təqdim etdim. Onlar da
bütün yaponlara xas təbəssümlə
“sağ olun!” dedilər. O an mənə orta məktəbdə
riyaziyyatdan dərs demiş Əlheydər İsayevi və
fizika müəllimim Xalidə Hüseynovanı hörmətlə
xatırladım. Dünyasını dəyişən
bütün müəllimlərimə uca Tanrıdan rəhmət
dilədim.
* * *
Yaponiyada
oxuyub yazmağı bacarmayan adam yoxdur. Ekspertlərin rəyinə
görə, bütövlükdə bir xalq digər xalqla
müqayisə olunanda, yaponlar yer üzündə ən savadlı
xalq sayılırlar.
Yaponiyada
təhsil sahəsində çalışan məsul şəxslər
– nazirdən tutumuş universitet rektorlarına və eləcə
də məktəb direktorlarına qədər, hər biri
öz təcrübələri, səriştələri,
istedadları ilə ölkənin gələcəyi
qarşısında eyni missiyanı yerinə yetirirlər.
Çünki bu ölkədə təhsil sistemi yaponlar
üçün həyatı davam etdirmə səbəblərinin
ən önəmlisidir. Bu səbəbdən Yaponiyada
mövcud olan 9 illik məcburi təhsil ölkə əhalisinin
də 99 faizini əhatə edir. Ən maraqlısı budur ki,
gənclərin 94 faizi təhsillərini universitet səviyyəsinə
qədər davam etdirirlər. Yuxarıda dediyim, kimi işə
qəbul zamanı tələbənin ali təhsil səviyyəsi
çox diqqətə alınmır, əsl təhsilin
işçinin işə qəbul edildiyi andan
başladığı qəbul edilir. Bəlkə elə buna
görə Yaponiyada yoxsul yoxdur,
çünki burada işsizlik problemi çoxdan həll
edilib.
* * *
Yaponiyanın
hər ikinci sakini gözəl rəsm çəkir və
yaxşı səsə malikdir. Bu ailədəki və məktəbdəki
təlim- tərbiyə ilə izah olunur – uşaqlara əvvəl
rəsm çəkməyi və oxumağı öyrədirlər,
sonra isə yazmağı və danışmağı.
Uzunömürlülüyünə, yüksək
yaşayış normasına və ən az uşaq
ölümünə görə Yaponiya, dünyanın
3-cü ölkəsi sayılır. Təsadüfi deyil ki,
yapon xalqı uşaqların doyunca əylənə bilməsi
üçün hər cürə şərait yaradır. Məsələn,
“Disney-si”, “Disneylend”, “Universal Studio” kimi dünyanın ən
yaxşı əyləncə parkları Yaponiyadadır.
Uşaqlardan
söz düşmüşkən, onu da vurğulayım ki,
Tokio ən təhlükəsiz meqapolis hesab olunur. Buna görə
də valideynlər ictimai nəqliyyatdan istifadə edən
altı yaşlı övladları üçün belə
narahatlıq keçirmirlər.
Yaponlardan çox şey öyrənmək
olar
Gündoğar
ölkədə diqqəti cəlb edən əsas məsələlərdən
biri yaponların uşaqların tərbiyəsinə olan
yanaşmalarıdır. Gündoğar ölkədə
uşağın tərbiyə sistemi “ikudzi” adlanır. Bu, təkcə
bir pedoqoji metod deyil, yeni nəslin təlim-tərbiyəsinə
yönəlmiş böyük bir fəlsəfədir.
Yaponiyada belə hesab edirlər ki, uşaq 5 yaşına qədər
Allah, 5 yaşından sonra qul, 15 yaşından sonra isə
dostdur.
Yapon müdrikləri demişdir: “Ata
sevgisi dağlardan uca, ana sevgisi dənizlərdən dərindir”.
Bəlkə ona görədir ki,
Azərbaycanda olduğu kimi, bu ölkədə də
uşaqlar bütün suallarını analarına
ünvanlayırlar. Gün ərzində yapon analar
uşağa 7 saat yarımdan çox vaxt ayırırlar.
Yaponiyada qadınlar və kişilər uşağa görə
uzun müddət məzuniyyət götürə bilərlər.
Lakin kişilər bu hüquqdan imtina edirlər, çünki
bu onların maaşlarının azalmasına səbəb
olur. Yaponiyada əhalinin çox hissəsi kişinin işləməsini,
uşağın tərbiyəsi ilə ananın məşğul
olmasının tərəfdarıdır.
Ana və
övladın vahidliyi: Yaponiyada “ana”ya “amae” deyirlər. Bu dərin
mənalı sözü tam olaraq tərcümə etmək və
anlamaq çətin məsələdir. “Amaeru” feilindən
yaranan bu sözün mənası “nazını çəkmək”,
“himayə etmək” deməkdir.
Ta qədim
zamanlardan yapon ailəsində uşaqların tərbiyəsi
qadının vəzifəsidir. Əlbəttə, XXI əsrdə
yanaşmalar olduqca fərqlidir. Əgər zərif cinsin
nümayəndələri əvvəl yalnız ev təsərrüfatı
ilə məşğul olurdusa, indi müasir yapon
xanımları oxuyur, işləyir, səyahət edirlər.
Bununla belə, əgər qadın ana olmağa qərar veribsə,
o, özünü tamamilə buna həsr etməlidir.
Uşağın 3 yaşı tamam olmamış onu nənənin-babanın yanında
qoyub işə çıxmaq olmaz. Qadının əsas vəzifəsi
ana olmaqdır. Ana kimi öz öhdəliklərini
başqalarının ixtiyarına buraxmaq yolverilməzdir. Bir yaşına
qədər ana və uşaq praktik olaraq vahid tamdır. Ana
hara gedirsə, getsin, nə edirsə, etsin, körpə
mütləq onunla olmalıdır - ya sinəsində, ya da
kürəyində. Bizim anaların “kenquru”
adlandırdıqları “beybi-slinqlər” Avropadan xeyli əvvəl
Yaponiyada çıxmışdı və yapon dizaynerləri
hələ də bu “kenquru”ları təkmilləşdirməklə
məşğuldurlar.
“Amae” -
öz tüstüsünün kölgəsidir. Daimi fiziki və
mənəvi əlaqə möhkəm ana nüfuzunu
yaradır. Yapon üçün öz anasını incitməkdən
və məyus etməkdən daha pis heç nə yoxdur.
Uşaq –
Tanrı: “İkudzi” prinsiplərinə əsasən, uşaq
beş yaşa qədər - Allahdır. Ona heç nə
qadağan etmir, üstünə qışqırmır, onu cəzalandırmırlar.
Onun üçün bu sözlər mövcud deyil: “olmaz”,
“pisdir”, “təhlükəlidir”. Körpə öz idrak fəaliyyətində
azaddır. Avropalı və amerikalı valideynlərin
baxış bucağından baxsaq, bu, ərköyünlükdür,
uşağın şıltaq olmasına gətirib
çıxarır və bu halda uşaq üzərində nəzarət
etmək çətinləşir. Əslində isə
Yaponiyada valideyn hakimiyyəti Qərbə nisbətən daha
güclüdür. Hər şeyin kökündə isə
şəxsi nümunə dayanır.
1994-cü
ildə Yaponiyada və Amerikada təlim-tərbiyəyə
yanaşmalarda fərqin tədqiqatı keçirilmişdi.
Alim Azuma Xiroşi hər iki mədəniyyətin nümayəndələrindən
öz uşağıyla konstruktor-piramidanı birlikdə
yığmağı xahiş edirdi. Müşahidə nəticəsində
aşkar edilmişdi ki, yaponlar əvvəlcə uşağa
konstruksiyanı necə yığmaq lazım olduğunu
göstərirdilər, sonra ona bunu təkrarlamağa icazə
verirdilər. Əgər o, səhv edirdisə, qadın hər
şeyi yenidən başlayırdı.
Amerikalılar
isə başqa yolla gedirdilər. Konstruksiyanı
quraşdırmağa başlamazdan əvvəl onlar
uşağa hərəkətlərin alqoritmini ətraflı
başa salırdılar və yalnız bundan sonra onunla birlikdə
tikirdilər. Bu tədqiqatdan bəlli olur ki, yaponlar sözlərlə
başa salmaq əvəzinə, onu əməldə göstərməyə
üstünlük verirlər.
Bu üsulla onlar həm də
uşağı lap erkən yaşlarından ətrafdakı
insanlara, hətta əşyalara qarşı diqqətli
olmağı öyrədirlər. Balaca körpə isti su ilə
dolu fincana əl uzadanda ona “olmaz” demirlər, uşağın əli
yandıqdan sonra “amae” ondan üzr istəyir. Və
uşağın yadına salırlar ki, onun tələsik və
düşüncəsiz hərəkəti ona nə cür
ağrıya başa gəldi.
Başqa
nümunə: şuluqluq etmiş körpə sevimli
maşını qırır. Amerikalı və ya avropalı
bu halda nə edəcək? Ehtimal ki, oyuncağı onun əlindən
alacaq və onu almaq üçün nə qədər əziyyətə
qatlandığı barədə moizə oxuyacaq. Yapon isə
sadəcə deyəcək: “Sən onu (oyuncağı - tərc.)
incidirsən”.
Beləliklə,
Yaponiyada uşağa 5 yaşına qədər rəsmən
hər şey olar. Bununla onların şüurunda yaxşı
tərbiyə edilmiş və valideynlərini sevən “Mən”
obrazı formalaşdırılır.
Uşaq –
qul: Beş yaşından sonra uşaq “sərt həqiqətlə”
rastlaşır. O, riayət etməli olduğu sərt
qaydaların və məhdudiyyətlərin altına
düşür. Məsələ ondadır ki, əzəldən
yapon cəmiyyəti icmalar halında olub. Coğrafi və
iqtisadi şərtlər insanları əl-ələ tutub
yaşamağa və işləməyə məcbur edirdi.
Yalnız qarşılıqlı kömək və fədakar
xidmət yaxşı düyü məhsulu əldə etməyə
imkan verirdi ki, bu da tox həyat demək idi. “Syudan isiki”nin
(kollektiv şüur) və “ie” sisteminin (patriarxal ailə tərzi)
güclü inkişafı məhz bununla izah olunur.
İctimai
maraqlar hər şeydən yüksəkdir. İnsan - mürəkkəb
mexanizmin vintidir. Əgər sən insanların arasında
öz yerini tapmadınsa, sən lazımsızsan. Buna görə
də 5 yaşından sonra uşağa qrupun bir hissəsi
olmağı öyrədirlər. “Əgər sən
özünü belə aparacaqsansa, sənə güləcəklər”.
Yapon üçün sosial yadlaşmadan daha qorxunc heç nə
yoxdur və uşaqlar fərdi maraqlarını qurban verməyə
tez alışırlar.
Tərbiyəçi
(yeri gəlmişkən, o, daim dəyişir) - uşaq
bağçasında və ya xüsusi hazırlıq məktəbində
müəllimlik rolunu yerinə yetirmir, o, sadəcə
koordinatordur. Daha ağıllı uşaqları seçərək
qrupların başçısı təyin edir, o
başçılara öz qrupuna yaxşı nəzarət
etmək tapşırılır və tərbiyəçi
ümumi nəzarət edir.
Yapon
uşaqlarının sevimli məşğuliyyətləri -
komanda idman oyunları, estafet oyunları, xor oxunması və
s.”Sürü qanunları”na riayət etmək, həmçinin,
anaya bağlılığa da kömək edir. Axı kollektiv
normaları pozularsa, “amae” məyus olacaq. Bu, ananı biabır
etmək deməkdir. Beləliklə, növbəti 10 ildə
uşağa mikro-qrupların hissəsi olmaq öyrədilir,
kollektivdə işləmək vərdişləri
aşılanır. Onun kollektiv şüuru və sosial məsuliyyəti
belə formalaşdırılır.
Uşaq -
bərabərdir: 15 yaşından sonra uşaq praktik olaraq,
formalaşmış şəxsiyyət hesab edilir. Sonrakı
qısa mərhələ isə üsyankarlıq və
identikliklə müşahidə olunur. Amma əvvəlki iki mərhələdə
təməli qoyulmuş dəyərlər nadir hallarda pozulur.
İkudzi - paradoksal və hətta qəribə tərbiyə
sistemidir. Ən azından bizim qərbli düşüncəmizdə.
Ancaq bu sistem ənənələrə söykənir, əsrlərin
sınağından keçib və öz ölkəsinin
intizamlı qanunlarından çıxmayan vətəndaşlarını
böyütməyə kömək edir.
“Təvazökarlıq
müdrikliyin yaraşığıdır”
Yapon məsəli
Yaponiyada
dövlət quruluşu konstitusiyalı monarxiyadır. Ölkənin
konstitusiyası 1947-ci ildə qəbul edilmişdir. Daimi hərbi
qüvvəsi olmasa da Yaponiya müdafiə xərclərinə
2016-cı ildə 42 milyard dollar ayırıb. Stokholm Beynəlxalq
Sülh Araşdırmaları İnstitutun hesabatına görə,
Yaponiya müdafiə xərclərinin həcminə görə
dünyada 5-ci yerdədir. Qeyd edim ki, Yaponiyanın ötən
il üçün ümumi büdcəsi 800 milyard dollar olub.
Gündoğar
ölkə son vaxtlar dünya ictimaiyyətinin diqqətini daha
çox cəlb edir. Bəzi ekspertlər bunu, nəinki orada
kapitalizmin dağılması ilə əlaqələndirir,
eyni zamanda, bu məsələdə yaponların öz ölkəsini
turizm regionu kimi göstərmək bacarığı, həmçinin
alimlərinin qeyri-adi kəşflərinin böyük rol
oynadığını vurğulayırlar. Unikal ənənələri,
ləziz mətbəxi və yüksək mədəniyyəti
turistə qeyri-adi şərq dünyasına daxil olmağa
yardımçı olur.
“Yaponiya
gözəl diyardır, çox şairanədir. O dərəcədə
şairanədir ki, onu olduğu kimi təsvir etsən, oxucu
inanmaz, deyər ki, yazıçı hissə qapılıbdır.
Yaponiya elə bil böyük bir dekorasiyadır, elə bil hər
şey burada insan əli ilə yaranmışdır...” Bu
fikirləri mən hələ ali məktəbdə tələbə
olanda bu gün Azərbaycan ədəbiyyatı tarixində
adı gözəl nasir, istedadlı ssenarist, kinorejissor,
hörmətli ictimai xadim kimi xatırlanan mərhum Həsən
Seyidbəylinin “On beş gün Yaponiyada” kitabından
oxumuşdum. Və həmin kitabdan bəzi maraqlı fikirləri
yaddaş dəftərçəmə qeyd etmişdim.
Düz
yarım əsr əvvəl -yəni 1966-cı ildə
Yaponiyada 15 günlük səfərdə olan Həsən
Seyidbəyli öz təəssüratlarını belə qələmə
alırdı: “Təəssüf ki, hətta mədəni
yaponların çoxu belə, Azərbaycanın harada
olduğunu bilmirdilər”. O zaman bu fikirlərin müəllifi
belə qənaətə gəlirdi ki, Yaponiya bizdən
çox uzaqdır, ancaq əsas səbəb uzaqlıq deyil, mədəni
əlaqələrimizin zəifliyidir...
Həsən
Seyidbəylinin təvazökarlığının o zaman təbii
ki, yapon həmkarları da şahidi olmuşdular. Yaponiya səfərinin
məqsədini yapon jurnalistlərinə açıqlayan Həsən
müəllim belə fikir söyləmişdir: “Bizim bura gəlməkdə
əsas məqsədimiz Yaponiyanın görkəmli kino xadimləri
ilə yaxından tanış olmaq, mədəni əlaqələrimizi
möhkəmlətmək, onların
yaradıcılığını öyrənmək və
mümkün qədər öz kinomatoqrafiyamız haqqında
onlara məlumat verməkdən ibarətdir. Biz istəyirik ki,
hər birimizin beş-on nəfər yaxşı yaponiyalı
dostumuz olsun, bir kino xadimi kimi onlarla möhkəm əlaqə
saxlayaq”.
Bu fikri təkrar
oxuyandan sonra istər - istəməz məndə belə bir
sual yarandı: Bəs görəsən ölkəmiz müstəqillik
əldə etdiyi 25 il ərzində bu əlaqələr nə
şəkildə inkişaf edib?
Əvvala,
onu qeyd edim ki, “Gündoğar ölkə” Azərbaycan
Respublikasının müstəqilliyini 1991-ci ilin dekabrında
tanımışdır. Bundan doqquz ay sonra, yəni 1992-ci ilin
sentyabrından iki ölkə arasında diplomatik əlaqələr
qurularaq inkişaf etməyə başlayıb. Lakin bu,
heç də o demək deyil ki, Yaponiya ilə ölkəmiz
arasında mədəni əlaqələr məhz bu dövrdən
başlayır. Hələ buna qədər Yaponiya ilə mədəni
əlaqələrin mövcud olması barədə kifayət
qədər məlumatlar var. Və iki ölkə arasında əlaqələrin
əməkdaşlıq səviyyəsində davam etdirilməsi
həmin tarixi təcrübəyə söykənir.
Şübhəsiz ki, diplomatik əlaqələr sistemində
mədəni və hər hansı sahədə
qarşılıqlı əməkdaşlığın da
xüsusi rolu vardır.
“Pələng kimi olmaq
lazımdır...”
Tarixə
qısa nəzər salsaq görərik ki, İkinci Dünya
müharibəsindən sonra bir müddət Yaponiya ilə gərgin
münasibətləri olan SSRİ, nəhayət, 1956-cı
ilin oktyabrında bu ölkə ilə diplomatik münasibətləri
bərpa etdi. İki ölkə arasında həmin münasibətlərin
müxtəlif sahələr, o cümlədən, mədəniyyət
üzrə bərpasını təzahür etdirən birgə
bəyannamə imzalandı.
Təbii ki, bu bəyannamə
başqa ölkələrlə olduğu kimi, Azərbaycanla
Yaponiya arasında mədəni əlaqələrin dirçəldilməsinə
əhəmiyyətli dərəcədə təsir göstərdi.
Mənbələrdə göstərilir ki, o zaman
SSRİ-Yaponiya cəmiyyətinin Sumqayıt şəhəri
üzrə şöbəsi təşkil olundu. Artıq XX əsrin
60-cı illərindən başlayaraq Azərbaycan-Yaponiya mədəni
əlaqələrində canlanma hiss olunurdu. Elmi-ədəbi
mübadilələr prosesində irəliləyişlər nəzərə
çarpırdı. SSRİ-Yaponiya Dostluq Cəmiyyətinin xəttiylə
Azərbaycana gələn yapon xalqının qabaqcıl ictimai
mədəniyyət xadimləri Bakı və Azərbaycanın
mədəniyyəti ilə yaxından tanış olmaq
imkanı qazanırdılar.
“Beynəlxalq
mədəni əlaqələr” kitabında göstərilir
ki, 1962-ci ildə Azərbaycana səfərə gələn “SSRİ
- Yaponiya” cəmiyyətinin nümayədələrindən
biri Sitiro Takanaka öz ölkəsi adından Azərbaycan rəhbərliyinə
ölkə ilə tanışlıq üçün
geniş imkanlar yaratdığına görə, dərin təşəkkürünü
bildirmişdir.
Təşəkkür
məktubunda Azərbaycanla, onun mədəniyyəti ilə əyani
tanış olan nümayəndə heyəti bu mədəniyyətin
zəngin və qədim mədəniyyət olduğunu qeyd
etmiş və yapon mədəniyyəti ilə bu mədəniyyət
arasında bir doğmalıq olduğunu
vurğulamışdır.
Xüsusilə,
həmin dövrdə Yaponiya ilə elmi mübadilənin
gücləndirilməsinə diqqət yetirən sovet dövləti
Azərbaycan mütəxəssisləri ilə yapon alimləri
arasında yaradıcılıq münasibətlərinin
yaradılmasını ön plana çəkdi.
SSRİ-Yaponiya Dostluq Cəmiyyətinin Sumqayıt şöbəsinin
yaradılmasında əsas bir cəhət Sumqayıtın
qabaqcıl, müasir kimya şəhəri olması faktı
idi. Yaponiyanın tanınmış professoru ekspert Suzumu Kobe
BMT-nin Bakıya gələn nümayəndə heyətinin tərkibində
idi. BMT-nin bu ekspertləri buraya yeni şəhərlərin
salınması layihəsinin işlənilməsi məqsədilə
səfər etmişdilər. Onlar, eləcə də yapon
mütəxəssiləri Bakı və Sumqayıtın
planlaşdırılması və tikinti layihaləri ilə
yaxından tanış olmuş, Neft Daşlarında da
olmuşdurlar. Yapon professoru Suzumu Kobe Neft Daşlarında
gördüklərindən heyrətə gəlmişdir.
Bakıda yapon qrafikasına həsr edilmiş sərgi,
istedadlı yapon müğənnisi Teruko Ononun
çıxışları azərbaycanlı
tamaşaçıların diqqətini çəkmişdir.
Sənət
adamları arasında yaradıcılıq əlaqələri
qarşılıqlı xarakter daşıyırdı. Azərbaycan
rəssamlarından T.Sadıqzadə və E.Rzaquliyev Yaponiyaya
yaradıcılıq ezamiyyətinə getmiş və
“Gündoğar ölkə”ni əks etdirən silsilə əsərlər
yaratmışlar. Rəssam Toğrul Sadıqzadə Tokio,
Osaka, Kioto, Mikko və digər şəhərlərdə
olmuş, Yaponiya yazıçıları, rəssamları, ədibləri
ilə yaradıcılıq mübadiləsi
aparmışdır. Xirosima xarabalıqlarını öz
gözləri ilə görən rəssam Yaponiyadan
böyük təəssüratlarla qayıtmışdır.
Sonralar Bakıda rəssamın əsərlərindən ibarət
sərgisində Yaponiya mövzusuna həsr olunmuş 40-dan
çox rəsm, eskiz, zarisovka, etüd və lövhələri
nümayiş etdirilmişdir. Onun “Xirosima” adlanan rəsm əsərləri
silsiləsinə həyəcansız baxmaq mümkün
deyildir. Ümumdünya Sülh Şurasının
qızıl medalı ilə təltif olunmuş yapon rəssamı
Tosiko Maruki Moskvada Xarici Ölkələrin Xalqları ilə
Dostluq Evində “xarici ölkələr Azərbaycan rəssamlarının
gözü ilə” silsilə rəsm ekspozisiyasına
baxdıqdan sonra söylədiyi fikirlər diqqəti cəlb
edir: “Mən Azərbaycan xalqının tarixi haqqında bəzi
məlumatlar əldə etmişəm. Azərbaycan rəssamlarının
xarici ölkələrə səfərləri, onların bu sərgidəki
iştirakı bu sənətkarların öz
yaradıcılıqlarında nə qədər yüksəldiklərini
sübut edir. Mən tamamilə əminəm ki, sovet rəssamları
sırasında Azərbaycan sənətkarları ön
sıralardadır.”
Onu da qeyd
edim ki, yazıçı və kinorejissor Həsən Seyidbəylinin
Yaponiyaya səfəri, eləcə də onun iki ölkə
kinomatoqrafiyası haqqında fikirlərini Azərbaycan-Yaponiya
mədəni əməkdaşlığının əsas məzmunu
kimi dəyərləndirmək olar. Yaponiyanın
adlı-sanlı kino sənətkarları Kenedo Sindo,
İsixara, Yaponiya Kinodramaturqlar Təşkilatının rəhbəri
Noda Can ilə görüşlərindən bəhs edən
H.Seyidbəyli yazırdı ki: “Söhbət get-gedə daha mənalı,
daha dərin məsələlər ətrafında gedirdi:
Eyzenşteynin yaradıcılığından, Kurasavanın
filmlərindən, yazıçıların həyata
münasibətlərindən... Biz deyirdik ki,
yazıçı, kinodramaturq, rejissor, ümumiyyətlə, sənətkar
- oxucu, tamaşaçı və zaman qarşısında
böyük məsuliyyət daşımalıdır. Yaponlar
da bizimlə razılaşıb dedilər: Bizim xalqın
gözəl bir məsəli var: “Pələng öləndən
sonra da onun qiymətli dərisi qalır”. Pələng kimi
olmaq lazımdır...”
(ardı var)
Hüseynbala MİRƏLƏMOV,
yazıçı-dramaturq, Milli Məclisin
deputatı
Xalq qəzeti.- 2017.- 4 mart.- S.9.